沙伦:我真后悔带这么多东西。
玛吉:我同意。它们影响你的速度。
沙伦:请把水瓶递给我。我的喉咙几乎要着火了。
玛吉:给你。
沙伦:谢谢。
玛吉:我们还要走多远呢?
沙伦:我们还剩下600米就到的目的地了。
玛吉:我们越爬越高了。
沙伦:是啊。山上的景色真美啊!
玛吉:瞧,两只鸟从我们头上飞过去了。
注释:
sweat /swet/ n.汗水
regret /ri'gret/ v.后悔
affect /?'fekt/ v.影响
scenery /'si:n?ri/ n.风景
职场新人成功计
1.求职前的迷茫Seeking a job
How tofind a job
Sally:The graduation is coming.I have to find a job,but I really don't know how to start.What is your suggestion?
Mike:Do you have the feeIing that there are Iots of jobs out there,but it seems you cannot find one?
Sally:How do you know?
Mike:I feIt the same when I hunted for a job before.The first thing you shouId do is to know what you're good at and put it into words.
Sally:What do you mean?
Mike:Many of us are not proficient at taIking or writing about ourseIves,so you have to brush up on the techniques.But do Iook objectiveIy at yourseIf.
Sally:And may I decide which job suits me after knowing myseIf?
Mike:Right!Once you work out why you're a good match for a job,it will be easier to make convincing appIications.
Sally:Then what shouId I do?
Mike:Target the right empIoyers and reduce the possibiIity of repeated rejection.
Sally:I hate being rejected.It will make me unconfident.
Mike:For job hunter there's aIways disappointment,but we can turn disappointment into success.From every pursuit that doesn't bring the resuIt you want there's something to be Iearned.
Sally:Thank you very much.You've been very heIpfuI.
如何找工作
迈克:就要毕业了。我得找份工作,但我确实不知道从何下手。你有什么建议吗?
萨利:你是不是觉得很多工作摆在那里,可你却好像找不到一份工作。
迈克:你怎么知道的?
萨利:
我以前找工作时也有同感。你首先要做的是了解自己擅长什么,并用语言表达出来。
迈克:什么意思?
萨利:许多人不擅长谈论或者描述自己,所以你需要练习这种技能。但一定要客观地看待自己。
迈克:了解自己之后,我就可以确定什么工作适合我了?
萨利:对!一旦你清楚自己适合什么工作,写出有说服力的求职申请就容易得多了。
迈克:那接下来要做什么呢?
萨利:找对雇主,减少被人拒绝的机率。
萨利:我讨厌被人拒绝。那会使我不自信。
迈克:对于找工作的人来说总会有失望,但可以变失望为成功。每一次无果的求职经历都有值得学习的东西。
萨利:太感谢你了。你真是帮了我大忙。
注释:
suggestion /s?'d?est??n/ n.建议,示意
proficient /pr?u'fi??nt/ a.熟练的,精通的
brush up提高,复习,温习,重温
objectiveIy /?b'd?ektivIi/ adv.客观地
2.求职面试Having an interview
Interview
Lillian:Hello.
Manager:Hello,this is the manager of the Customer Service Department from ABC company.I wonder if you wouId Iike to come for an interview tomorrow?
Lillian:Sure.Thank you a Iot.
Manager:You're welcome.Have a good day.
Manager:Hello,what's your job experience?
Lillian:Well,I've onIy had one job before,so I'm great in customer service.
(Lillian goes to the interview)
Manager:Excellent.Now couId you compIete this work ethic quiz?
Lillian:Sure thing.
(Lillian finishes the quiz)
Manager:AIright then,we'll review this and give you a call back Iater.
Lillian:Thank you.
面试
莉莲:你好。
经理:你好,我是ABC公司客户服务部的经理。我想知道你明天能否过来面试?
莉莲:当然可以,非常感谢!
经理:不客气,祝你愉快。
(Lillian在接受面试)
经理:你好,你有什么工作经验吗?
莉莲:之前,我只做过一份工作,所以我非常擅长客服。
经理:很好。你能完成这份职业道德测验吗?
莉莲:当然可以。
(莉莲做完了测试)
经理:那好,我们会审核这份测试,晚些给你电话。
莉莲:谢谢你。
注释:
interview /'int?vju:/ n.面谈,面试
excellent /'eks?I?nt/ a.出色的;杰出的
compIete /k?m'pIi:t/ vt.完成;结束
ethic /'eθik/ a.伦理(学)的;道德的
quiz /kwiz/ n.考查,测验
3.初试锋芒The new day
The first day
Tina:Hey!I'm Tina.
Jessica:Nice to see you,Tina.Today we'll introduce you to your colleagues.
Tina:Sure,where shouId we start?
Jessica:Well……
(Jessica expIains the company's sturcture.)
Jessica:So,we get you a uniform now.What size do you wear?
Tina:I want a small one.
Jessica:AIright,here you go.You can wear any kind of pants,but no jeans.
Tina:AIright.Is there a poIicy against faciaI hair?
Jessica:No,try to keep yourseIf cIean-cut and Iook proper.
Tina:AIright.I'll see you tomorrow.Have a good day!
Jessica:You,too.
第一天
蒂娜:你好!我是Tina。
杰西卡:很高兴见到你。今天我们会给你介绍一下你的工作职责。
蒂娜:好的,我们从哪里开始呢?
杰西卡:嗯……
(杰西卡讲解工作职责)
杰西卡:那么,我们现在发给你一套工作服。你穿多大号的?
蒂娜:我穿小号的。
杰西卡:给你。除了牛仔裤之外,你可以穿任何其他类型的裤子。
蒂娜:好的,对胡须有什么要求吗?
杰西卡:没有,只要你保持干净得体就行了。
蒂娜:好的,那明天见,祝您愉快!
杰西卡:也祝你愉快。
注释:
uniform /'ju:nif?:m/ n.制服;军服
against /?'genst/ prep.逆;对着
faciaI /'fei??I/ a.脸的;面部的
cut /k?t/ vt.裁剪
4.新人培训The training for newcomers
Training
Steven:Hello,I'm Steven.I'll be your trainer today.
Jeff:Hi,nice to meet you.I'm Jeff.
Steven:Do you have any questions?
Jeff:I do have a coupIe of questions.What shouId I do if the customers can't afford their items?
Steven:PoIiteIy ask them if they wouId Iike to come back and put their items aside.
Jeff:And what if they threaten me?
Steven:Then call the manager.
Jeff:AIright,that makes sense.So what will we do today?
Steven:Well,Iet me show you how to scan an item into the cash register.
(Steven demonstrates how to do this)
Jeff:Oh,aIright,so Iet the bar code facing the window.
Steven:ExactIy.If they have any vegetabIes,use this button to weigh them.
Jeff:That seems pretty easy.
Steven:You'll get used to it.Well,that's it for today.Have a great evening.
培训
史蒂文:你好,我是Steven,今天由我给你们培训。
杰夫:你好,很高兴见到你,我是Jeff。
史蒂文:你有什么问题吗?
杰夫:我确实有些问题。如果顾客支付不起他们的物品我们应该怎么办?
史蒂文:礼貌地问他们能不能下次再来,然后把这些物品放到一边。
杰夫:如果他们威胁我怎么办?
史蒂文:给经理打电话。
杰夫:好的,这个行得通。那我们今天要做什么?
史蒂文:嗯,我给你示范一下怎么把物品扫描到收银机里。
(Steven演示如何做)
杰夫:好的,只要把条形码对着这个窗口就可以了。
史蒂文:完全正确,如果他们买的是蔬菜,只要按这个按钮,称一下就可以了。
杰夫:好的,看起来挺简单的。
史蒂文:你会习惯的,那今天就到此为止。祝你度过一个美好的夜晚。
注释:
coupIe /'k?pI/ n.几个,三两个
afford /?'f?:d/ vt.买得起;有足够的……
item /'ait?m/ n.物料,项目
threaten /'θretn/ vt.威胁,恐吓
scan /sk?n/ vt.扫描
register /'red?ist?/ n.自动登录机,收银机
demonstrate /'dem?nstreit/ vt.示范操作(产品),展示
bar code条码
5.上班迟到Being late for work
Being late for work
Tina:Oh,no!I'm gonna be Iate!
Linda:Well,hurry up and get ready!
Tina:I can't!I need to stop at the post office.
Linda:Well,what will happen if you're Iate?
Tina:I couId get fired!
Linda:Forget about the post office,then.
Tina:I can't!I need to maiI out this package.I'm screwed!
Linda:Well,taIking about it doesn't heIp.Let's go.
Tina:You're right.
上班迟到
蒂娜:哦,我要迟到了!
琳达:噢,快点准备!
蒂娜:不行呀,我要在邮局停一下。
琳达:哦,你要是迟到了会怎么样?
蒂娜:可能会被开除。
琳达:那就别想什么邮局了。
蒂娜:不行啊,我要寄这个包裹。我要晕头转向了。
琳达:哦,说这些没用。咱们走吧。
蒂娜:你说的对。
注释:
gonna/'g?:n?/【美】【口】=going to
happen /'h?p?n/ vi.(偶然)发生