Cui Hao
People of a bygone age rode the yellow cranes① and flew away.
Today, the Yellow Crane Tower here is only a name.
The yellow cranes, once more, were gone forever.
Millenniums② of white clouds have drifted③ idly by.
The trees on Hanyang side stood out in the sun.
The grass on Parrot Shoal had grown abundant
At dust I asked myself which way was home.
The misty waves on the River made me groan.
① cranen. 【动】鹤;【天】(大写)天鹤座
② millenniumn. 千年期;千禧年;千年至福;黄金时代
③ driftvi. 漂,漂流;漂泊,游荡 vt. 使漂流
黄鹤楼
崔颢
昔人已乘黄鹤去,
此地空余黄鹤楼。
黄鹤一去不复返,
白云千载空悠悠。
晴川历历汉阳树,
芳草萋萋鹦鹉洲。
日暮乡关何处是,
烟波江上使人愁。