书城外语社交英语口语,看这本就够
31772000000059

第59章 节日附赠(2)

真正过年的前一夜叫团圆夜,离家在外的游子都要不远千里万里赶回家来,全家人要围坐在一起包饺子过年,饺子的作法是先和面做成饺子皮,再用皮包上馅,馅的内容是五花八门,各种肉、蛋、海鲜、时令蔬菜等都可入馅,正统的饺子吃法,是清水煮熟,捞起后以调有醋、蒜末、香油的酱油为佐料沾着吃。也有炸饺子、烙饺子(锅贴)等吃法。因为和面的“和”字就是“合”的意思;饺子的“饺”和“交”谐音,“合”和“交”又有相聚之意,所以用饺子象征团聚合欢;又取更岁交子之意,非常吉利;此外,饺子因为形似元宝,过年时吃饺子,也带有“招财进宝”的吉祥含义。一家大小聚在一起包饺子,话新春,其乐融融。

New Years Day

元旦

01Daily Dialogue 日常会话

Happy New Year

Lillian : Happy New Year, Jack.

Jack : Happy New Year, Lillian. Come and enjoy some nice fruits with us, will you?

Lillian : Thank you,I will. What are you up to today?

Jack : I'm going to prepare for the parade. I have got a beautiful costume.I'll go to church later today. If you want I will give you a costume and you can in the parade, too.It'll be interesting. You'd better come.

Lillian : Why not? It sounds great.Why will you go to church?

Jack : My mom loves to go and I will go with her.

Lillian : What for?

Jack : Lots of people, especially seniors, love to go to church and attend the evening service.

新年快乐

Lillian:新年快乐,杰克。

Jack:新年快乐,过来跟我们一起吃点水果吧?

Lillian:谢谢。好的。你今天打算做什么呀?

Jack:我得为今天的花车游行做准备。我有一身漂亮的节日服装。然后我要去教堂。如果你愿意的话我可以给你一身节日服装,这样你就可以加入到游行的队伍里了。非常有意思,你最好能来。

Lillian:为什么不去呢?听起来很有意思。你去教堂干什么?

Jack:我妈妈要去,我要和她一起去。

Lillian:去做什么呢?

Jack:很多人,尤其是那些老者,都喜欢去教堂参加晚祈。

Typical Sentences 典型句子

Happy New Year, Jack.

新年快乐,杰克。

What are you up to today?

你今天打算做什么呀?

I'm going to prepare for the parade.

我得为今天的花车游行做准备。

I have got a beautiful costume.

我有一身漂亮的节日服装。

Lots of people, especially seniors, love to go to church and attend the evening service.

很多人尤其是那些老者,都喜欢去教堂参加晚祈。

相关句子

01?| Happy New Year!

元旦快乐!

02 | What are you going to do on New Year's Day?

元旦你打算做什么?

03 | Have you got any plans for the new year?

新的一年你有什么计划吗?

04 | Will you celebrate the New Year together with your family?

你和家人一起庆祝元旦吗?

05 | Wish you everything go well in the new year.

祝愿你在新的一年里一切顺利。

06 | Give my best wishes to your family.

代我向你的家人问好。

07 | Happy New Year to all our classmates.

祝愿同学们新年快乐。

08 | Wish you healthy and happy in the new year.

祝你在新的一年里健康快乐。

09 | Have you prepared any new year gifts?

你准备新年礼物了吗?

10 | I'd like to send this dress to her as the new year gift.

我想把这件裙子送给她作为新年礼物。

Notes 小注

be up to (doing) sth 偷偷摸摸做某事或做不应该做的事情

attend the evening service 参加晚祷告

parade n. 游行,游行队伍

costume n. 装束,节日服装

senior n. 前辈,年长者

New Year's Day = New Year 元旦

相关词汇

poetic couplet对联

Spring Festival couplets春联

paper-cuts剪纸

New Year paintings年画

do Spring Festival shopping买年货

taboo禁忌

get rid of the ill- fortune去晦气

offer sacrifices to ones ancestors祭祖宗

gift money压岁钱

bid farewell to the old year辞旧岁

spring cleaning; general house-cleaning扫房

Nian-gao; rise cake; New Year cake年糕

Jiao-zi; Chinese meat ravioli饺子

Tang-yuan; dumplings made of sweet rice汤圆

eight treasures rice pudding八宝饭

candy tray:糖果盘

assorted candies - sweet and fortune什锦糖

candied winter melon蜜冬瓜

red melon seed 西瓜子

Cultural Baptism 文化洗礼

“间隔年”:准备好启程了吗?

一个梦想,一个传奇...间隔年(the gap year)提到gap year的起源,就一定得从二十世纪六十年代的嬉皮士浪潮说起。当时不约而同前往印度的英国嬉皮士们正是最初意义上的gap year实践者。六十年代的西方社会在政治、经济和文化各方面都经历了前所未有的巨大震荡。反越战示威、美国总统肯尼迪遭暗杀、反种族运动、伦敦的前卫时装风潮……

各种新思潮和新事物的冲击促成了摇摆的六十年代the swinging sixties的产生。在这股风潮下,活跃于四、五十年代的“垮掉的一代”开始演变为更加活跃的反主流文化群体――嬉皮士。他们用公社式的和流浪的生活方式来表达对越战和民族主义的反对,提倡非传统的宗教文化,批评西方国家中产阶级的价值观。典型的嬉皮士之旅一般是从西欧出发,以最便宜的旅行方式穿过欧亚大陆到达亚洲的印度或斯里兰卡。

如今鼎鼎大名的背包族旅行指南《Lonely Planet》的创始人Tony Wheeler夫妇就是在这样的旅行之后写出了第一本书《便宜走亚洲》。 嬉皮士之旅自有其精神上的驱动力,一般是“认识自我”“寻找精神家园”或是“与他人交流”。

Lonely Planet诞生于一次一见钟情和一次跨越大陆的旅行。1970年10月,伦敦商学院的在读MBA托尼·惠勒和初到伦敦的爱尔兰女子莫琳在伦敦摄政公园的一张长椅上不期而遇,一见钟情的两个人在一年后结婚。这时托尼正好毕业,而为了暂时摆脱将要开始的“朝九晚五”的生活,新婚不久的托尼·惠勒和莫琳·惠勒夫妇离开伦敦开始了一次探险之旅。他们穿越欧亚大陆并在一年后抵达澳大利亚。到达澳大利亚之后,惠勒夫妇遇到很多想要自助旅行的人不断询问他们关于此次旅程的各种问题,最后他们决定出版一本旅行手册。

在厨房餐桌上创作、手工校对、剪裁并装订完成的这本《便宜走亚洲》(Across Asia on the Cheap)是Lonely Planet的第一本指南书,面世之后它立即成为当地的畅销书。接着,他们又用了18个月的时间重返东南亚,这次旅行诞生了第二本指南《鞋带上的东南亚》(South-East Asia on a Shoestring),它很快就成为了最受欢迎的指南书之一,被全世界的旅行者昵称为“黄色圣经”(因为它的独特黄色封面,而且一直沿用至今)。

Gap year, taking a year out (also known as sabbatical, year off, deferred year, bridging year, time off and time out), is a year during which students take time off and do something other than schooling, such as travel or work.The year out is most commonly taken after secondary school and before starting university.

间隔年(Gap Year)是西方社会通过近代青年旅行方式变迁总结出来的概念,大概意思是西方国家的青年在升学或者毕业之后工作之前,做一次长期的旅行(通常是一年),让青年人在步入社会之前体验不同的生活方式。在间隔年期间,青年人离开自己国家旅行,通常也适当做一些与自己专业相关的工作或者一些非政府组织的志愿者工作,他们相信,这样可以培养青年人的国际观念和积极的人生态度,学习生存技能,增进学生的自我了解,从而让他们找到自己真正想要的工作或者找到更好的工作,以一种“间隔”当前社会生活的方式,达到更好地融入当前社会的目的。

还有一种“Career break”的说法,指的是已经有工作的人辞职进行间隔旅行,以调整身心或者利用这段时间去学习充电。总之,无论是学生的gap亦或有工作一族的gap,都是为了从固定不变的生活模式中暂时跳出来,去另外一个环境体验新的生活,经历更多以更好地认识自己,这样我们才能更好的迎接未来。人生的际遇就是这样,其实,只需要一次“跳出来”,或许就得到可支撑整个人生的幸福!

Lantern Festival

元宵节

01Daily Dialogue 日常会话

Lantern Festival

Lillian : What are you doing on the computer?

Jessica : Come and have a look. I received some nice e-cards.

They come from my friends all over the world. Happy Lantern Festival to all my friends.

Lillian : It's very interesting. Did you get one from Jack? The reason I ask is that I'm looking for his QQ number.

Jessica : Sorry, I don't have it. But I do have his MSN. Do you want me to send it to you?

Lillian : Yeah, that would be great. Thanks.

Jessica : I'll send you his MSN.You can communicate with him by the MSN.

Lillian : Thank you a million.

Jessica : It's my pleasure.

元宵节

Lillian:你在电脑那干什么呢?

Jessica:过来看一下,我收到了很多漂亮的电子贺卡。这都是我世界各地的朋友发给我的。我也要给他们送上元宵节的祝福。

Lillian:真有意思。你收到杰克的了吗?我问你是想知道他的QQ号码。

Jessica:抱歉,我没有他的QQ号码,我只有他的MSN号码。你想让我发给你吗?

Lillian:那太好了,谢谢你啊。

Jessica:我把他的MSN给你,你可以通过MSN与他联系。

Lillian:感激不尽。

Jessica:很乐意为你效劳。

Typical Sentences 典型句子

What are you doing on the computer?

你在电脑那干什么呢?

I received some nice e-cards.

我收到了很多漂亮的电子贺卡。

Happy Lantern Festival to all my friends.

我也要给他们送上元宵节的祝福。

The reason I ask is that I'm looking for his QQ number.

我问你是想知道他的QQ号码。

I'll send you his MSN.

我把他的MSN给你。