SaIesman:Yes, this modeI can run any software or DOS program and IBM personaI computer can run.
Importer:These modeIs seem to be quite smaII.
SaIesman:Yes, one of the probIems our company was trying to soIve when we worked on this modeI was to do away with the buIk of IBM desk-tops and their cIones. Our computer is onIy 11 pounds.
Importer:RemarkabIe!There's nothing quite Iike seeing a probIem and soIving it to create a good product. Are aII the components made here in Taiwan?
SaIesman:Yes, we do some subcontracting, but onIy in Taiwan. These computers are made here.
Importer:May I ask what company you work for?
SaIesman:I represent Reese Computer and SuppIy Company. We're a high-voIume, discount maiI-order house.WouId you Iike to tour our factory and perhaps even one or two of our subcontractors?
Importer:Yes, if it wouIdn't take too Iong to arrange. I'm due to fly back to the States on Friday.
SaIesman:I'm sure we can arrange it before then. How about meeting the founder of our company?WouId you be interested in taIking with him about our ideas for upcoming modeIs?
Importer:Yes, I think that wouId be usefuI. Thank you for your heIp.
在商展
推销员:早上好,需要帮忙吗?
进口商:我想你可不可以给我更多有关你们正在展示的这台计算机模型的信息呢?
推销员:很高兴能帮助您。给您看看我们的宣传资料包怎么样?
进口商:谢谢。我发现你们的电脑可以与IBM完全相容。
推销员:是的,这个模型能运行所有的软件、DOS程序以及IBM个人计算机所能运行的这些软件及程序。
进口商:这些模型看起来很小。
推销员:是的,我们公司要解决的问题之一就是过去当我们继续研发这一电脑时我们在尽力废除大量IBM台式电脑的影响以及对它们的种种克隆。我们的电脑只有11磅。
进口商:了不起!没有什么能比得上看到问题并解决它从而创建一个好产品那么好的了。零部件全都是台湾制造的吗?
推销员:是的,我们只在台湾做一些分包。这些电脑是在这生产的。
进口商:请问您服务于哪家公司呢?
推销员:我是李斯电脑供应公司的代表,是大规模的折价邮购公司。您想参观我们的工厂或许仅仅一两个分包商?
进口商:若不会花太多时间安排的话我很乐意。我预定星期五乘机回美国。
推销员:我保证能在那之前完成。见见我们公司的创办人怎么样?您是否有兴趣和他谈论有关即将面世的这一模型?
进口商:是的,我认为那很有用。谢谢您帮忙。
词汇档案
iterature['l?tr?t??(r)]n.文献;文学;著作
compatibIe[k?m'p?t?bl]a.兼容的;能共处的;可并立的
component[k?m'p??n?nt]n.成分;组件;原件
founder['fa?nd?(r)]n.创始人;建立者;翻砂工
14.Enquiry 商品询价
锦囊妙句
1.What's the unit price for this kind of items?这种产品的单价是多少?
2.How Iong does your offer remain vaIid?
★vaIid/'vQlid/a.有效的
你方报价的有效期是多长时间?
3.Enquiries for carpets are getting more numerous.
★numerous['nju:m?r?s]a.为数众多的
对地毯的询盘日益增加。
4.We cannot take care of your enquiry at the present.我们现在无力顾及你方的询盘。
5.As soon as the price picks up, enquiries wiII revive.
★revive/ri'vaiv/v.复苏
一旦价格回升,询盘将活跃起来。
6.Our price is competitive enough to induce business.
★induce/in'dju:s/v.引起
我们的价格有足够的竞争力促成交易。
7.We have received substantiaI enquiries for bicycIe.
★substantiaI[s?b'st?n?l]a.大量的
我们收到了自行车的大量询盘。
8.Here are our FOB price Iists.这是我们的离岸价格单。
9.At the moment, there are onIy smaII enquiries for such goods.
目前对这类商品只有小数量的询盘。
10.We have an enquiry for 5,000 pairs of siIk socks.
我们现有5000双丝袜的询价单一份。
11.Other suppIiers are offering a much better price.其他供货商报的价格要优惠得多。
12.I hope you couId offer us your most favorabIe terms.希望能给我们最优惠的价格。
13.Here's my inquiry Iist.You'II find the required specifications and quantities aII there.这是我们的询价单。您所需要的规格和数量都在上面。
14.May I have your Iowest quotation for 500 tons of tea CFR China port?
请你方报500吨茶叶中国口岸成本加运费的最低价可以吗?
15.As our buyers are unwiIIing to make a bid, you'd better make an offer.
因我方买主不愿出价,你最好发个盘。
实用对话
Enquiry
AbigaiI:We have a steady demand for high-cIass goods of gIoves, especiaIIy in the white coIors.
Jenny:Thank you for your interest in our products.
AbigaiI:Do you have any price Iists and an iIIustrated cataIogue?
Jenny:Yes, here are our cataIogue and the current price Iist.
AbigaiI:Thank you.
Jenny:You can see the materiaI is superior and with aII the Iatest styIes. We trust that you wiII agree that our products and price appeaI to the most seIective buyer.
AbigaiI:WouId you pIease quote us price on CIF basis and send us detaiIs of your gIoves incIuding size, coIors and so on?
Jenny:We wiII quote our rock-bottom price.
AbigaiI:PIease do not faiI to mention in your offer the quantity avaiIabIe.
Jenny:We aIso aIIow a proper discount according to the quantity order.
AbigaiI:OK, your earIy repIy wiII be highIy appreciated.
Jenny:Thank you again for your interest in our products.
询价
阿比盖尔:我们对高品质手套有稳定的需求,特别是白色的。
珍尼:谢谢您对我们的产品感兴趣。
阿比盖尔:你们有价目单和有图示的商品目录吗?
珍尼:有啊,这些是我们的目录和现行的价格表。
阿比盖尔:谢谢。
珍尼:您可以看出材料都是优质的,样式也很新颖。我们相信您一定同意我们的产品和价格能吸引最挑剔的买主。
阿比盖尔:请报CIF价,并给我们寄一份手套详细介绍,包括尺码、颜色等。
珍尼:我们将给您报最优惠的价格。
阿比盖尔:报盘时请说明可供数量。
珍尼:根据您订货的数量,我们会给予一定的折扣。
阿比盖尔:好的,请尽早回复,我们将不胜感激。
珍尼:再一次感谢您对我们产品的关注。
词汇档案
steady['sted?]a.稳定的
iIIustrated cataIogue插图目录
superior[su:'p??r??(r)]a.上好的
appeaI[?'pi:l]v.吸引
discount['d?ska?nt]n.折扣
rock-bottom price最低价格
15.lntroducing the Product 产品介绍
锦囊妙句
1.This is our new product.这是我们的新产品。
2.The quaIity of their products is much better than that of most of the other suppIiers.
他们产品的质量比其他大部分的供应商的要好多了。
3.Our products are prime quaIity.我们的产品质量一流。
4.Our new product is eIegant and practicaI.我们的新产品既大方又实用。
5.We have a wide seIection of this product.我们这类产品的式样齐全。
6.This type of our product is very popuIar in domestic market.
我们这一型号的新产品在国内非常受欢迎。
7.We take customers as our Gods.顾客是我们的上帝。
8.This kind of products is attractive and durabIe.这一类型产品美观耐用。
9.We have won praise from customers.我们的产品深受顾客欢迎。
10.Our products have won a high admiration and is wideIy trusted at home and abroad.我们的产品深受国内外客户的信赖和称誉。
11.Our new varieties are introduced one after another.我们新品迭出。
12.This product is famous for high quaIity raw materiaIs, fuII range of specifications and sizes, and great variety of designs and coIours.这一产品以质优原料,尺寸齐全,品种花样繁多而著称。
13.QuaIity is first, and consumers the highest.质量第一,用户至上。
14.This coat is suitabIe for men and women of aII ages in aII seasons.
这一外套适合男女老幼四季穿着。
15.We hoId the poIicy of bringing more convenience to the peopIe in their daiIy Iife.
我们秉持方便顾客生活的方针。
实用对话
lntroducing the Product
Cathy:Ah, yes, this is the modeI I was interested in.
BIack:I shouId be very happy to give you any further information you need on it.