书城教材教辅语文新课标课外读物——豪夫童话
36718200000011

第11章 救妹记(1)

我有一个弟弟和一个妹妹,弟弟叫穆斯塔法,妹妹名叫法特梅,弟弟比妹妹大两岁。兄妹俩非常懂事,相互团结,相互友爱,做了许多力所能及的家务事,为年老多病的父亲减轻了不少负担。法特梅十六岁生日的那一天,我弟弟举行了一次宴会,把她所有的女朋友都请来,在父亲的花园里为她们准备了精心安排的游艺活动。入夜,他把她们请到一条特意为她们租下的、披上节日盛装的三桅帆船上,出海转一转。法特梅和她的朋友们都高兴地接受了邀请。那天晚上很美,从海上观赏,城市的夜景特别富有魅力。女孩子们在船上玩得很开心,她们怂恿我弟弟往远处开,越开越远。穆斯塔法很不情愿,因为几天前,出现过海盗船,但他还是迁就了。离城不远,耸立着一座海岬,女孩子们还想到那里去看落日沉入大海的景象。当他们划着船绕过海岬的时候,看见近处有一艘三桅帆船,船上坐的是武装人员。我弟弟知道情况不妙,吩咐水手们掉转船头往岸边划。

正当我弟弟领着妹妹她们想离开此处时,那艘船快速追赶我弟弟的船,并且超过了它,因为那艘船上划浆的人多些,它横在陆地与我弟弟的船之间,挡住了弟弟的船的归路。女孩子们见此危险的情况,便乱撞乱跳,有的大喊大叫,有的埋三怨四。穆斯塔法试图安慰她们,让她们保持镇静,但毫无效果。他警告她们,如果她们撞来撞去,会导致翻船的危险。可是,这些话一点也不起作用。就在要靠近另外那条船的时候,所有的人都扑向船的尾部,结果把船弄翻了。

在这个过程中,岸上的人们发现了那条突然出现的船只。最近一段时间,人们一直关注海盗船,已对那条船起了疑心,于是便有好几条船向海上划去帮助穆斯塔法。他们虽然迟了一会儿,却还来得及搭救那些落水的人。在混乱中,那条海盗船逃走了。

有两条小艇把落水的人救了起来,可是一点数,发现少了穆斯塔法的妹妹和一个女伴,却多出来一个大家不认识的陌生人。在穆斯塔法的威吓之下,那个人招认自己是海盗船上的,在海盗船仓皇逃遁时不小心落水被他们救了起来。他说,他看到过有两个姑娘被拖上了那条船。

父亲悲伤欲绝;穆斯塔法也不断地责备自己,因为穆斯塔法不但丢掉了亲爱的妹妹,而且他的女朋友佐赖德也跟法特梅一起遭了难。那个姑娘的父母亲已经答应把女儿许配给他,只是由于穆斯塔法的父亲从中作梗,嫌她家贫穷,出身低微,所以才没有最后定下来。他父亲为人一向严厉,悲痛稍为平息一点,便唤穆斯塔法到跟前去,对他说:“你干下这桩蠢事,把我晚年的安乐全都毁了。你给我走,永远别再来见我,我要诅咒你和你的后代,你只有找回法特梅,才能解除我对你的诅咒。”

可怜的弟弟没有料到父亲会这样残酷无情地对待他。他早就下了决心,要去寻找妹妹和他的女朋友,只是还想请求父亲赐福,现在父亲把他赶出门去,给他的却是诅咒。如果说,他本来就是为了妹妹的事而悲痛自责,那么现在他遭到了不应当遭受的最大的不幸,更使他的意志像钢铁般坚强起来了。

他去问被捉住的海盗,他的船是向哪儿开的?他打听到他们是贩卖奴隶的,通常在巴尔索拉大批出卖。

他回家准备收拾一下外出时,父亲的怒气似乎消了一些,因为他派人给他送来一袋金币作路费。穆斯塔法流着泪,向他那被抢走的未婚妻的父母告别,起程前往巴尔索拉。

穆斯塔法沿着陆路行走。我们镇子很小,没有直达巴尔索拉的班船。因此,他必须在白天加紧赶路,以免时间拖久了,让海盗溜之大吉。他有一匹骏马,又不带行李,本来是有希望在第六天天黑时赶到那个城市的。不料在第四天傍晚,他独自一人赶路时,三条大汉挡住了他的去路,突然向他扑过来。他注意到,他们有精良的武器,个个强悍无比。他们对他的钱和马很注意,而不怎么理会他的性命。他们下马后,把他的双脚绑在他牲口的肚子下面,把他夹在中间,勒紧他马的缰绳,二话没说,飞也似地把他带跑了。

穆斯塔法心中凉透了。以为父亲的诅咒现在应验了,他哪还会有希望搭救妹妹和佐赖德呢!要是他们抢走所有财物,只留他一条性命,又用什么去搭救她们呢?穆斯塔法和三个不开口的家伙大约骑马走了一小时路程,便拐进路旁一条狭窄的山谷。那小小的山谷四周都是大树,山谷里是一片翠绿的草地,中间穿过一条淙淙的溪水,想来是个歇脚休息的地方。果然不错,他看到那里搭着二十来个帐篷。帐篷的支柱上拴着骆驼和马匹,其中一个帐篷里,还传出齐特尔琴轻快的曲调和两个男人美妙的歌声。穆斯塔法心想,这些人懂得选择这样一个幽静的环境,还不至于是一伙铁石心肠的恶棍吧?因此,三个人替他松掉脚上的绑,叫他跟着,他倒也不怎么恐慌。他们把他带进一个帐篷,那帐篷比别的都大,里边很精致,甚至可以说很豪华,有富丽堂皇的金线绣花软垫、编织的地毯、缀金的香炉等等,要是在别处,足以说明主人过着奢侈豪华的生活,可在这里,却只能表明主人是个胆大包天的强盗。只见软垫上坐着一个矮小的老头,面貌丑陋,皮肤黑而发亮,两眼和嘴角间都流露出阴险狡诈的神情,叫人一看就感到厌恶。那小老头摆出一副首领的架子,可穆斯塔法一眼就看出来,帐篷里的陈设与这个人一点也不相称。

从那三个人的对话中,也证实了他的想法。

“头头在哪里?”那三个人问小老头。

“他出去打猎啦,”小老头回答道,“他委托我代他照看一下。”

“他这样做并不聪明,”其中一个强盗说,“因为事情马上就得决定下来,这条狗是死,还是叫人用钱来赎,这种事头头比你懂得多,——你知道什么!”

小老头一下子来了劲,像要发脾气的样子,直直地挺起腰,伸手就去打对方的耳光,看来是想出口气。但当他看见自己是枉费气力,达不到目的时,就破口大骂起来。帐篷里一时之间吵得乱哄哄的。这时帐篷的门突然开了,走进来一个彪形大汉,年轻、漂亮,活像个波斯王子。他的服装和武器,除了一柄镶满珠宝的短剑和一把明晃晃的马刀外,显得朴素、平凡。但他严厉的目光和他周身的威严气概,却令人尊敬而不感到害怕。

“谁居然敢在我的帐篷里吵起来?”他向那些惊慌失措的人喝道,大家都默不作声。过了一会,把穆斯塔法掳来的那三个人中有一个告诉他事情的经过。他们称之为“头头”的人听了以后,好像脸都气得发白了。

“我什么时候叫你代理我的,哈桑?”他向矮个子喝道,声音很可怕。矮个子吓得缩成了一团,显得比原先更小了许多,轻轻向帐篷门口退去。头头使劲一脚,踢得他扭着身子往前一扑,窜到帐篷外面去了。

矮个子消失后,那三个把穆斯塔法领到帐篷主人跟前——这位主人此时已经坐到软椅上去了。

“我们已经把你吩咐我们去抓的人带来了。”

那人把俘虏仔细端详了一番,然后说:“苏利艾卡总督,你的良心会告诉你,你为什么会站在奥尔巴桑面前。”

我弟弟听了这句话,赶紧跪在他面前辩解:“老爷啊!你大概看错了人了,我是一个可怜的不幸的人,不是你找的总督!”

帐篷里的人都对这几句话感到惊讶。

帐篷主人说:“你耍赖也没有用处,我带几个人给你看,他们会认识你的。”

他下令带祖莱玛。强盗们把一个老太太带进帐篷问她,我弟弟是不是苏利艾卡总督。她回答:“正是!我对先知发誓,他是总督,不是别人。”

“听吧,你这个贱人!你的花招能瞒得过谁?”强盗愤慨地说,“你还不配用你的血沾污我的宝刀。我正想把你绑在我的马尾巴上,明天太阳升起的时候,拖着你穿过树林,直到太阳落到苏利艾卡山后面为止。”

我那可怜的弟弟听了,心胆俱裂。“这就是我狠心的父亲的诅咒,使我死得不清不白,”顿时他的眼前一片漆黑。他边哭边说,“你也没有救了,亲爱的妹妹;你也完了,佐赖德——”

“别装蒜了,”一个强盗一边说,一边把他的双手反绑在背后,“赶快滚出去,头儿正咬牙切齿地盯着他的短剑呢。如果你想多活一夜,就赶快出去!”

正当强盗们把穆斯塔法向帐外推的时候,忽然又有三个强盗也推着一个俘虏走进帐篷来。“你派我们去抓总督,现在总督抓到了。”他们把俘虏推到头头的软座前面。穆斯塔法偷眼望去觉得那个俘虏长得确实和自己很相像,只是皮色粗一点,胡须也黑一点,头头对两个俘虏长相相同感到很惊讶,他望望穆斯塔法,又望望那个男人说:“你们两个究竟谁是总督?”

那俘虏趾高气扬地说:“你要是问苏利艾卡的总督,那就是我!”头头用严厉而吓人的目光对那人望了好久,随后挥手叫人把他带走。总督被带走之后,头头就走到穆斯塔法身旁,用短剑割断绳索,招手请他和自己一起坐到软垫上去。“我很抱歉,客人,”他说,“把你当作了那个大坏蛋;不过这恐怕也是天意,你正好在那人恶贯满盈的时刻,落到了我们弟兄的手里。”穆斯塔法只请求头头做做好事,让他继续赶路,说要是耽搁久了会误了大事。

头头问他有什么急事这样匆忙,穆斯塔法便把一切都告诉了他,他劝穆斯塔法先留在帐篷里住宿一夜,因为人和马都得好好地休息一下;他还说明天由他来指引一条路,让穆斯塔法在一天半时间内就到达巴尔索拉。穆斯塔法接受了他的特殊款待,在强盗帐篷里过夜,一直睡到天色大亮。

第二天醒来,他发现帐篷里只有他一个人,但听见帐帘外面有几个人在悄悄商量着什么事,好像是头头和那小矮子的声音。他偷听了几句,吓得出了一身冷汗,因为那小矮子正在苦苦劝说头领,把外来的人杀死,理由是如果他得到释放的话,他就会泄露秘密。

穆斯塔法几乎同时意识到,小矮子非常怨恨他,因为昨天弄得他那么难堪,完全是因自己而起。头头好像考虑了一会儿。“不!”他最后说,“他是我的客人,款待宾客是我的神圣义务,而且我看他那样子也不像是要出卖我们的人。”

他说完之后,掀开帘子走了进来。“祝你平安,穆斯塔法,”他说,“我们先喝几杯,你再准备出发吧!”于是,他们两人喝了一会儿,仆人备好马,穆斯塔法翻身上马。说实话,他的心情比刚才轻松多了。他们很快就把帐篷远远抛在身后,转入一条宽阔的山路,这条路通往森林。强盗对我弟弟说,被他逮住的这个总督曾答应他们,在他的辖区内不会有危险。可是几周前,他抓走了我们的一个兄弟,严刑拷打,把他活活吊死。他派人监视他很长时间,今天他非死不可,穆斯塔法不敢讲半个不字,他大难不死,而且未伤一根毫毛,已是幸事。走出森林,强盗勒住马,给我弟弟指出一条路,握手与他告别。他说:“穆斯塔法,你以独特的方式成了强盗奥尔巴桑的宾客,我不想要求你完全隐藏你的所见所闻。你受到了不公正的生命威胁,我给你赔个罪。请留着这把匕首作纪念吧。在任何需要帮助的时候,你把它送到我这儿来,我立刻派人赶去帮助你。这个袋子你在路上可能用得着。”

我弟弟感谢他的深情厚义,他收下匕首,钱袋却谢绝了。奥尔巴桑再一次握着他的手,把钱袋扔到地上,飞也似地进入了森林。穆斯塔法知道追不上他,便下马捡起钱袋,非常钦佩他对客人的慷慨大方,因为钱袋里装着大量的金币。他感谢安拉拯救了他,求安拉恩赐这位豪侠,就高高兴兴地继续踏上前往巴尔索拉的旅程。

穆斯塔法在出发之后第七天中午到了巴尔索拉。他到旅商队住宿的客店打听一年一度的奴隶市场什么时间开市。别人的答复使他大吃一惊,原来今年的奴隶市场刚结束两天。人家都替他惋惜,说最后一天,市场上有两名绝色女奴出售,许多买主对她们垂涎欲滴,大家想抢购,只是标价实在太高,只有一个人才出得起这个价钱,这就是她们现在的主人。穆斯塔法仔细打听了她们的样子,弄清楚这就是他所寻找的两个落难姑娘,他打听到她们两个现在的主人蒂乌斯·科斯住在离巴尔索拉四十小时路程的地方,是一个有钱有身份上了年纪的人,以前曾做过高级帕夏,现在已经退休,在家享用积蓄下来的一大笔财产。

穆斯塔法起先想立刻去追赶科斯,因为他离开巴尔索拉才一天,也许还赶得上。可转念一想,自己单身匹马,敌不过蒂乌斯·科斯那帮人,更不用说去夺他手中的女奴了。他决定想一个两全齐美的办法去救妹妹。不多一会儿功夫,他有了一个主意。与苏利艾卡相似的容貌使他险些丧命,这件事使他产生一个主意,以那个人的名义到科斯府上去,壮起胆子去营救两个不幸的女子。

他雇了几个仆人和几匹马,用奥尔巴桑慷慨赠送的金币,给自己和仆人各买了高档服装,才向蒂乌斯的宫殿进发。他们走了五天,来到那座宫殿附近。宫殿建筑在一片美丽的平原上,四面构筑了高墙,高墙内只有很少的建筑物高出墙头。穆斯塔法到达之前,把头发和胡须都染成了黑色,面部用一种植物汁涂成褐色,与那个总督一模一样。他派一个仆人到宫殿里去,以苏利艾卡总督的名义请求住宿一夜。仆人很快返回,四个着装华丽的奴隶跟随于后,牵走了穆斯塔法的马,把他带入宫殿后院,把他扶下马,另外四个奴隶领他踏上去见蒂乌斯的大理石台阶。

蒂乌斯是一个性格开朗、大方豪爽、有风趣的人,他彬彬有礼地接见了我的弟弟,叫厨师给他做尽可能好的饭菜。饭后,穆斯塔法在交谈中逐渐把话题引到新来的女奴隶上面,蒂乌斯赞誉她们的美丽,只是抱怨她们总是那样悲伤。不过,他相信情况会慢慢好转。我弟弟对他的招待表示非常满意,怀着美好的希望躺下休息。