书城教材教辅语文新课标课外读物——傲慢与偏见
36679200000033

第33章 伊丽莎白与父亲的谈话

她们回来的第二周,兵团就要开拔了。

附近的所有年轻小姐都沮丧到了极点。只有简和伊丽莎白依然按部就班地干着自己该干的事情。

“天哪,这下我们怎么办?”她们惨兮兮地说,“你们怎么还笑得出来,丽蒂亚?”多情的妈妈也跟着难过。她还记得,自己年轻的时候,也为类似的情形苦恼过。

“我不夸张,”她说,“当初科隆尼尔·米勒兵团开走以后,我整整哭了两天。我当时觉得,我的心准会碎的。”

抱怨在朗伯恩的屋里不断地重复着。伊丽莎白试着去体会她们的兴趣。然而,一切快感都被羞惭所代替。她不止一次地感到达西批评的公正;也从来没有这样,从心底里原谅达西对朋友婚姻的干涉。

丽蒂亚黯淡的前途不久便光明起来,她收到了与弗斯特太太同去布莱顿的邀请。这位团长夫人刚刚结婚,非常年轻。

关于这件事,丽蒂亚的兴奋、本纳特太太的愉悦以及吉蒂的嫉妒和愤愤,简直难以形容。

丽蒂亚又说又笑,比平时更疯狂,只可怜倒霉的吉蒂不停地抱怨自己的命运。

“我不明白,弗斯特太太既然邀请丽蒂亚,为什么就不邀请我。她有的,我全有,我还比她大两岁。”

伊丽莎白觉得这种邀请,会使丽蒂亚越发不知天高地厚。因此禁不住私下劝告父亲,别让她去。

“丽蒂亚的放荡不羁,已经弄得满城风雨,你要是知道这对我们多么不利,你就会觉得,让她去布莱顿,实在不明智。”

“满城风雨!她把你的情人都吓跑了吗?可怜的小丽蒂亚!不过别伤心,像这么小气的年轻人,也没有什么好后悔的。”

伊丽莎白坦率地将自己的看法讲给父亲听,劝说父亲管管两个小女儿。父亲看到她全心全意的样子,便亲切地拉起她的手说:

“别跟自己过不去,宝贝儿。不管你和简到哪儿,都一定会受到尊敬和珍视。你不会因为有两个,或许应该说,三个无知的妹妹而失去任何体面。假如丽蒂亚不去布莱顿,我们在家便不得安宁。况且,科隆尼尔·弗斯特是个聪明人,他不会让丽蒂亚真正受到伤害;幸亏她很穷,对财产有兴趣的人不会看中她的。比起这儿,她在布莱顿会很不起眼的。所以,但愿这次会教她变乖一点儿。”

听了这句话,伊丽莎白只能到此为止了。