忽者,疏忽也。千里之堤常渍于蚁穴,小恶可积大恶,平索之小事会毁掉人的一生。故此对小事细微之处切莫大意,做好每一件小事才能成就大事。
原文
勿谓小而弗戒,溃堤者蚁,螫人者虿。
勿谓微而不防,疽根一粟,裂肌腐肠。
患尝消于所慎,祸每生于所忽。与其赞赏于焦头烂额,孰若受谏于徙薪曲突。噫,可不忍欤!
译文
不要认为事情小而不提防。千里之堤,常因蚁穴而溃坏;蜂蝎虽小,却能伤人。
不要认为微小就掉以轻心,恶疮初发时不过像米粒那么大,却能使肌肤破裂,肠胃腐烂。
人若能保持谨慎的状态,祸患就会消失,隐患也会因谨慎而消除,祸难皆因疏忽而生。与其在大火后奖赏救火者,不如听从别人改灶移柴的建议。
唉,只有未雨绸缪,防患于未然,才能将灾祸消灭在萌芽状态。面对细微之事时,怎能不忍住疏忽大意之心呢?
解读
量变可导致质变,小事积聚多了可以成就大的祸患,轻微之事,细小的差错也能造成全局的失败。
活学活用
千里之堤,溃于蚁穴
不要轻视小事,船有一个小缝隙就会淹没;不要轻看小东西,蚁穴可以溃堤,蜂虿可以螫人。成大事者,往往能防微杜渐。
那是在克尼斯纳,一个老林工正在解释如何伐树。他指出,要是你不知道哪棵树砍了会落在哪里,就不要去砍它。“树总是朝支撑少的那一方落下,所以你如果想使树朝哪个方向落下,只要削减那一方的支撑便可以了。”他说。
杰克满心焦虑,在两幢建筑物中间的地上划一条线。
约半个小时后,那棵树果然不偏不倚地倒在线上,树梢离开房子很远。
他举起斧头扛在肩上,正要转身离去,却突然说:“我们运气好,没有风。永远要提防风。”
老林工的言外之意,杰克在数年后接到关于一个心脏移植病人的验尸报告时才忽然明白。那次手术想象不到地顺利,病人的复原情况也极好。然而,忽然间一切都出现了不正常,病人死掉了。验尸报告指出病人腿部有一处微伤,伤口感染了肺,导致整个肺丧失机能。
那老林工的脸蓦地在杰克脑海中浮现。他的声音也响起来:“永远要提防风。”简单的事情,基本的真理,需要智慧才能了解。那个病人的死,惨痛地提醒杰克功亏一篑这个道理。纵使那个伤口对健康的人是无关痛瘁的。但是却夺走了那个病人的命。
那老林工和他的斧子可能早已入土。然而,他却留下了一个训诫给我们——我们应时刻提醒自己:“我们这回运气好,没有风。”
智慧金言
世间万物都是由小到大发展、变化而来,都是一个由量的积累到质的变化的过程,一个人的本性是善的,可是日后也可能逐渐地变坏。对小事情的疏忽,必然导致大祸害的产生。因此,我们要牢记:勿以善小而不为,勿以恶小而为之。
忽之忍告诫我们凡事不可疏忽大意,粗枝大叶,遇事不可只知其一,不知其二。告诫我们对待小事也要细心,做事情要注重细节之处。还告诉我们“勿以善小而不为,忽以恶小而为之”。