裁判所に诉讼を起こす。/向法庭提起诉讼。
财産问题で诉讼する。/因为财产问题提起诉讼。
そせん【祖先】①(名)祖先
祖先を崇拝する。/崇拜祖先。
そそぐ【注ぐ】②(他自五)流入,注入,浇
川水が海に注ぐ。/河水流入海里。
コップにコーヒーを注ぐ。/往杯子里倒咖啡。
そそっかしい【そそっかしい】⑤(形)冒失,草率
あの人はそそっかしいだ。/那个人冒冒失失的。
そだち【育ち】③(名) 生长,教育环境
娘が育ちのいい子供だ。/女儿是受到很好教育的孩子。
私は北京育ちだ。/我是在北京长大。
そだてる【育てる】③(他动)养育,培养
父亲はいろいろな花を育てる。/父亲培育着各种花。
そち【措置】①(名·他サ)措施
措置を误る。/弄错措施。
そちら (代)那边,那个
すぐそちらへ向かう。/马上往你那儿去。
そつぎょう(する)【卒业(する)】(名·自动他)毕业
今日学校で卒业式を行った。/今天学校举行了毕业典礼。
ソックス【socks】①(名)短袜子
白いソックスをはく人は王君だ。/穿着白色的短袜是小王。
そっけない【素っ无い】④(形)冷淡
彼女の素っ无いそぶりがいやだ。/她冷淡的样子让人讨厌。
ひどい要求を素っ无く断る。/毫不客气地拒绝了那个过份的要求。
そっくり【そっくり】③(副·形动)全部,一模一样
兄が父にそっくりだ。/哥哥极像父亲。
そっち ③(代)那边,那个
そっちよりあっちのほうが品质がよい。/那个比这个质量好。
そっちへ向いて出発する。/向着那边出发。
そっちょく【率直】(形动)坦率
彼は率直な人です。/他是个很直爽的人。
そっと(副)悄悄地,静静地
そっと席を立つ。/悄悄的离开座位。
そっぽ(う)【外方】①(名)外边,旁边
忠告にそっぽを向く。/对忠告置若罔闻。
そで【袖】(名)袖子
先生は赤い袖なしのワンピースを着ている。/老师穿着红色的无袖连衣裙。
そと【外】①(名)外面,室外
部屋の外で游んでいる。/正在房子的外面玩。
教室の外にいる人は田中さんです。/教室外面的那个人是田中先生。
そなえる【备える·具える】③(他下一)防备,设置;具有
会议室にマイクが二本备えてある。/会议室里备有两只麦克。
そなえつける【备え付ける】⑤(他下一)设备,装设
ホテルに消火器を备え付けなければならない。/宾馆里必须备置灭火器。
部屋に电话を备え付けた。/在室内装上了电话。
そなわる【备わる·具わる】③(自五)备有,列入;具有
暖房设备が备わっている。/设有暖气设备。
その【其の】(名)那,那个
その铅笔は私のです。/那支铅笔是我的。
そのうえ【其の上】④(接)而且
値段が安く、そのうえ质もよい。/价钱便宜,东西又好。
そのうち【其の内】(副)不久,过些日子,改天
そのうちまた游びに来る。/过几天再来玩儿。
そのため【その为】(接続)因此,所以
病になった。そのため今日は学校を休んだ。/因为病了所以今天不去上学了。
そのほか【其の外】②(接続)除此之外
そのほかに方法がない。/此外没有办法。
そのまま【其の尽】④(副)原封不动,……就原样的
そのままにして置いてください。/请维持原有状态。
そば【侧】①(名)旁边,附近
学校の侧に银行がある。/学校的旁边有一家银行。
私の侧に座りましょう。/在我的旁边坐吧。
そば【荞麦】①(名)荞麦,荞麦面
妹は荞麦が大好きだ。/妹妹非常喜欢吃荞麦面。
ソファー【sofa】①(名)沙发
ソファーに座っている老人は田中さんです。/坐在沙发上的老人就是田中先生。
そびえる【耸える】③(自下一)耸立;出类拔萃
大都会には云に耸える高层ビルが沢山ある。/大城市有很多高耸入云的高楼大厦。
そふ【祖父】①(名)祖父
やさしい祖父と一绪に暮らしている。/和和蔼可亲的爷爷一起生活。
ソフト【soft】①(名·形动)软体;柔软
このコートはソフトな感じがある。/这个大衣感觉很柔软。
李さんはソフト开発会社で働いている。/小李在软件开发公司上班。
そぼ【祖母】①(名)祖母
こどものころ、よく祖母と一绪に公园を散歩した。/小时候,经常和祖母一起去公园散步。
そぼく【素朴】(名·形动)朴素,简单
彼は素朴な人柄である。/他是位性格淳朴的人。
そまつ【粗末】①(名·形动)粗糙,简慢
粗末な食事。/粗茶淡饭。
そまる【染まる】(自五)染上,沾染
血に染まる。/被血染。
夕焼けで空があかね色に染まった。/天空被晚霞染成暗红色。
そむく【背く】②(自五)背着,背叛
太阳に背いて立つ。/背着太阳站着。
そめる【染める】(他サ)染(色);羞得面红耳赤
彼女は爪を赤く染めた。/她把指甲染成了红色。
頬を染めて俯く。/双颊绯红低下头。
そら【空】①(名)天空;天气;虚假
鸟が空を飞んでいる。/小鸟在天空中飞翔。
空を言うな。/不要说谎。
そらす【逸らす】②(他五)躲开,偏开
话题を逸らすな。/不要转移话题。
现実から目をそらす。/不顾现实。
そり【橇「…に乗る」】①(名)雪橇
橇に乗る。/坐雪橇。
トナカイに橇を引かせる。/叫驯鹿拉雪撬。
そる【反る】①(名)翘,身体向后弯
板が日に当たって反る。/板子被太阳晒翘了。
背中をそらせる。/伸伸腰。
そる【剃る】①(他五)剃,刮
髭を剃る。/刮胡子。
それ ①(感动词)喂,瞧
それ、一绪にいくぞ。/喂,一块儿走。
それ【其れ】(指示词)那,那个
それはだめだ。/那件事不行。
それから【其れから】(接続)接着,然后
それから二年経った。/从那时候起过了二年。
それからどうしたの?/然后怎么样了?
それぞれ【夫々·其々】②③(名·副)各自,分别
本棚にそれぞれの本がある。/在书架上有各种各样的书。
それで【其れで】(接続)所以;那么,后来
それでどうでしたか。/然后怎么样了?
それでは【其れでは】③(接続)那么,那样的话
それでは失礼します。/那么我就先告辞了。
それでは困ります。/那样的话就难办了。
それでも【其れでも】③(接続)尽管如此
雨が降った。それでも出かけた。/下雨了,尽管如此还是出门了。
それとも【其れとも】③(接続)或者,还是
コーヒーか、それともミルクか。/咖啡还是牛奶?
それなのに【其れなのに】③(接続)尽管……可是
十分な手当てをした。それなのにこの子は死んでしまった。/做了充分的治疗,尽管如此这孩子还是死了。
それなら【其れなら】③(接続)那么,那样的话
それならこれで失礼します。/那么我就告辞了。
それに【其れに】(接続)尽管那样;而且,加上
この商品は値段が高いし、それに品质が悪い。/这个商品价格又贵,质量又差。
それはいけませんね。①②③④(挨拶语)那样不行喔
それはいけませんね、病院にいきましたか?/这样可不行,去医院了吗?
それほど【其れ程】(副)那么;那种程度
外はそれほどあつくはない。/外面并不是那么热。
それゆえ【其故】(接)因此,所以
それゆえに君の力を必要とするのだ。/正因为如此才需要你的帮助。
それる【逸れる】②(自下一)偏离,落空
会议中、あの二人の话が逸れた。/开会中,那两个人跑题了。
ソロ【solo】①(名)独奏,独唱,单独
ソロで踊る。/独舞。
そろい【揃い】②③(名)成对,齐全;组
三つそろいのスーツ。/三件一套的西服。
そろう【揃う】②(自五)齐全;一致;成对
形がそろっている。/形状大小一致。
そろえる【揃える】③(他下一)使一致,弄齐
声をそろえて歌う。/齐声歌唱。
そろそろ【そろそろ】①(副)慢慢地,渐渐地;差不多;不久
そろそろ时间です。/就快到时间了。
そろばん【算盘】(名)算盘;计算
算盘をはじく。/打算盘;计较个人利益。
そん【损】①(名·形动·自サ)赔钱,吃亏
そんなことしたら、损になる。/做那种事会吃亏的。
そんがい【损害】(名)损失,损害
巨大な损害をこうむる。/蒙受巨大损失。
损害を补偿する。/赔偿损失。
そんけい【尊敬】(名·他サ)尊敬
彼は尊敬に値する人物だ。/他是一个值得尊敬的人物。
そんざい【存在】(名·自サ)存在
彼女はその映画で存在を认められるようになった。/她因为那部电影得到大家的公认。
ぞんざい ③(形动)草率,粗鲁
ぞんざいな口をきく。/说粗话。
字をぞんざいに书く。/写字潦草。
そんしつ【损失】(名·自サ)损害,损失
损失は500万円以上に达する。/损失达500万日元以上。
ぞんじる·ずる【存じる·存ずる】(名)(谦语)知道,认识
お名前は存じ上げております。/知道您的名字。
そんぞく【存続】(名·自他サ)继续存在
良い习惯は存続させたい。/希望好的习惯保存下去。
そんちょう【尊重】(名·他サ)尊重
他人の意见は尊重すべきです。/应当尊重他人的意见。
そんとく【损得】①(名)损益,盈亏
彼は个人の损得を抜きにしてこの仕事を受け取った。/他不计较个人得失接受了那项工作。
そんな【そんな】(形动·连体)那样的
そんなことができない。/那样的事我不会做。
そんなに【そんなに】(副)那么,那样;那样地
今日はそんなに暑くない。/今天也不是那么的热。
あの人はそんなに悪くない。/那个人不是那么的坏。