“原文”
隋吏部尚书牛弘,弟弼好酒而酗,尝醉射弘驾车牛。弘还宅,其妻迎曰:“叔射杀牛。”弘闻无所怪,直答曰:“作脯。”坐定,其妻又曰:“叔忽射杀牛,大是异事。”弘曰:“已知。”颜色自若,读书不辍。
“译文”
隋朝吏部尚书牛弘,其弟牛弼喜欢喝酒,曾在醉酒后,用箭射死牛弘驾车的牛。牛弘回家以后,妻子迎上前去对他说:“叔叔杀死了牛。”牛弘听见后,并不表示奇怪,只是说:“做肉脯。”等到牛弘坐定以后,他的妻子又说道:“叔叔射死了牛,真是奇怪的事。”牛弘回答说:“已经知道了。”神色自若,读书不止。