书城教材教辅语文新课标课外读物——豪夫童话
36718200000033

第33章 仙鹤哈里发(2)

由于这两个人从未受过飞行的专业训练,所以两人飞行了一会儿就累得气喘吁吁了,宰相对哈里发说:“请让我休息一下吧,我再也忍受不住了。您飞得太快。而且现在天色已晚,我们最好找个地方过夜。”

哈里发答应了他的大臣的请求。恰好在这个时候,他看见下面山谷中有一个旧城堡的遗址,看样子可以栖身,便往那里飞去,好在这里度过这个夜晚。看来,这个地方从前是一座宫殿,废墟中还耸立着许多美丽的石柱;许多尚为完好的房间,证明这所住宅以前确实很壮丽。沙西德和他的随从在过道上走来走去,打算找一块较为干燥的地方住宿。突然,仙鹤索尔曼停住了脚步。

“陛下,陛下!”他轻轻地说道,“请不要见笑一个宰相,尤其是一只仙鹤,竟会怕起鬼来!但我确实有些胆寒——您听,这一带怎么会有叹息声和啼哭声呢?”

哈里发听宰相这么一说,忙止住脚步,侧耳听了听,果然从那边传来断断续续的哭声,哈里发抬腿就要过去看个究竟。宰相却用大嘴咬住他的翅膀苦苦求他,千万别再去冒险了。

可是没有用!哈里发虽然长了仙鹤的翅膀,但身体里还跳动着一颗勇敢的心,他挣脱了宰相索尔曼的纠缠,匆匆往一条黑暗的走廊跑去。他走到了一扇门前,门好像只是虚掩着,他听到里边传出来叹息和呜咽的声音。

哈里发用力把门推开,不由得吃了一惊,在这座破旧的小房间里,光线正从一扇狭小的铁窗透进来,地上站着一只巨大的猫头鹰,又大又圆的眼睛里,一颗颗大珠子般的眼泪在滚落下来,一声声嘶哑的悲鸣在从弯弯的尖嘴里发出来。可它一看见国王和跟着轻轻地进来的大臣,就发出了一声响亮的欢呼。它用长满褐色斑点的翅膀柔媚地拭干眼泪。接着更让两人吃惊的是,它用很好听的口音操着阿拉伯语说道:“欢迎你们,两只仙鹤,你们是我得救的先兆,因为有人向我预言过,仙鹤会给我带来很大的幸福!”

哈里发逐渐从惊讶中镇静下来,他绅士地伸了伸脖子,迈动四方步,说:“猫头鹰啊!

听你的话,我相信我遇见了一位患难与共的朋友。不过,唉!你希望我们能把你救出来,那不过只是一场梦。如果你听了我们的故事,你就会知道,连我们自己也是一筹莫展的。”

于是,猫头鹰就请他讲一讲,哈里发便把他们已经知道的故事,一五一十地说了出来。

哈里发讲完了自己的经历,猫头鹰向他表示感谢,并说:“也听一听我的故事吧,我和你一样,也是不幸的苦命人。”

“我本是印度公主,名叫露莎,原来生活得很好,用魔法陷害你的那个魔头卡什努尔,也把我推入了不幸的深渊。一天,他来到我父亲跟前,硬要我父亲把我许配给他儿子米慈拉为妻。我父亲是个刚烈的汉子,硬是把他从楼梯上扔了下去。谁知这个瘟神乔装打扮,偷偷摸摸地又钻到我的身边。一天,我在花园里,正好口渴,想喝口清凉饮料,他化装成奴隶,给我端来一杯水,就是这杯水把我变成了现在这个丑八怪的模样。我吓得晕了过去,他就把我关到这里,用可怕的声音对着我的耳朵叫嚷:‘我要你一直呆在这里,直到死亡之日,永远丑陋,连动物也嫌弃你,除非有一个同样丑陋的可怕的人,完全出于自愿,来向你求婚。

我就是这样对你和你那傲慢的父亲进行报复的。’

就这样,我被囚禁在这小屋里已有几个月了,我不能与外界有任何联系,连动物也把我当作怪物,美丽的大自然对我来说是封闭的,因为我白天什么也看不见,只有在夜晚,当月亮把惨淡的光束注入室内,我眼前的帷幕才得以拉开。”

猫头鹰讲完后,又用翅膀把自己的眼睛擦了擦,因为对痛苦的述说增多了它的泪珠。

这位公主讲述自己经历的时候,哈里发陷入了沉思:“如果我一个字也没有听错的话,”他想,“在我们的不幸中,有着一个共同的联系。但是,我到什么地方去寻找解开这个谜的钥匙呢?”

这时,猫头鹰又说道:“我有一种感觉,你们一定会给我带来好运的,你们就是预言中救我脱离苦海的仙鹤,也许我知道,我们怎样才能平安脱险。”

哈里发听了很惊异,忙问她有什么办法。“陷害我们两人的那个魔鬼,”猫头鹰说,“每月都要到这块废墟上来一次,离这间房子不远处有个大厅,他来了总要和一伙同党在那儿饮酒作乐。我已经好几次偷听过他们的谈话。他们总是夸耀自己所干的坏事,说不定那时他会把您忘掉的咒语也说出来。”

“啊!公主,”哈里发激动地喊道,“快告诉我,他什么时候来?那个大厅在什么地方?”

猫头鹰沉默了一会儿,然后说:“您先别着急,在我告诉您之前,必须答应我一个条件。”

“快说呀!说呀!”沙西德叫着,“尽管命令,我件件都依你。”

“条件就是,我自己也很想同时得救,但这只有在有人愿意娶我做妻子时才行。”

猫头鹰的条件使他们君臣二人左右为难。哈里发向他的臣子递了个眼色,叫他跟自己出去一下。

“宰相,”哈里发站在门边说道,“这真是一件麻烦的事。不过你倒可以娶她。”

“什么?”宰相惊讶道,“我都这么年纪了,怎能娶她?还是陛下您该娶个漂亮的王后。”

“问题就在这儿,”哈里发叹息着说,神情低落地垂下了翅膀,“谁告诉你她年轻美丽?我堂堂一国之君怎能娶一只猫头鹰?”

他们你一言,我一语,长久争执没有结果。最后,哈里发知道,他的宰相宁愿一辈子做仙鹤,也不愿意娶猫头鹰,便决定还是自己来满足她这个条件。猫头鹰高兴极了,便告诉他们,他们来得太是时候了。今天夜间,魔头们就可能会来聚会。

猫头鹰在前领路,两只仙鹤在后面跟着离开了小屋,他们摸黑在过道里走了很长时间,才从一堵半倒塌的墙壁后面见到一道亮光。他们到达后,猫头鹰劝他们行动要非常慎重。他们可以从他们所站着的缺口鸟瞰整个大厅。这个大厅周围用柱子装饰得富丽堂皇。许多彩灯把大厅照得如同白昼。大厅中央摆着一张桌子,桌子上摆满了美味佳肴。桌子周围放置一张沙发,八条汉子坐在这张沙发上。仙鹤们认得,这些人中的一个人就是那个卖给他们药粉的小贩。坐在小贩身边的人要小贩向大家谈谈最近的胡作非为。他在谈话时也谈到了哈里发及其宰相的故事。

“那么,你到底给他们什么咒语呢?”其中一个人问他。

“一个古老的拉丁文,就是‘木塔波’。”

哈里发和索尔曼听到小贩说出了咒语,不禁大喜过望,他们没有再往下听,而是急忙往外跑。到了门口,哈里发很感激地向猫头鹰说:“我们俩终身难忘的救命恩人,请你把我当作丈夫,作为对你搭救我们的谢意吧。”他说完就转向了东方。两只仙鹤一同伸长头颈向刚刚出山的太阳点了三下头,喊一声“木塔波”,他们一下子就变回了人身。主仆两人高兴得不得了,又哭又笑互相拥抱。可是当他们回过头来看时,他们的惊讶更是谁也无法形容,猫头鹰不见了,只见一个美丽的少女,穿着非常华贵的衣服站在他们的面前。她一边微笑,一边把手递给哈里发。“您不认得您的猫头鹰了吧?”她说道。原来她就是猫头鹰。哈里发看到她那样美丽优雅,快乐得欢呼起来,他说:“能选择做一次仙鹤,真是我的好运气。”

于是三人一同向巴格达走去。哈里发在衣服里不但找到了装魔粉的盒子,还找到了他的钱袋。他在最近的村庄上买了一些途中的必用品,不久,他们就来到了巴格达的城门口。哈里发的到来使巴格达的人民大为震惊。原先大家风闻他死了,现在重新得到自己敬爱的君主,真是说不出地欢喜。

哈里发刚回到宫中就下令把这次事件的罪魁祸首卡什努尔和米慈拉抓来,并把米慈拉关押到猫头鹰的小屋里。哈里发命令他在死和闻药粉之间作出选择。他选择了后者,大臣就把瓶子递给他。他一吸,哈里发的咒语就把他变成了一只仙鹤。哈里发命人把它关入一个铁笼子里,陈列在御花园内。

事后,哈里发和印度国公主露莎结婚了,他们快活地生活着。每天下午宰相前来拜见的时候,他最快活不过了,因为这时候他们往往会谈起当仙鹤的那一段奇遇。哈里发一时兴起还要学学宰相当仙鹤的模样,在房间里把两只硬梆梆的脚煞有介事地一抬一放,嘴里咯咯作响,胳膊学翅膀飞动,形容宰相怎样徒劳无益地一面朝着东方鞠躬,一面“木……木……木……”地叫个不停。这样的表演每一次都逗得王后和王子们哈哈大笑。实在闹得太久了,宰相就笑嘻嘻地恐吓他说,要把他们在猫头鹰公主门前商量谁娶她的话,告诉王后娘娘知道。

(全书完)