There is no action or imagination of mine wherein I do not miss him; as I know that he would have missed me: for as he surpassed me by infinite degrees in virtue and all other accomplishments, so he also did in the duties of friendship:
"Quis desiderio sit pudor, aut modus Tam cari capitis?"
["What shame can there, or measure, in lamenting so dear a friend?"--Horace, Ode, i. 24, I.]
"O misero frater adempte mihi!
Omnia tecum una perierunt gaudia nostra, Quae tuus in vita dulcis alebat amor.
Tu mea, tu moriens fregisti commoda, frater;
Tecum una tota est nostra sepulta anima Cujus ego interitu tota de menthe fugavi Haec studia, atque omnes delicias animi.
Alloquar? audiero nunquam tua verba loquentem?
Nunquam ego te, vita frater amabilior Aspiciam posthac; at certe semper amabo;"
["O brother, taken from me miserable! with thee, all our joys have vanished, those joys which, in thy life, thy dear love nourished.
Dying, thou, my brother, hast destroyed all my happiness. My whole soul is buried with thee. Through whose death I have banished from my mind these studies, and all the delights of the mind. Shall I address thee? I shall never hear thy voice. Never shall I behold thee hereafter. O brother, dearer to me than life. Nought remains, but assuredly I shall ever love thee."--Catullus, lxviii. 20; lxv.]
But let us hear a boy of sixteen speak:--[In Cotton's translation the work referred to is "those Memoirs upon the famous edict of January," of which mention has already been made in the present edition. The edition of 1580, however, and the Variorum edition of 1872-1900, indicate no particular work; but the edition of 158o has it "this boy of eighteen years"(which was the age at which La Boetie wrote his "Servitude Volontaire"), speaks of "a boy of sixteen" as occurring only in the common editions, and it would seem tolerably clear that this more important work was, in fact, the production to which Montaigne refers, and that the proper reading of the text should be "sixteen years." What "this boy spoke" is not given by Montaigne, for the reason stated in the next following paragraph.
"Because I have found that that work has been since brought out, and with a mischievous design, by those who aim at disturbing and changing the condition of our government, without troubling themselves to think whether they are likely to improve it: and because they have mixed up his work with some of their own performance, I have refrained from inserting it here. But that the memory of the author may not be injured, nor suffer with such as could not come near-hand to be acquainted with his principles, I here give them to understand, that it was written by him in his boyhood, and that by way of exercise only, as a common theme that has been hackneyed by a thousand writers. I make no question but that he himself believed what he wrote, being so conscientious that he would not so much as lie in jest: and I moreover know, that could it have been in his own choice, he had rather have been born at Venice, than at Sarlac; and with reason. But he had another maxim sovereignty imprinted in his soul, very religiously to obey and submit to the laws under which he was born. There never was a better citizen, more affectionate to his country; nor a greater enemy to all the commotions and innovations of his time: so that he would much rather have employed his talent to the extinguishing of those civil flames, than have added any fuel to them; he had a mind fashioned to the model of better ages. Now, in exchange of this serious piece, I will present you with another of a more gay and frolic air, from the same hand, and written at the same age."