书城传记海伦·凯勒自传
32354300000027

第27章 CHAPTER I The Writing of the Book

It is fitting that Miss Keller's“Story of My Life”should appear at this time。 What is remarkable in her career is already accomplished, and whatever she may do in the future will be but a relatively slight addition to the success which distinguishes her now。That success has just been assured, for it is her work at Radcliffe during the last two years which has shown that she can carry her education as far as if she were studying under normal conditions。Whatever doubts Miss Keller herself may have had are now at rest。

Several passages of her autobiography, as it appeared in serial form, have been made the subject of a grave editorial in a Boston newspaper, in which the writer regretted Miss Keller's apparent disillusionment in regard to the value of her college life。 He quoted the passages in which she explains that college is not the“universal Athens”she had hoped to find, and cited the cases of other remarkable persons whose college life had proved disappointing。But it is to be remembered that Miss Keller has written many things in her autobiography for the fun of writing them, and the disillusion, which the writer of the editorial took seriously, is in great part humorous。Miss Keller does not suppose her views to be of great importance, and when she utters her opinions on important matters she takes it for granted that her reader will receive them as the opinions of a junior in college, not of one who writes with the wisdom of maturity。For instance, it surprised her that some people were annoyed at what she said about the Bible, and she was amused that they did not see, what was plain enough, that she had been obliged to read the whole Bible in a course in English literature, not as a religious duty put upon her by her teacher or her parents。

I ought to apologize to the reader and to Miss Keller for presuming to say what her subject matter is worth, but one more explanation is necessary。 In her account of her early education Miss Keller is not giving a scientifcally accurate record of her life, nor even of the important events。She cannot know in detail how she was taught, and her memory of her childhood is in some cases an idealized memory of what she has learned later from her teacher and others。She is less able to recall events of ffteen years ago than most of us are to recollect our childhood。That is why her teacher's records may be found to differ in some particulars from Miss Keller's account。

The way in which Miss Keller wrote her story shows, as nothing else can show, the diffculties she had to overcome。 When we write, we can go back over our work, shuffe the pages, interline, rearrange, see how the paragraphs look in proof, and so construct the whole work before the eye, as an architect constructs his plans。When Miss Keller puts her work in typewritten form, she cannot refer to it again unless some one reads it to her by means of the manual alphabet。

This difficulty is in part obviated by the use of her braille machine, which makes a manuscript that she can read;but as her work must be put ultimately in typewritten form, and as a braille machine is somewhat cumbersome, she has got into the habit of writing directly on her typewriter。 She depends so little on her braille manuscript, that, when she began to write her story more than a year ago and had put in braille a hundred pages of materialand notes, she made the mistake of destroying these notes before she had fnished her manuscript。Thus she composed much of her story on the typewriter, and in constructing it as a whole depended on her memory to guide her in putting together the detached episodes, which Miss Sullivan read over to her。

Last July, when she had finished under great pressure of work her fnal chapter, she set to work to rewrite the whole story。 Her good friend, Mr。William Wade, had a complete braille copy made for her from the magazine proofs。Then for the first time she had her whole manuscript under her finger at once。She saw imperfections in the arrangement of paragraphs and the repetition of phrases。She saw, too, that her story properly fell into short chapters and redivided it。

Partly from temperament, partly from the conditions of her work, she has written rather a series of brilliant passages than a unifed narrative;in point of fact, several paragraphs of her story are short themes written in her English courses, and the small unit sometimes shows its original limits。

In rewriting the story, Miss Keller made corrections on separate pages on her braille machine。 Long corrections she wrote out on her typewriter, with catch-words to indicate where they belonged。Then she read from her braille copy the entire story, making corrections as she read, which were taken down on the manuscript that went to the printer。During this revision she discussed questions of subject matter and phrasing。She sat running her fnger over the braille manuscript, stopping now and then to refer to the braille notes on which she had indicated her corrections, all the time reading aloud to verify the manuscript。

She listened to criticism just as any author listens to his friends or his editor。 Miss Sullivan, who is an excellent critic, made suggestions at many points in the course of composition and revision。One newspaper suggested that Miss Keller had been led into writing the book and had been infuenced to put certain things into it by zealous friends。As a matter of fact, most of the advice she has received and heeded has led to excisions rather than to additions。The book is Miss Keller's and is final proof of her independent power。