书城教材教辅语文新课标课外读物——傲慢与偏见
36679200000041

第41章 伊丽莎白的悲伤

“噢,舅舅在哪儿!”

伊丽莎白大声叫道。门被仆人打开了,达西先生出现在眼前。伊丽莎白苍白的面孔和匆忙的神色立刻引起了他的注意。他还没有来得及掩饰自己的惊异,她却立刻解释说:

“请原谅,我必须离开你,我有急事找嘉德纳先生,不能耽误。”

“噢,上帝!到底出了什么事?”达西礼貌而又十分关切地叫了起来,“我不会非让你同我在一起,可以让我,或是仆人去找嘉德纳先生。你不太好,你的脸色不能自己去。”

伊丽莎白的腿抖个不停,于是她叫来了仆人,叫他把消息送去。

仆人走后,她再也撑不住自己了。她坐下来,看上去是那么凄伤而以憔悴。看这样子,达西简直不忍离去。他不禁用温存、同情的语调说:

“让我把你的女仆叫来。没有东西能让你放松一下吗?我给你倒杯酒好不好?你真的病了。”

“不,谢谢你,”她一边说,一边努力使自己恢复过来,“我只是被家里来的坏消息搞懵了。”

她眼睛里充满了泪水。

“我妹妹离开了所有的朋友——私奔了——把自己交到了——韦翰的手里。她没钱,没有吸引他的地方——她一辈子给毁掉了。”

达西完全惊呆了。

“我本来是可以阻止这件事的,我知道他是什么人。”伊丽莎白说,“可现在已经太晚了。”

伊丽莎白将自己知道的全部细节毫无保留地告诉了达西。

他看上去并没有注意听她讲话,只是踱来踱去认真地思索着,脸上带着严肃而不安的神色。

伊丽莎白立刻意识到,她在他眼里的魅力,已经被家门的不幸和深重的耻辱所埋葬了。她不怪他,她从来没有像现在一样深切地感觉到,她会多么爱他。

片刻的宁静过去之后,他说:

“这件不幸的事出了,恐怕我妹妹在彭伯里今天就见不到你了。”

“噢,是的。请替我向达西小姐表示歉意。就说家里有急事,让我们立刻赶回去。尽量别露底。”

达西毫不犹豫地答应下来。他用眼睛深沉地向她道过别,便离开了。达西走了,伊丽莎白深深地陷入沉思中。他们居然以如此友好的方式重聚,这简直不可思议。回顾彼此的交往,多么奇异和多变。她为自己难以驾驭的感情变化而忧伤,当初,她情愿中断来往;如今,她多么希望能够继续。

嘉德纳先生和嘉德纳太太匆忙而又惊恐地赶回来,伊丽莎白立刻向他们解释了原因。

惊叹了一番之后,嘉德纳先生毫不犹豫地答应,要力所能及地提供一切帮助。旅途的一切事宜也迅速地得到了安排。