爱尔美差说,请给我们谈婚姻。
他回答说:
你们一块儿出世,也要永远合一。
在死的白翼隔绝你们的岁月的时候,你们也要合一。
连在静默地忆想上帝之时,你们也要合一。
不过在你们合一之中,要有间隙。
让天风在你们中间舞荡。
彼此相爱,却不要做成爱的系链:
只让他在你们灵魂的沙岸中间,做一个流动的海。
彼此斟满了杯,却不要在同一杯中共饮。
彼此递赠着面包,却不要在同一块上取食。
快乐地在一处舞唱,却仍让彼此静独,连琴上的那些弦子也是单独的,虽然他们在同一的音调中颤动。
彼此赠献你们的心却不要互相保留,因为只有“生命”的手才能把持你们的心。
要站在一处却不要太密,因为殿里的柱子也是分立在两旁,橡树和松柏也不在彼的荫影中生长。