书城教材教辅语文新课标课外必读第七辑——欧洲寓言
25513500000185

第185章 赛格林纳的八哥鸟

无论世上的人还是动物,如果学过一门技艺,对他以后的生活一定会有很大的帮助。尤其是对人类,显得更重要。

在一个庄严的村子里——对,就在赛格林纳村。不过,事情不是发生在那里,而就在这里。我说的不是那只鸟,而是一个人,此刻,他也许正在读这个故事呢,赛格林纳有个理发师,他养着一只八哥鸟,这位能干的理发师天天教它说话。八哥鸟不仅学会了老师教给它的所有的话,而且到后来,主人说什么,它也会自己跟着模仿。例如:“我是赛格林纳的理发师。”它的主人在各种场合下还有许多口头禅。比如“呵,马马虎虎,马马虎虎!”或者“凑凑热闹”,以及“听天由命”、“你这蠢货!”等等。要是这位艺徒不小心,把应该涂在布上的药膏抹到桌子上去了,或者他磨剃须刀时不磨刀口却磨刀背,或者他把药瓶子打碎了,八哥鸟通常也就学会了用这些口头禅去责备艺徒,由于理发师还零售一点烧酒,屋里每天都有许多人来来往往。每当客人们正在谈话之时,八哥鸟也会突然插上一、二句,好像它也听懂了,发表自己的一点意见似的。所以,常常引得人们哄堂大笑。有时,艺徒便对它喊道“小丑,你干什么?”八哥便回嘴说:

“你这蠢货!”所以,附近的老老小小没有一个不喜欢谈论有关这个“小丑”的趣闻。

八哥鸟被剪掉的羽毛渐渐长齐了。一天,窗户正好开着,外面又是好天气。这只八哥鸟心想:“如今,我已学会了这么多的话,我可以去见见世面了,不能总在一个地方浪费光阴。”于是,它溜出窗户,飞走了。首先,它飞到田野里,混进其他鸟群之中,跟着它们一起到处飞。它想:“它们对这个地方的情况总要比我熟悉。”谁知大伙竟不幸地一起飞入了捕鸟人的罗网之中了。这只八哥鸟便说:“听天由命。”

捕鸟的人来了。他一看捕到那么多的鸟,便小心翼翼地把鸟一只一只抓出来,然后,扭断脖子,丢在地上,当他那双可怕的手又伸向被捕的鸟时,做梦也没想到,突然有只鸟叫了起来:“我是赛格林纳的理发师。”这只鸟就像知道说什么能救它似的。捕鸟人先是吓了一大跳,以为这里出鬼了。当他镇静下来时,几乎笑得透不过气来。他说:“喂,小丑,我可没有请你,你怎么自投罗网来了?”此时,八哥回答说:“凑凑热闹。”

于是,捕鸟人把八哥鸟重新送回它的主人那里,他还得到了不少谢金呢。从此,来理发师这里观看的人络绎不绝,可谓是门庭若市,每个都想看看这只非同寻常的鸟——这个有趣的小丑。现在,远远近近的人,谁要是有兴趣,就到赛格林纳理发师那里去看看。