把一些意义比较“重”“大”,一般只用在大场合、大事件等语言环境中的词语,放到同它不相称的小场合、小事件中去使用,就会有层出不穷的笑料,同时也会产生别有意味的幽默。
非严肃场合。
非正式场合。
在与人交谈时,适当地使用大词小用幽默法,可以让笑料层出不穷,逗得大家捧腹不已。
作家冯骥才访问英国时,一个非常友好的华人全家来看望他,双方相谈甚欢。突然冯骥才发现客人的孩子穿着鞋子跳到了他洁白的床单上,而孩子的父母并没有发现。这时冯骥才连忙微笑着对朋友说:“请把孩子带到地球上来吧。”经冯骥才提醒,朋友这才发现孩子闯了祸,连忙大笑着说:“好,我和他商量商量。”
这个故事中,冯骥才没有因为孩子穿鞋跳到床单上而表现出不满的言辞或情绪,因为这样会导致双方很尴尬。所以,冯骥才用了个大词小用的花招,把“地板”换成了“地球”,这样话语所表达的意思就大不相同了。双方会心一笑,问题迎刃而解,谁都不会觉得尴尬。
汉语的词汇极为丰富。词义、感情有褒有贬,色彩有庄有谐,范围有大有小,语意有轻有重。大词小用就是将一个概念、范围较大的词用在一个概念、范围较小的事物上,或者将一个小事物故意说成大事物,以突出渲染,强化印象。
这种幽默技巧的应用范围极其广泛,即便没有幽默细胞的人,也能运用这种技巧轻松地幽他人一默。
1.词语的错位使用
通过大词小用的技巧达到幽默,首先要把一些意义重大,经常在大场合、大事件等语言环境中使用的词语,用来描述一些细小的、次要的事情。这种错位使用,可以使所用词的本来意义与所述事物的内涵形成巨大差异,造成一种词不符实、对比失调的关系,从而破坏平衡,产生幽默效应。譬如,当你在形容一件小事时,偏偏选用了表示范围大、语意重的词,就会造成大词小用,从而产生幽默风趣。
前不久的一个夜晚,我们的寝室就爆发了除我们之外无人知晓的“第三次世界大战”,以中间桌子为界线,分成两派,对方是“三国联盟”,我们这方是四国,论实力我们应该比他们强,怎奈他们那边有两位伶牙俐齿的语言专家,所以我们只能从声音上压过他们。
这段文字中,用“第三次世界大战”“三国联盟”等范围大、语意重的词语来形容一次小小的争论,让人忍俊不禁。
2.大词用在小处
大词小用的幽默技巧是把一些意义比较“重”“大”,一般只用在反映大场合、大事件等语言环境中使用的词语放到同它不相称的小场合、小事情中去使用,同时使所述事物“升级”,小题大作,这样就破坏了平衡,产生了幽默。
我从小就喜欢读书。开始,我读的是带拼音的童话书。年龄稍长时,我的“野心膨胀”,开始了“殖民扩张”,获奖作文和古典名着都成了我涉猎的对象,我省下的钱一次又一次心甘情愿地被书商“骗”去。有时,为了得到一本好书,我竟“辗转反侧,茶饭不思”。家里的人见我爱书如狂,怕我“玩物丧志”。于是宣布了种种禁令:“吃饭不准看书”“上厕所不准看书”
我诈降。明修栈道,暗度陈仓,各种花招层出不穷。
这段话将“野心膨胀”“殖民扩张”“明修栈道,暗度陈仓”等政治、战争术语,用在描述一个人对书的喜爱程度上,让本来在大场合使用的词语用在了很小的场合中,幽默风趣的语言写出了“我”对书的喜爱到了痴迷的程度。