“原文”
峨冠博带而为士,当自拔于凡庸;喜怒笑嚬之易动,人已窥其浅中。故临大节而不可夺者,必无偏躁之气;见小利而易售者,生之斗筲之器。
礼义以养其量,学问以充其智。不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。庶可以立天下之大功,成天下之大事。噫,可不忍欤!
“解说”
士大夫头戴高帽,佩着宽大的带子,自然显示出超凡脱俗的仪表,但是不是真正的士大夫,就从他的嬉笑怒骂之中,已经了解他的为人。所以士大夫在生死存亡关头不失其气节,自然没有浮躁的毛病;如果见了小利就动摇气节的人,就是器量狭小之人,这种人终究办不了大事。
用礼义来培养自己宽宏的器量,用学问来提高自己的聪明智慧,这是士大夫应该做到的事。西汉扬雄做人淡泊寡欲,不去拼命追逐功名利禄,也不在乎艰难困苦,潜心学问,有许多著作流行于世。可见作为一个士大夫,能够像扬雄这样,就可以立天下之大功,成天下之大事了。
许公感叹:噫,士大夫要忍耐浮躁的毛病,做一个坚守气节的君子啊!