书城传记鬼谷子全书(第九卷)
14269700000024

第24章 不知天寒

谋篇第三

故外亲而内疏者,说内;内亲而外疏者,说外。故因其疑以变之,因其见以然之,因其说以要之,因其势以成之,因其恶以权之,因其患以斥之。摩而恐之,高而动之,微而证之,符而应之,拥而塞之,乱而惑之——是谓计谋。

计谋之用,公不如私,私不如结,结而无隙者也。正不如奇,奇,流而不止者也。故说人主者,必与之言奇;说人臣者,必与之言私。

【译文】

表面亲近而内心疏远的人,和他交谈,就应当从内心方面去打动他。反之,表面疏远而志同道合的人,则要从外部同他改善关系。要使对方内外都亲,就应当根据对方的疑点来改变自己的计谋,根据对方的见解而肯定他,根据对方的言谈总结出对方的观点,根据对方的势力强弱去成就事业,根据他的好恶去谋划,根据他的忧患来排斥。如果他仍然没有改变,就揣摩他的心意而后去恐吓他,夸大事情的危害性去打动他,用事例证明,用符验引证他。假装拥护而敷衍他,扰乱他的思维,迷惑他的理智,进而控制他,这就是所说的计谋。

策划运用计谋,以公事的方式进行不如私下进行,私下进行不如与之结盟,结成巩固的联盟就没有间隙让敌方钻了。正规策略不如奇妙的策略,出奇计使之无法预料,就像流水一样不能阻止。因此游说人君时,必须先和他谈论奇策,游说人臣时,必须先他谈论私人的个人利益。

【感悟】

要想说动一个人,首先必须要清楚地了解他,看他是个什么样的人,有什么样的喜欢然后再对他实施计谋。以计谋而论,通常策略又不如奇妙的策略效果来得好。

【故事】

“不知天寒”来讽喻养尊处优、脱离百姓的人,是不会懂得百姓疾苦的。

此典出自《晏子春秋·内篇谏上》:“景公之时,雨雪三日而不霁。公被狐白之裘,坐于堂侧阶。晏子入见,立有间,公曰:‘怪哉!雨雪三日而天不寒。’晏子对曰:‘天不寒乎?’公笑。晏子曰:‘婴闻古之贤君,饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳。今君不知也。’”

这段话意思是说:

齐景公时,大雪接连下了三天还没停。景公穿着狐皮大衣,坐在大厅一侧的台阶上。晏子进来拜见,侍立了一会儿,景公说:“奇怪呀!下雪三天而天气一点也不冷。”

晏子反问道:“天不冷吗?”

景公笑了笑。

晏子说:“我听说古代贤明的君主,自己吃饱却知道老百姓受饥饿,自己穿暖却知道老百姓忍受寒冷,自己安乐却能知道老百姓劳苦。如今您却是一点不知道。”