书城童书安格斯奇遇记(5):安格斯和托普茜
16817400000006

第6章 汉语翻译(1)

从前有一只可卡犬,名叫托普茜。她的整个家就是商店里的一个橱窗。托普茜幼小的时候,一直有妈妈照看,现在她长大了,不再专门属于谁了。于是托普茜有些孤独。

托普茜每天看着别的狗跟着主人一起溜弯,她盼望着有一天哪位需要小狗陪伴的人来到商店,给她一个真正生活的家。

有一天,托普茜看到一个小女孩和妈妈正在散步。她听到小女孩说:“瞧,妈妈!看那只可爱的小狗!”托普茜叫了几声,摆动着她的小尾巴。小女孩又说道:“求求你,妈妈,求你给我买下那只可爱的小狗吧!”但妈妈说:“不要了,朱迪!”于是她们走开了。

打那以后,托普茜每天看着小女孩和妈妈散步时路过商店的这个橱窗,她每天都听到小女孩说:“求求你,妈妈,求你给我买下那只可爱的小狗吧!”可妈妈总是说:“不,朱迪!”后来她们又走了。

终于有一天,真有人走进商店,将托普茜领走了,并给了她一个真的家。

但这个人不是那位名叫朱迪的小女孩,而是一位身材瘦小的老太太,名叫萨曼莎·利特菲尔德小姐。

萨曼莎小姐住在一个整洁宽敞的大房子里,房子位于一个整齐宽大的花园中间。萨曼莎小姐很高兴能有托普茜给她做伴,因为她没有别的人可以陪她,没有孩子,也没有孙子,或外甥、侄女等亲人。

萨曼莎小姐给托普茜戴上了个围脖,上面写上了“TOPSY”的名字,还给她拴上了牵绳,冷天会给她穿上蓝色羊毛外套,雨天则给她穿上胶套鞋。

但托普茜把她的牵绳藏了起来,把那蓝色羊毛外套也撕碎了,还嚼着那胶鞋玩。

萨曼莎小姐给托普茜备了一个蓝色的大盘子,给她放吃的食物。当她想吃晚餐的时候,啪!她的长耳朵也伸到了盘子里,将晚餐的食物溅得到处都是——地板上、她自己身上。于是萨曼莎小姐将托普茜的耳朵缠了起来。

萨曼莎用一根红丝带将托普茜的耳朵系在了一起。但托普茜还是不愿意用她的蓝色新餐盘吃东西。看起来她更喜欢那垃圾筒。

萨曼莎小姐给托普茜准备了睡觉用的漂亮新床,还有绿色枕头、黄色毛毯。

但托普茜好像更喜欢睡萨曼莎小姐的床。

萨曼莎小姐给托普茜弄了一个橡胶骨头让她玩,但托普茜自己找到了一个真的骨头。她把真骨头藏起来,放在萨曼莎小姐的床上,然后自己找到了很多好玩的东西。

她发现毯子上面可以溜着,下面还可以爬着钻进去。