Seating
安排座位
02 Daily Dialogue 实用会话
Seating
(Sharon and her friends will have supper in the restaurant together. Sharon and one of her friends arrive first.)
Waiter : Good evening. A table for two?
Sharon : A table for four, please. We are expecting another two friends.
Waiter : I see. Would you like to be seated while waiting?
Sharon : I'm afraid our friends won't find us.
Waiter : Don't worry, please. I can show them where you are.
Sharon : Fine, thank you. I'd like to sit at a table by the window.
Waiter : Oh, I'm sorry. You see, all the tables by the windows are taken.
Sharon : Then, do you have a separate room?
Waiter : Yes, we have a separate room for four people.
Sharon : Great! I think we'll take that.
Waiter : This way, please.
Sharon : OK. Thank you.
Waiter : Please be seated.安排座位
(沙伦和朋友们要在餐馆吃晚饭。沙伦和一个朋友已经到达。)
服务员:晚上好,要两个人的桌子吗?
沙伦:一个四人桌。我们还有两个朋友要来。
服务员:我明白了。你们想坐下来等吗?
沙伦:我怕我们的朋友找不到我们。
服务员:请别担心。我可以引领他们过来。
沙伦:好的,谢谢。我想要靠近窗户的桌子。
服务员:噢,对不起。你看,所有靠近窗户的桌子都有人了。
沙伦:那么,你们有包间吗?
服务员:是的。我们有四人间。
沙伦:太好了。我想我们就要它了。
服务员:好的,这边请。请坐。
沙伦:好,谢谢。
服务员:请坐。
Typical Sentences 典型句子
A table for four, please.
一个四人桌。
Would you like to be seated while waiting?
你们想坐下来等吗?
I'd like to sit at a table by the window.
我想要靠近窗户的桌子。
we have a separate room for four people.
我们有四人间。
Please be seated.
请坐。
相关句子
01?| Where would you like to sit?
您想坐哪里?
02 | How about this table?
这张桌子怎么样?
03 | The floor is slippery.
小心地滑。
04 | Be careful where you walk.
小心脚下。
05 | Please come and follow me.
请跟我来。
06 | Would you like to be seated now?
现在要就座吗?
07 | Could we have a table by the window, please?
有靠近窗户的空桌吗?
08 | Would you like to sit by the window or near the doorway?
您想靠窗坐还是靠门口坐?
09 | How many of you may we expect in your party?
请问你们一共几个人?
10 | What kind of table would you like to have, in the hall or in the room?
您想要哪一种餐桌,是大厅的,还是包间里的?
11?| I'm afraid we don't have anything for four at the moment.
恐怕暂时没有4个人坐的空桌子了。
12 | What about the table over there?
那边那张桌子怎么样?
Notes 小注
expect [iks?pekt] v. 期待
separate [?sep?reit] a. 分开的
slippery [?slip?ri] a. 滑的
相关词汇
a fruit bowl果盘
tea pot茶壶
coffee pot咖啡壶
jam jar果酱瓶
glass玻璃杯
roasting pan烤盘
wok炒菜锅
lid盖子
frying-pan煎锅
pressure-cooker高压锅
casserole烤盘
pan锅
saucepan长柄汤锅
electrical pan电饭锅
running water自来水
scissors剪刀
carving knife切肉刀
potato peeler马铃薯削皮器
spatula锅铲
ladle长把勺
fish-slice煎鱼铲
whisk打蛋器
rolling-pin擀面棍
funnel漏斗
colander漏勺
beer啤酒
wine白酒
grape葡萄酒
juice果汁
soda water苏打水
garlic蒜
ginger姜
onion洋葱
leek大葱
pepper辣椒
garlic蒜
fennel茴香
vinegar醋
soy sauce酱油
sauce调味汁
salad沙拉
ketchup番茄酱
butter奶油
sweet-and-sour糖醋汁
flour面
noodles面条
bun小圆面包
bread圆长面包
doughnut面包圈
corn玉米
soybean黄豆
dumplings水饺
bread and butter奶油面包
porridge粥
soup汤
fried bread stick油条
soybean milk豆浆
fried rice with egg蛋炒饭
cereal麦片粥
sliced noodles刀削面
spicy hot noodles麻辣面
sesame paste noodles麻酱面
rice noodles米粉
Cultural Baptism 文化洗礼
国外请客吃饭风俗
用大吃大喝表示感谢,这是阿富汗一些地区的习俗。这里招持客人十分诚恳,如果你吃得差不多了,对主人说“够了,我不想再吃了。”主人会不理睬你,你必须继续吃下去,吃得越多,对方越高兴,那才是礼貌。如果随便吃几口就停嘴,对方会不高兴。到这些地方去作客,需事先带点助消化药。
吃多吃少,随你便,这是文莱人的待客习俗。在文莱,家里来了客人,不管认识不认识,只要向自己问好,主人就会笑脸相迎,热情接待,把家中吃的东西都拿出来供客人享用。但是主人从不劝食,对方吃不吃、吃多吃少、好吃不好吃,从不过问。主人认为这样问客人是不礼貌的。
“我吃饭,你付钱。”在印度的一些地区,如果同商业谈判对象和朋友共进晚餐馆,他们会自自然然地说“你的资本比我的多,所以这笔餐费应该由你付。”不熟悉情况或初来乍到的客人,常常会被这种场面闹得啼笑皆非。钱多的人或是受欢迎的人应该付钱——-他们认为这是对你的尊重,与抠门或挨宰不能相提并论。
吃定量,多吃自费。瑞士是世界上最富有的国家之一,但瑞士人精打细算,节约成风。在这个国家承办的世界性高层活动,一日三餐固定供应每人一份套餐,或是把这份餐费发给个人,让你自己找地方去吃。除此之外,每人免费供应一杯饮料。谁要是多吃多喝,得自己另外付钱,国内外客人一视同仁,概不例外。先订“协议”后吃饭。
与澳大利亚人共进午餐要特别注意记住哪一顿饭该由谁付钱,如果你付钱过于积极或忘记付钱都是不礼貌的。在一般情况下,你提议喝酒,通常由你付钱,不可各自付钱,除非事先说好。吃多少要多少,严格“三光”。
德国人视浪费为“罪恶”,讨厌凡事浪费的人,所以一般人都没有奢侈的习惯。与德国人相处,务必遵守这个习惯,才能跟他们打成一片。如与他们共进餐馆,不能多要根本吃不了的东西,自己要的饭菜必须吃光,用面包蘸着吃下去或喝光,用舌头舔光盘子的场面也司空见惯。
Taking Orders
点菜
01Daily Dialogue 日常会话
Taking an order
Waitress : Good evening. Here is the menu.
Jennifer : Thank you.
(After a while)
Waitress : May I take your order now?
Jennifer : Yes. Could you recommend me something special?
Waitress : I would suggest you try the Filet mignon. It's very good.
Jennifer : OK, I think I will try the Filet mignon.
Waitress : What vegetables would you like to go with your steak?
Jennifer : Some tomatoes and broccoli, please.
Waitress : Do you want some coffee or milk tea?
Jennifer : I prefer coffee to milk tea.
Waitress : OK. Anything for dessert?
Jennifer : No, thank you. I'll order dessert later.
Waitress : Certainly. Just a moment, please.
Jennifer : OK.
点菜
女服务员:晚上好。这是菜单。
珍尼弗:谢谢!
女服务员:现在可以帮您点菜了吗?
珍尼弗:是的。你可以给我推荐一些特色菜吗?
女服务员:我建议您尝一尝菲力牛排,味道很好。
珍尼弗:好的,那我就尝尝菲力牛排。
女服务员:您想配点什么蔬菜?
珍尼弗:来点西红柿和西兰花吧。
女服务员:来杯咖啡或奶茶怎么样?
珍尼弗:比起奶茶,我更喜欢咖啡。
女服务员:好的。要甜点吗?
珍尼弗:不要了,谢谢。我过一会儿再点。
女服务员:好的,请稍等。
珍尼弗:好。
Typical Sentences 典型句子
Here is the menu.
这是菜单。
May I take your order now?
现在可以帮您点菜了吗?
Could you recommend me something special?
你可以给我推荐一些特色菜吗?
I would suggest you try the Filet mignon.
我建议您尝一尝菲力牛排。
What vegetables would you like to go with your steak?
您想配点什么蔬菜?
相关句子
01?| Let's have a look at the menu first.
我们先来看看菜单。
02 | Have you decided on something?
您决定点什么菜了吗?
03 | Do you have any local specialties?
您这儿有什么地方风味吗?
04 | I prefer something light. What would you recommend?
我想来些清淡的,你能有什么推荐吗?
05 | May I see the wine list?
可否让我看看酒单?
06 | What kind of wine do you have?
餐厅有那几类酒?
07 | I think I'll take some fried sausages.
我想来点炸香肠。
08 | I'd like to start with the chicken soup.
我想先来一份鸡汤。
09 | Could I have the bill, please?
请拿帐单来,好吗?
10 | I'll order dessert later.
我过一会儿再点甜点。
Notes 小注
Filet mignon 菲力牛排
broccoli [?br?k?li] n. 西兰花
dessert [di?z??t] n. 甜点
specialty [?spe??lti] n. 特色菜
local [?l?uk?l] a. 当地的
相关词汇
dinner晚餐
clam chowder 杂烩汤
rare, medium or well done嫩点、适中还是火大一点
menu 菜单
cuisine 菜系
bean milk豆浆
appetizer开胃小吃
refreshments茶点,小吃
yogurt酸奶
wafer威化饼
pepper辣椒粉,胡椒
curry咖喱
condiment(辛辣)调味料
icing糖衣
confectionery甜食
candy糖果
toffee脱脂糖(太妃糖)
broth(骨头)清汤
leftovers剩饭,剩菜
skimmed milk脱脂牛奶
sandwich三明治
roughage膳食纤维pudding布丁
milk shake奶昔
Cultural Baptism 文化洗礼
西餐礼仪之点菜:千万不要不懂装懂
关于点菜,曾听过这样一个小故事:一个男孩和一个女孩谈恋爱,女孩的朋友让男孩请吃饭,男孩同意了。大家一起来到一家酒店,先打了一会儿保龄球,然后去酒店里的西餐厅吃饭。女孩们就在那儿点,点好后,等了好久一盘菜都没端上来。男孩很生气,找总经理理论,我要的菜为什么没上?总经理找人一查说已经上过了,男孩说不可能,我们三四个人在那儿坐着,难道我们是骗吃骗喝的人吗?没上,盘儿都没有一个。后来一问,还真上了。你知道她们点的是什么吗?六首乐曲——餐厅里有乐队,你点什么他们就给你演奏什么。
这个故事带给我们的启示就是,如果你看不懂菜谱上的外文,千万不要不懂装懂乱点一通。例如曾有人一口气点了七样东西,当服务生端上来后她傻眼了,原来她点了七道汤。