使我介有知也,行于大道,唯施是畏。大道甚夷,民甚好解。朝甚除,田甚芜,仓甚虚,服文采,带利剑,默食而货财有余,是谓盗夸。盗夸,非道也。
【注释】
介:确定不移,的确。
施:邪,即偏、斜,不正。甲本缺,此据乙本、王本、河上本、傅本。
夷:平坦。
解:能,两山间的涧谷。
朝:朝廷,君主接见臣下和处理政事的地方。除:整洁。
服:穿着。文采:有彩色交错花纹的丝织品。
是谓盗夸:甲本、乙本缺,此据王本、河上本、傅本补。盗:偷窃。夸:这里指盛行。
道夸:甲本、乙本缺,此据傅本补。
道:甲本、乙本缺,此据王本、河上本、傅本丰札
【译文】
假使我的确具有智慧,我就走大道,唯恐走入邪路?崎岖的小道。宫殿十分整洁,田地非常荒芜,仓库极其空虚,统治者却穿着有文采的衣月乙佩带着锋利的宝剑,饱食终日而钱财盈积,这叫做盗窃盛行。盗窃盛行,不是正“道”。