1.预订餐位
Good evening!Can I help you?
Yes.I d like to ask about booking tables.晚上好,我能为您服务吗?
是的,我想预订餐位。
I want to cancel my reservation for mid day.
Can I have your name,please?我想取消中午的订餐。
请说一下你的名字好吗?
I d like to reserve a table for three at eight tonight.
I m sorry,we have so many guests this evening.我想预定今晚8点的3人桌。
很抱歉,我们今晚客人很多。
We d like a table with a view of the garden.
It s OK.Your name,please.我们要一张可以看到花园景色的餐桌。
好的,请问你贵姓?
Excuse me.Can you arrange a dinner for us?
Certainly.请问,可以替我们订个晚宴吗?
当然可以。
In what hotel?
In the dinning room on the eighth floor here.你想在哪个饭店设宴?
就在本饭店八楼餐厅。
Do you want an expensive meal?
Oh!Not too lavish.是不是要高价酒菜?
噢,不必太铺张。
What is the usual consume here?
Twenty to fifty yuan a plate.这儿一般普通消费是多少啊?
每份20至50元人民币。
Dinner for six at forty yuan a plate,drinks extra at 7:00 tomorrow evening.right?
Right.Thank you very much.6个人的晚餐,每人40元,酒水另计,明晚7点,对吗?
对,谢谢你。
What time do you open tonight?
We open at 7:30,sir,and we take last order at 10:20.今晚你们什么时候开门?
先生,我们7点半开门,10点20分关门。
Any chance of a table by the window?My wife loves the bird s eye view.
No problem.We ll arrange it for you.能订一张靠窗的桌子吗?我太太喜欢俯视风景。
没问题。我们会为您安排的。
Restaurant.May I help you?
Yes,I d like to make a reservation for two for this evening at 8:00.餐厅。能为您做些什么?
我想今晚8点订一张两个人的桌子。
There aren t any tables left for 8:00,but we can book one for you at 9:00.
No,that s too late.8点钟的订满了,但是可以给您订9点的。
不行,那太晚了。
How about tomorrow evening for a table at 8:00?
We ve already received many bookings for tomorrow evening,and though I cannot guarantee anything,please be assured that we ll try our best.明天晚上8点有位儿吗?
我们已经接到许多明晚的预订,因而无法向您保证。但我们将尽最大努力。
I ll call you when there is a free table for tomorrow evening at 8:00.
Thank you very much.Bye.如果明晚8点钟有空位我会给您打电话的。
非常感谢。再见。
Would you like to book a table,sir?
Yes,I want to book a table for an American dinner tomorrow.您要订席位吗,先生?
是的,我想明天订一桌美国餐。
Could you arrange it for me?
Certainly,but at what time?你能为我安排一下吗?
没问题。几点?
I d like to reserve a table for eight this evening.
Just a moment,sir.Let me check the reservation list...我想今晚订一下8人的座位。
请稍候,先生,我查看一下预订单……
May I have your name,sir,please?
Please book it under the name of Mr.Jackson.请问您叫什么名字,先生?
请以杰克逊先生的名字预订。
Inquiring information 询问信息
I d like to reserve a table for two at seven tonight.我想预订今晚7点的两人桌。
How late is it open?你们营业到几点?
We can wait till late hours.我们可以等到晚一点。
Please prepare a bunch of fresh roses for me.请为我放上一束新鲜的玫瑰。
We d like to have a table together.我们想要坐同一张桌子。
We hope to be near the dance floor.我们希望能够离舞池近一些。
I need to order a dinner here.我想在这儿预订一餐。
I m wondering if I ll reserve a table for tonight.
我不知道能否预订一个今晚的位子。
Serving customers 招呼客人
Do you need a reservation?你需要预订吗?
Could you make a reservation for me?请你帮我预订好吗?
What time would you like your table?您想什么时候用餐?
Your reservation is confirmed for tonight.您今晚的餐位已经确定了。
Which kind of table would you like to have,in the hall,or in the room?
您需要哪一种餐桌,是大厅里的,还是房间里的?
There is a table for five.Would you like it?
有一张5个人坐的桌子,你们觉得怎么样?
We look forward to having you with us tonight.Thank you for calling.
我们期待着今晚您的到来。谢谢您的来电。
Just a moment,please.Let me see if there is any availability.
请稍候,我查一查是否有空位。
Sorry,sir.The one by the window has been booked by the telephone.
对不起,先生。窗边的那张桌子已经有人电话预订了。
A:Good evening.The Good Earth.
B:Hello.I d like to make a reservation.
A:For when,sir?
B:Tuesday evening,around seven.
A:How many people in your party?
B:There ll be four of us.
A:Smoking or nonsmoking?
B:Nonsmoking,please.
A:May I have your name,please?
B:It s Tony Paul.
A:OK,Mr.Paul.That s a party of four Tuesday evening at seven.Is that correct?
B:Yes,it is.Thank you.
A:It s my pleasure.
A:晚上好。美好大地饭店。
B:喂,我想预约。
A:先生,预约什么时候呢?
B:星期二晚上,大约7点。
A:请问有几位。
B:4个人。
A:吸烟区还是非吸烟区?
B:非吸烟区。
A:请问您叫什么名字。
B:我叫托尼·保罗。
A:好的,保罗先生,星期二晚上7点,4个人,对吗?
B:是的,谢谢你。
A:不用客气。
A:Five Stars Restaurant.Can I help you?
B:I d like to reserve a table for seven people for tomorrow evening.And I need a private room.
A:All right.ma am.What time would you like to come?
B:Seven o clock.
A:Can I have your name?
B:My family name is Zheng.
A:Seven persons at 7:00 tomorrow evening,right?
B:Yes.
A:We will be expecting you tomorrow,Mrs.Zheng.
A:五星餐厅,能为您效劳吗?
B:我要预订明天晚上一张7人桌,在包间里的。
A:好的,小姐。您几点到?
B:7点。
A:请问您贵姓?
B:我姓郑。
A:明晚7点,7个人,对不对?
B:没错。
A:郑小姐,欢迎明天光临。
A:Hello,is that the Happy Hour Restaurant?
B:Speaking.May I help you?
A:Yes.I d like a table for five at 7:00 this evening.Can you arrange it for us?
B:Just a minute.I ll check if there any availability.(A moment later)
B:I m sorry,sir.There aren t any tables left for 7:00,but we can give you one at 7:30.Would you like to make a reservation at that time?
A:Well,let me see.It seems a little late.
B:Usually,the restaurant will be quieter at that time,sir.
A:That s the truth.
B:And we offer free fruit juice then.
A:Fine.I change the time to 7:30.
B:Very good,sir.A table for five at 7:30 this evening.May I have your name,please?
A:It s John.
B:Thank you very much.
A:喂,是快乐时光餐厅吗?
B:是的。需要效劳吗?
A:是的,我预订今晚7点钟的五人餐桌一张,你们能够为我们安排一下吗?
B:请稍等,我查查还有没有空位。(过了一会儿)
B:对不起,先生。今晚7点钟的座位已经订满了,但是我们可以安排您7点半的座位。您觉得安排在那个时间可以吗?
A:嗯,让我想想。这似乎晚了些。
B:先生,通常那个时间餐厅比较安静。
A:这倒是事实。
B:并且我们会为那时候来客免费送果汁。
A:好的,那就把时间改在7点半吧。
B:好的,先生。今晚7点半的一张五人桌。请问您叫什么名字?
A:约翰。
B:非常感谢。
reservationn.预订;
cancellationn.取消;
initialn.姓名的起始字母;
guaranteev.保证;
deliverv.递送;
checkv.核查;
confirmv.确定;
changev.更改;
free of charge免费;
minimum price最低消费;
at your service 为您服务;
look forward to 盼望;
round the clock 全天候,不分昼夜;
private room包房;
by the window 窗边;
expectv.等待,期待 ;
fulladj.客满的;
Have A Memory Like An Elephant
A:You know that?Dr.Green can recite the whole book by heart.
B:Wow,in that case he really does has a memory like an elephant.
记忆力真好
A:你知道吗?格林博士能把整本书都背下来。
B:哇,要真是那样的话,他的记忆力可真不得了。
2.迎客入座
Have you a table for two?
Yes,sir.This way,please.有两人的桌子吗?
有的,先生。请这边走。
Do you come here often?
I generally come here for lunch two or three times a week.你常来这儿吗?
我一般每周来这儿吃两三次午餐。
Good evening,we have a table,please.
Thank you.晚上好,我们有空桌,请。
谢谢。
Can I have a table near the window?
I m sorry,but window side are all reserved.请给我一张靠窗的桌子好吗?
对不起,靠窗的全部预定了。
Will there be anything else?
No,that s all,thanks.还要不要别的?
不了,谢谢。
Good morning,sir.A table for two?
That s right.先生,早安。两位吗?
是的。
I ll show you to your table.This way,please.
Please take a seat.Which would you prefer,tea or coffee?我带您入座,这边请。
请坐。您要茶还是咖啡?
Please sit where you like.
OK,thanks.请随便坐。
好,谢谢。
The fresh milk is over there beside the juice machine.
OK,I see.鲜奶在那儿,就在果汁机旁边。
知道了。
Could you pay after your meal,sir?
OK.先生,请用餐后再付钱。
好的。
If you are in a hurry,we also serve breakfast at the coffee shop on the lobby floor.
That s too much trouble.I ll wait.如果您赶时间的话,我们在大厅的咖啡厅也有早餐供应。
那太麻烦了,我还是等一会儿。
We have a table for you now,sir.This way,please.We re very sorry for the delay.
Fine.先生,现在有位子了,这边请。非常抱歉耽搁了您的时间。
没关系。
We were expecting you.This way please.Will this table be fine?
Oh,this is just fine.我们正在恭候您的大驾。这边请。这一桌行吗?
哦,不错。
Do you have a reservation,ma am?
Yes.太太,您有没有预约?
有。
Can I have a high chair for my daughter?
Yes,I ll ask the waitress to bring a high chair for her.我可以为我的女儿要一把高椅子吗?
好吧,我让服务员给她搬一把高椅子。
Good evening.Welcome to our restaurant.Have you made a reservation?
Yes,I have booked a table for six.Here is the reservation list.晚上好,欢迎光临。您预订座位了吗?
我预订了6个人的桌位。这是预订单。
How many persons,please?
A table for three,please.请问有几位?
三位。
Would you mind waiting until one is free?
Well,how long will it take?您介意等到有空位吗?
要等多久?
Service 服务
I guess we can offer a table in 30 minutes.
我想我们在30分钟内可以空出一张桌子来。
Would you like smoking or nonsmoking?您要吸烟区还是无烟区的位子?
My name is Fred.I ll be your waiter tonight.我叫弗雷德,是您今晚的服务生。
Hello.I m your waitress Anna.您好。我是您的服务员安娜。
Do you have a meal voucher?你有没有餐券?
Another guest wishes to join this table.另一位客人想和您同桌。
Is anyone joining you,sir?先生,还有没有人要来?
Excuse me,sir.Would you mind moving over a little?
先生,对不起。您介不介意移过去一点儿?
Could you move along one seat,please?请移过去一个位子好吗?
Would you like to have your dinner in the dinning hall?你们愿意在大厅里用餐吗?
I will ask a waitress to show you the way.我让服务员带你们去。
I am sorry to keep you waiting.We are very busy on weekends.
很抱歉,让你久等了,周末我们很忙。
Could you follow me,please?请跟我来好吗?
Please be seated.请就座。
We have made a reservation before.我们已预订了座位。
Will this table be all right?这张桌子可以吗?
What about the one that is further back but still offers a view of the lake?
有靠后一点儿的桌子,也能欣赏到湖上的景色,行吗?
Let me check the reservation list.Can I have your name,please?
让我看一下预订登记表。请问您叫什么名字?
Did you have a nice trip?旅途愉快吧?
You can wash your hands if needed.It s on the right just look at the signs outside.若需要,可以去洗手间。看看外边的标记就知道了。
Requirement 要求
Table for Brown,party of six.布朗一行人,6个。
Can we have a table for three?你们有3人桌吗?
I m afraid we cannot seat you at the same table.Would you mind sitting separately?恐怕没办法让你们坐同桌,你们介不介意分开坐呢?
Would you mind sharing a table?您介不介意和别人同桌?
We want a dinning room with two tables.要一间两张桌子的餐厅。
I d like to have a table for six.我想要一张可以坐下六个人的桌子。
I will ask the waitress to bring a high chair for him.
我让服务员给他搬一把高椅子。
Where shall I sit?我坐哪里?
It doesn t seem to matter much.We ll take it.
这没有太大关系。我们就坐在这儿。
A:Good evening.Welcome to our restaurant.
B:Good evening.We want a dinning room with a table for eight.
A:I m sorry,Madam.The rooms are not available now. But would you like to have your dinner in the dinning hall?I can find a table by the window for you.
B:No,thanks.We have made a reservation before.
A:Let me check the reservation list.Can I have your name,please?
B:My name is Alice.
A:Yes,that s Rose Dinning Room.I ll ask a waitress to show you the way.
B:Thanks.
A:晚上好,欢迎光临。
B:晚上好,要一间可坐下8个人的桌子的餐厅。
A:对不起,中士。餐厅都满了。你们愿意在大厅里用餐吗?我可以为你们安排一张靠窗的桌子。
B:谢谢,不用了,事前我们已预订了座位。
A:让我查一查,请问你叫什么名字?
B:我叫艾丽丝。
A:是的,是玫瑰餐厅,我让服务员带你们去。
B:谢谢。
A:Good morning.
B:How many persons,please?
A:A table for three,please.
B:I m afraid all our tables are taken,sir.Would you mind waiting until one is free?
A:Well,how long will it take?
B:I m not sure,sir.If you are in a hurry,we also serve breakfast at the Coffee Shop on the Lobby Floor.
A:That s too much trouble.I ll wait.
B:May I have your name,please?
A:Yes,Frank.
B:Thank you.Could you take a seat over there and I will call you when a table is free?
A:Fine.Please don t forget!
B:I won t,sir.
A:早安。
B:请问有几位?
A:三位。
B:先生,恐怕所有的位子都坐满了。您介意等到有空位吗?
A:要等多久?
B:先生,我不确定。如果您赶时间的话,我们在大厅的咖啡厅也有早餐供应。
A:那太麻烦了。我还是等一会儿。
B:请问您的姓名?
A:弗兰克。
B:谢谢您,要不要到那边坐,有空位时我再叫您?
A:好的。请别忘了!
B:先生,不会的。
A:Welcome to our restaurant.
B:Thanks.
A:How many people,please?
B:Three.
A:Where would you prefer to sit?
B:Well,by the window,please.
A:No problem.This way,please.
B:OK.
A:Is this fine?
B:OK.That ll be fine.
A:Here is the menu,sir.
B:Thank you.
A:欢迎光临我们餐厅。
B:谢谢。
A:请问有几位?
B:三位。
A:您喜欢哪个位置?
B:嗯,请给我靠窗的座位。
A:没问题。请跟我来。
B:好。
A:这个位子行吗?
B:很好。
A:先生,这是菜单。
B:谢谢。
restaurant n.餐馆;
dinning room 餐厅;
dinning hall 大厅,餐厅;
make a reservation 预订;
check v.检查;
tableclothn.桌布;
knife and fork 刀和叉;
wine glasses 玻璃酒杯;
bartender n.酒吧招侍;
round table圆餐桌;
square table 方餐桌;
restaurantn.饭店,餐馆;
take a seat/be seated坐下;
vouchern.凭单,收据;
luncheonn.午餐;
separatelyadv.分开地;
followv.跟随;
partyn.同行的人;
enjoyv.享受;
mind your steps小心慢走;
with up to 最多;
business hour营业时间;
reservev.电话预约;
private room雅座,单间;
a portion一份(菜肴);
a best corner雅座;
delay n.耽误;
in house住店的;
ordering in advance订餐;
call order form电话预定单;
The Pugilist s Diet
The trainer of a Pugilist consulted a Physician regarding the champion s diet.
“Beef steaks are too tender,”physician said,“have his meat cut from the neck of a bull.”
“I thought the steaks more digestible,”explained.
“That is very true,”physician said,“but they do not sufficiently exercise the chin.”
拳击手的饮食
一个拳击教练向一位内科医生请教拳击冠军的饮食问题。
“牛排太嫩了,”内科医生说,“要从公牛的脖子上取肉来做。”
“我以为牛排更容易消化一些,”教练解释道。
“非常正确,”内科医生说,“可是吃牛排不能充分锻炼下巴。”
3.点菜
Good morning,ma am.Here is your menu.Could you call a waiter when you are ready to order?
OK,thanks.太太,您早。这是菜单,决定好要点菜时,麻烦招呼一下服务生好吗?
好的,谢谢。
Which kind of juice would you prefer,grapefruit or orange?
Grapefruit juice,please.请问您要哪一种果汁,葡萄柚还是橙汁?
请给我葡萄柚汁。
May I take your order now?
Yes.I d like an American Breakfast.要点什么菜?
我要一份美式早餐。
Will there be anything else?
No,that s all.还要不要别的?
不,那样就够了。
We serve ham or bacon with your eggs.Which would you prefer?
Bacon and make it very crisp,please.我们提供火腿或腌肉夹蛋,您要哪一种?
请给我脆腌肉。
How would you like your eggs?
I d like them fried.您要什么样的蛋?
我要煎蛋。
Would you prefer toast or rolls?
Rolls,please.请问您要吐司还是小圆面包?
请给我小圆面包。
How would you like us to cook your eggs?
Over easy.您要我们怎么煮?
两面煎黄的嫩荷包蛋。
Now or later?
Now,please.现在要还是待会儿要?
请现在给我。
One pineapple juice,one hard boiled egg with toast to follow.
That s right.一杯凤梨汁、一份煮熟的蛋,再加上吐司。
对的。
May I show you our breakfast menu?Please take your time.
Ah,thank you.您要不要看早点的菜单?请慢慢看。
啊,谢谢你。
Your toast,Madam,light or dark?
Light,please.夫人,您的吐司要稍微烤一下,还是烤焦?
请稍微烤一下。
May I take your order now?
Yes,I ll have a boiled egg with toast and tea,please.要点什么菜?
是的,我要煮蛋、吐司和茶。
Is there anything you cannot eat?
No.有什么东西您不能吃吗?
没有。
Good evening,sir.Here is the menu.
Thank you.What would you recommend?晚上好,先生。这是菜单。
谢谢,你推荐什么菜?
Would you like rolls with your soup?
No,that s all.I m trying to lose weight.您要来点小圆面包配汤吗?
不,那样就好。我正想减肥。
How about the ham slices glazed with honey sauce?
Fine,I ll have that.What is the soup of today?蜜汁火腿如何?
好的,我就点这个。今天有什么汤?
It s beef soup,sir.
Great.It s my favorite.I ll have that.牛肉汤,先生。
很好,那是我最喜欢的。我就点这个。
Here is the menu.I ll return in several minutes to take your order back.
OK,thanks.这是菜单,几分钟后我来取你们的菜单。
好的,谢谢。
I ll have a green salad.What about you,Tom?
I think I ll have ham and eggs.我要一份蔬菜沙拉,你呢,汤姆?
我想要一份火腿煎蛋吧。
Could I get you anything from the bar this evening?
I d like a glass of red wine,please.先来些什么酒水吗?
我要一杯红酒。
Do you make it with a variety of ltalian cheeses?
Yes,we do.Lasagne is the most favoured.你们是否以多种意大利芝士烹调的?
是的,千层面的芝士味最浓。
Good evening,are you ready to order now?
Yes,I believe we are.晚上好,现在可以点菜吗?
可以了。
Could I have an iced tea,please?
Certainly.我要一杯冰茶。
好的。
Today s mutton chop is very good.Would you like to have it as the main course?
That s a good idea.今天的羊肉块不错。你们想把它作为主菜吗?
好主意。
Ordering dishes 点菜服务
Would you like to care for some more coffee,sir?先生,还要不要再来些咖啡?
Excuse me,may I take your plate,sir?对不起,先生,我可以收盘子吗?
The French toast will take about 15 minutes to make.Would you mind waiting?法国吐司大概要十五分钟才能做好,您愿意等吗?
I m afraid it is not on our breakfast menu.我们早上的菜单恐怕没有这项。
We can serve eggs very quickly.我们的鸡蛋可以很快供应。
Are you ready to order now,sir?先生,您要点什么菜?
Would you like to see our cake selection?您要看我们蛋糕的种类吗?
Which flavour would you prefer,A or B?您喜欢哪一种口味,A还是B?
Wash the greengage plums.洗洗这些李子。
Put cream on the blackberries.在黑莓上放点奶油。
Give me three kilos of cherries.给我三公斤樱桃。
Serve the grapefruit with cherries.上柚子时配着樱桃。
Remove the seeds from the mangoes.给芒果去去籽。
Give me a box of Chinese dates.给我一盒中国的枣。
Are you ready to order,sir?你准备点菜吗,先生?
Have you decided what you d like?你决定吃什么菜了吗?
What are you going to have?你要吃什么?
What dishes would you like?你要什么菜?
What would you like to start?先来点什么?
Food recommendation 推荐食物
If you are in a hurry,I would recommend the spaghetti or the pilaff.
如果您赶时间的话,我推荐意大利面条或肉饭。
I would recommend that you order a set course for 10 persons.
我推荐您点十人份的套餐。
The set course will not take as much time.套餐不会花那么多时间。
You may use this voucher for an American Breakfast.
您可以用这张餐券点美式早餐。
Would you like to see our cake selection?您要看我们蛋糕的种类吗?
A:Good evening,Miss.
B:Good evening.Can I have a table by the window?
A:Yes,of course.Could you follow me,please?
B:OK.
A:What can I offer you,Miss?
B:What do you recommend?
A:Well,our specialties are fried sole,deviled crab,and beef cutlet.
B:I think I ll take a beef cutlet after chicken cream soup.
A:Do you like your beef cutlet well done or underdone?
B:Underdone,please.
A:Anything to drink?
B:Orange juices,I think.
A:Anything else?
B:No,that s enough.Thank you.
A:晚上好,小姐。
B:晚上好。我可以要一张靠窗的桌子吗?
A:当然可以。请跟我来好吗?
B:好的。
A:小姐,您要点儿什么?
B:你推荐点什么?
A:嗯,我们的特色菜是炸板鱼、炒蟹和牛排。
B:我看我先来一份奶油鸡汤,再来一份牛排。
A:您喜欢牛排做得老一点还是嫩一点儿?
B:嫩一点儿。
A:要喝的吗?
B:我要橘子汁。
A:还要别的吗?
B:不要了,够了。谢谢你。
A:Good afternoon,sir.Welcome to the coffee shop.May I show you our lunch menu?
B:Thanks.
A:Please take your time.May I take your order,now?
B:Yes,I ll have a Sirloin Steak.Which vegetables come with the steak?
A:French fried potatoes,carrots and peas.
B:That ll be fine.
A:Would you like anything to drink,sir?
B:Yes,I ll have some beer with coffee to follow.
A:How would you like your steak,sir?
B:I ll have it medium rare,please.
A:Which kind of salad dressing would you prefer,French or Oil and Vinegar?
B:Do you have any Blue Cheese dressing?
A:I m afraid not, but I would recommend the French dressing.
B:I see.OK.I ll take that.
A:Would you like your coffee now or later?
B:Now please.
A:A medium rare Sirloin steak,a mixed salad,a glass of beer and a cup of coffee.Will there be anything else?
B:No,that s all,thanks.
A:Thank you,sir.Just a moment,please.
A:先生,午安。欢迎光临咖啡厅。您要午餐的菜单吗?
B:谢谢。
A:请慢慢看。要点什么菜?
B:我要一份沙朗牛排。牛排的配菜是什么呢?
A:有炸薯条、胡萝卜以及青豌豆。
B:不错。
A:先生,要不要来点饮料?
B:好的,我要啤酒,再来点儿咖啡。
A:先生,您的牛排要几分熟?
B:请给我三四分熟的。
A:请问您要哪一种沙拉佐料?法式,还是油醋佐料呢?
B:你们有蓝乳酪佐料吗?
A:恐怕没有,不过我推荐法式佐料。
B:好吧。我就要那种。
A:咖啡要现在喝还是等会儿再喝?
B:现在吧。
A:一份三四分熟的沙朗牛排,一份综合沙拉,一杯啤酒和一杯咖啡。还要点别的吗?
B:不,就这些了,谢谢。
A:谢谢您,先生。请稍等一会儿。
A:Here is the menu.
B:Thank you.
A:Are you ready to order now?
B:Yes,I ll have curried beef,chicken velvet,borsch,and green beans,sour cucumber.Borsch first...they say it is extra food in this fast food restaurant.
A:What kind of salad?
B:I ll have tossed green salad.
A:What kind of dressing do you want?
B:I ll have French dressing.
A:Anything else?
B:Nothing else.Thank you.
A:You re welcome.How about you,Miss?
C:I ll take shrimps and green peas.
A:And anything else,Miss?
C:Nothing else,thank you.
B:I ll try today s special.
A:I am sure you ll like it.
B:I am sure.Let s see what is included in this special.
C:Hope it tastes good.
B:I think it does.
A:Is that all?
B:Yes,that s all.Thank you.
A:You re welcome.
A:这是菜单。
B:谢谢你。
A:你们准备现在点菜吗?
B:现在点,我要咖喱牛肉,芙蓉鸡片,红菜汤,还要青豆,酸黄瓜。先上红菜汤……大家都说这是这家快餐店的一道特色菜。
A:要什么色拉?
B:我来个凉拌色拉。
A:你要哪一种佐料?
B:我要法国凉菜卤汁。
A:还要别的吗?
B:不要了。谢谢你。
A:不用客气。你呢,小姐?
C:我要豌豆虾仁。
A:小姐,你还要什么?
C:谢谢你,不要别的。
B:我想尝尝今天的风味食品。
A:我肯定你会喜欢的。
B:我肯定喜欢。我们来看看这个风味食品中有些什么。
C:希望好吃。
B:我看会好吃的。
A:就这些吗?
B:是的,点好了。谢谢你。
A:不用客气。
menun.菜单;
breakfastn.早餐;
grapefruitn.葡萄柚;
over easy两面煎黄的嫩荷包蛋;
baconn.腌熏的猪肉;
vouchern.收据,凭单;
platen.盘子;
vending machine自动售卖机;
take one s time不慌不忙;
pineapplen.凤梨;
hard boiled 煮全熟的;
lemonn.柠檬;
followv.跟随;
momentn.片刻;瞬间;
pancaken.薄煎饼;
medium rare三四分熟;
salad dressing 沙拉佐料;
vinegarn.醋;
cheesen.乳酪;
brandn.牌子;
dessertn.餐后甜点;
in season上市;当令合宜的时间;
in advance预先;
checkn.账单;
orderv.命令,指令;
decidev.决定,决意;
choosev.选择,挑选;
soupn.汤;
dishn.盘装菜;
make up one s mind 下定决心;
vegetablen.蔬菜;
Beijing Roast Duck北京烤鸭;
chef s recommendation主厨的拿手菜;
tastyadj.美味的,可口的;
specialityn.特制品;
underdoneadj.煮得嫩的;
It s Better to Drink Whiskey
A professor of chemistry wanted to teach his 9th grade class a lesson about the evils of liquor,so he produced an experiment that involved a glass of water,a glass of whiskey,and two worms.
“Now,class.Observe closely the worms,”said the professor putting a worm first into the water.The worm in the water writhed about,happy as a worm in water could be.
The second worm,he put into the whiskey.It writhed painfully,and quickly sank to the bottom,dead as a doornail.
“Now,what lesson can we derive from this experiment?”the professor asked.Scott,who naturally sits in back,raised his hand and wisely responded,“Drink whiskey and you won t get worms.”
还是喝威士忌好
为了让自己的九年级学生懂得烈酒的害处,一位化学教授向他们展示了一个试验。这个实验用一杯水、一杯威士忌和两条蠕虫。
“现在,请大家仔细观察。”教授说着,把第一只蠕虫先放进水中。蠕虫扭动着身子在水中游动,显现出蠕虫在水中所能有的一切欢快。
教授把第二只蠕虫放进威士忌中,蠕虫痛苦地扭动着身体。很快便沉到了杯底,死去了。
“现在,我们从这个实验中能得出什么结论呢?”教授问道。总是坐在教室后边的斯考特,举起手,巧妙地回答道:“喝威士忌就不会喝到蠕虫。”
4.上菜
What did you order?
Roast beef.您点的什么菜?
烤牛肉。
Waiter!May I see you for a while?
Yes.I ll be with you in a second.服务员,能过来一下吗?
好的,马上过来。
There must be a mistake.Would you like to keep it or change?
Of course change it.一定是上错了。您是否想换一下?
当然要换啦。
Yes,sir?What is the problem?
This is not what I asked for,I m afraid.先生,您有什么事?
这恐怕不是我要点的菜。
How about a delicious dessert then,with our compliment?
I m not keen on dessert as a habit.They are fattening.给您上点甜点怎么样,算是本店的小小的敬意。
我对甜点不感兴趣,它会使人发胖。
Is everything to your satisfaction?
No,the pork was recommended,but it is not very fresh.一切还满意吗?
不满意,你向我推荐的猪肉不新鲜了。
Your shark s fin soup,sir.May I serve you?
Yes,please.先生,我可以上您的鱼翅汤了吗?
请吧。
This is your dumplings.Please put a little vinegar on the plate and dip them into before eating.
OK.It s really delicious.这是您的饺子。请在盘子上倒点醋,浸一浸再吃。
好的,味道很不错。
Would you like something else to drink?
No,I think that s enough for me.您想喝些什么吗?
不用了。我想已够我吃的了。
This is our last service for tea.Would you like some more?
No,thanks.茶是我们最后的服务了,您还要点什么吗?
不用了,谢谢。
Are you enjoying your meal,sir?
Yes,very nice.先生,您喜欢这一餐吗?
很好。
How is your meal?
Delicious.这些菜的味道如何?
很好吃。
Your Roast Beijing Duck.
Ah,it looks good.您的北京烤鸭来了。
啊,看起来真好。
What s the seasoning made from?
It s mixture of pepper and various spices.嗯,佐料是什么做的?
是由胡椒和各种香料混合而成的。
Here s some Parmesan cheese.Are you finished with your salad?
Yes,I am.这儿有些帕马森干奶酪。您的沙拉用完了吗?
是的,用完了。
It ll take that away for you.
Thank you.我帮您把它收走。
谢谢。
Would you bring me some mixed fruit?
Here you are.Madam.要一份什锦水果盘。
夫人,果盘来了。
What can I do for you?
We would like to order more dishes.有什么需要吗?
我们还要一些菜。
It s sweet and sour pork.
I m afraid there is a mistake.I ordered a sweet and sour fish.这是糖醋肉。
恐怕搞错了吧,我要的是糖醋鱼。
Please do any hurry up!I ve got an appointment in fifteen minutes.
Just a moment,please.I ll bring order at once.请快一点!15分钟后我有个约会。
请稍等。我马上为您上菜。
Shall I open the wine now,sir?
Sure,please go ahead.先生,可以开酒了吗?
当然可以。您开吧。
I forget to order some coffee,please bring me some.
Yes,I ll get some for soon.我忘了要咖啡,请拿一点咖啡来。
是。我马上拿来。
Here is the fried beef with green pepper and onion.
Mm,it looks good.And I have ordered another dish plain fried shrimps.这是油炸牛排烩青辣椒,还有洋葱。
噢,不错。我还要了一盘清炒虾仁。
Serving food 上菜
Your fried peanuts,sir.Where shall I put it?
先生,这是您要的花生米。您看放在哪儿好?
May I serve soup to you now?现在可以上汤吗?
The roast duck is served,sir.先生,烤鸭来了。
May I bring your rice now?我现在可以上米饭吗?
Your fish is coming.您的鱼来了。
Coming./Here we go.(菜)来了。
The soup is ready,please enjoy!汤已经盛好了,请慢用!
You have ordered two main dishes.Would you like to serve them together or separately?您点了两道主菜,请问是一起上,还是分开上?
This is the complete course.There is dessert to follow.
全部的菜已经上齐了,接下来还有点心。
Please serve the food now,all the guests have arrived.客人都到齐了,请上菜吧!
Please hold the food,we still have one friend coming.
请稍后上菜,我们还有一个朋友没到。
Introduction 解说
This food is best while eaten hot.Please enjoy your meal.
这道菜趁热吃最好。请慢慢享用。
This leaf is for decoration only.It is not edible.
这叶子只是用来做装饰的,不能吃。
This is our traditional dish for the guest of honour.
这是我们为贵宾准备的传统菜肴。
You see,in a Chinese dinner,soup always comes last,while in the west,you start off with it.您看,中餐筵席总是后上汤,而西方筵席是从汤开始。
It s a mixture of pepper and various spices.那是胡椒和多种香料混合成的。
This is very hot.Please be careful.这道菜很烫,请小心。
A:Your Roast Beijing Duck.
B:Ah,it looks good.Can you tell me how to eat it?
A:Yes,please wrap the Beijing Duck in the pancake with the spring onion and the sweet bean sauce.You ll find the taste s better.
B:I ll have a try.Hm,good indeed.
A:Your beef,please.
B:Are you sure it s beef?It doesn t look like beaf!
A:Please have a try,sir.And you ll know.
B:Hm,what s the seasoning made from?
A:It s mixture of pepper and various spices.It should be sprinkled on your food.
B:I see.Thanks.
A:I hope you like it.
B:Yes,I do.Are all the dishes here?
A:Yes.Take your time and enjoy it.
A:您的北京烤鸭来了。
B:啊,看起来真好。告诉我怎样吃行吗?
A:行,请用葱和甜面酱将北京烤鸭包在薄煎饼里。您会发现味道更好。
B:我试试。嗯,果然不错。
A:您的牛肉。
B:你确信那是牛肉吗?看上去不像。
A:先生尝一口试试,您会知道的。
B:嗯,佐料是什么做的?
A:是由胡椒和各种香料混合而成的。这种调料应撒在你的食物上。
B:知道了,谢谢。
A:希望您喜欢。
B:好的。所有的菜都上了吗?
A:对,您慢慢享用。
A:Waiter,please.
B:Yes,sir.What can I do for you?
A:We d like to order more dishes.Could you recommend some
thing different?
B:Certainly,sir.How about our best twice cooked pork?
A:Twice cooked pork?
B:Yes.It s delicious.It s the best of our restaurant.
A:OK.We d like to try some.
B:But it takes a little while.
A:Please be as soon as possible.
B:Sure.Enjoy your meal,sir.I ll come back as soon as possible when it s done.
A:服务员!
B:来了,先生。还要什么吗?
A:我们还要一些菜。你能不能再介绍一点别的?
B:可以。回锅肉怎么样,这是我们最好的菜肴。
A:回锅肉?
B:是啊。味道很好,是我们餐厅最好的菜。
A:行,那就试一试。
B:但是要等一会儿。
A:那请尽快了。
B:我们肯定会尽力而为。请慢慢用餐,等一做好就送来。
A:Sorry to have kept you waiting,sir.Here s your Whitebait Fish Thick Soup.
B:It s delicious.What s this?
A:It s whitebait fish from the Taihu Lake.
B:Ah,the fish is boneless and transparent.
A:Yes,and it s nutritious.Excuse me,here s the Instant boiled White Shrimp.Please enjoy yourselves.
B:Thank you.I see.Yes,it s very tender and tasty.
A:Your Wuxi Spare Ribs.It s typical of Wuxi.
B:Perhaps you are mistaken.We haven t ordered the dish.
A:Sorry,sir.I ll take it away.
B:One moment,is it typical of Wuxi?Now that it is served on the table,we might as well take it.Just put in on our account.
A:Yes,thank you.Twice cooked pork.This is the complete course,and a dim sum to follow.
B:Thank you.
A:对不起,先生。让您久等了。这是您的银鱼浓汤。
B:味道不错。这是什么?
A:这是来自太湖的银鱼。
B:啊,这鱼没有骨头,而且是透明的。
A:是的,它的营养价值很高。对了,这是用快火做的小白虾,请慢用。
B:谢谢。我明白了。不错,非常柔嫩,非常可口。
A:这是无锡小排。它是无锡的特色菜。
B:也许你弄错了。我们并没有点这道菜。
A:对不起,先生,我来撤走它。
B:等一会儿。你说它是无锡特色菜?既然它已经上桌了,我们不妨尝一下。就把它记入我们账上吧。
A:好的,谢谢您。这是回锅肉。菜已经上齐了,点心过一会儿再上。
B:谢谢。
dishn.菜;
soupn.汤;
misservev.上错;
seafood n.海鲜;
prawn n.虾;
peanut n.花生;
roast duck烤鸭;
dessert n.甜食;
complimentary adj.免费赠送的;
banquet n.宴会red dates with sweet lotus seeds红枣莲心;
shredded jelly fish海蜇皮;
cucumber with mashed garlic蒜泥黄瓜;
deep fried shrimps油爆虾;
servev.上菜;
garlicn.大蒜;
gingern.姜;
tablewaren.餐具;
toothpickn.杏,杏树;
serve the dish上菜;
You Eat Like a Bird
Rob:(At a dinner with Tim and Ben)Tim,are you going to eat anything other than a salad?
Tim:I m not that hungry today.
Ben:You eat like a bird.
你吃得太少了
罗伯:(和蒂姆跟本一起吃晚饭)蒂姆,你除了沙拉不想吃点儿别的吗?
蒂姆:我今天不怎么饿。
本:你吃得太少了。
5.应付抱怨
What it this?I didn t order that.
Sorry.I must have misunderstood you.这是什么?我没点这个菜。
抱歉,我一定弄错了。
I order black pepper Sirloin without any paprika.
I m really sorry.I made a mistake.Let me take your plate away.我叫的是不带红椒的黑椒牛腰肉。
非常抱歉,我搞错了。让我把这个碟子拿走。
Hey,why does this soup taste so strange?
Pardon me,sir.But didn t you order hot and sour soup?喂,这汤的味道怎么这么怪?
对不起,先生,您不是要的酸辣汤吗?
Oh,is that what this is?
I believe so.But if it really bothers you,I ll replace it for you.噢。难道就是这个?
我想是的。但如果你觉得不舒服的话,我给您再换一个。
No,don t replace it.Give me a refund.
Sorry,we don t refund money,but you may order something else instead.不用换了,给我退钱吧。
对不起,我们是不退钱的,但您可以叫个其他菜代替。
Please be more careful in the future!
I will,sir.I hope you enjoy your meal.嗯,今后可要当心点!
我会的,先生。请慢用。
We are very sorry to have caused you this trouble.
That s OK.I hope it will not happen again.很抱歉给您带来这种麻烦。
算了。希望不要再发生这种事了。
Could you change clothes,sir,and give me the wet ones for cleaning?
OK.Hang on a minute.先生,请换下衣服并把湿衣服给我送去清洗,好吗?
好的,等一下。
There s no ashtray on the table!
I m very sorry,sir.I ll bring you one.桌上没有烟灰缸!
先生,非常对不起,我会替您拿一个来。
I ordered my meal at least thirty minutes ago and it still hasn t come.Why is it taking so long?
I m very sorry,sir.I ll check your order with the chef.我至少在30分钟前点了菜,但到现在还没来。为什么要这么久?
真对不起,先生。我会和主厨核对您点的菜。
Please do and hurry up!
Just a moment,please.请快一点!
请稍等。
I d like to apologize for our carelessness,may I clean it up for you?
No,I ll do it myself!我为我们的粗心道歉。我可以替您清理吗?
不用了我自己来。
Could you send us the cleaning bill and we will refund the cost to you?
I should think so,too!请把清理费用的账单寄给我们,我们会把钱退还给您,好吗?
我想也该如此!
We are really very sorry.
That s OK.我们真的很抱歉。
算啦。
Complain about food 对食物抱怨。
This milk is off(sour)!牛奶不新鲜(酸的)!
This beer is flat!啤酒走味了!
This tea is cold!茶是冷的!
This toast is too dark!这土司烤得太焦了!
This food tastes strange!这道菜尝起来味道很怪!
These eggs are raw!这些蛋没煮熟!
Is there anything wrong with your order,sir?您点的菜哪里不对了,先生?
The food was dreadful.I d like a discount.这食物真可怕。我想要求打折。
Complain about tableware 对餐具的抱怨。
This glass is cracked!玻璃杯有裂痕!
This knife is blunt!这把餐刀钝了!
I dropped my fork on the floor.我的叉子掉在地板上了。
Complain about service 对服务的抱怨。
There s a hair in my soup!我的汤里有一根头发!
Our table was in a very poor position.我们这桌位置很差。
The service was very bad.服务很差劲。
Deal with complaint 应对抱怨。
I m very sorry to have spoilt your evening.我很抱歉破坏您今晚的兴致。
It s our busiest time.But we are preparing your food now.
现在是最忙的时候,不过我们正在准备您的菜。
No wonder it s taking so long!怪不得这么慢!
This dish takes quite some time to prepare.这个菜做起来要花不少时间。
We ll try our best to serve you as soon as possible.
我们会想办法尽快为您上来的。
The dish you ordered is coming immediately.您点的菜马上就来。
All right.I can fix it in no time.好的,马上就好。
A:Waiter.I ordered my meal at least thirty minutes ago and it still hasn t come.Why is it taking so long?
B:I m very sorry,sir.I ll check your order with the chef.
A:Please do any hurry up!I ve got an appointment in fifteen minutes.
B:Just a moment,please.I ll bring the order at once.
(After a while)
B:Your meal,sir.We re very sorry for the delay.Please enjoy your lunch.
A:服务生,我至少在30分钟前点的菜,到现在还没来。为什么要这么久?
B:真对不起,先生。我会和主厨核对您点的菜。
A:请快一点!15分钟后我有个约会。
B:请稍等。我马上为您上菜。
(过了一会儿)
B:先生,您的菜。抱歉耽搁了。请享用您的午餐。
A:Are you a hotel guest?
B:Yes,why?
A:We will arrange for your suit to be cleaned at once.Could you accompany me to your room and change clothes there?
B:All right.
A:May I have your room number,please?
B:Yes,it s No.201.
A:After you,sir.We are very sorry to have caused you this trouble.
B:Yes,it s a real nuisance.
A:Could you change clothes,sir?And give me the wet ones for cleaning.
B:OK.Hang on a minute.
A:Thank you,sir.May I have your name,please?
B:Yes,it s Wilson.How long will it take to get them cleaned?I ll need my suit tomorrow.
A:We will deliver your suit by twelve noon tomorrow.
B:Could you get it done a little sooner?
A:I m afraid our laundry is closed now.
B:I see.Well,I ll just have to wait then.
A:We are very sorry for the inconvenience,sir.
A:你是住在旅馆的客人吗?
B:是的,有什么事?
A:我们马上安排将您的西装拿去送洗。能不能让我陪您去房间换下衣服呢?
B:好吧。
A:请告诉我您的房间号码好吗?
B:好的,201号。
A:先生,您先请。很抱歉,给您带来这种麻烦。
B:没错,的确很讨厌。
A:先生,请换下衣服并把湿衣服给我送去清洗,好吗?
B:好的。等一下。
A:谢谢您,先生。请告诉我您的姓名好吗?
B:好。我叫威尔森。要多久才能洗好?我明天要穿。
A:我们会在明天中午12点前把西装交给您。
B:你们能不能早点送来呢?
A:洗衣部现在恐怕已经关门了。
B:知道了。嗯,那么我只好等了。
A:先生,抱歉为您带来不便。
A:Here s your mushroom soup,ma am.
B:I don t think I ordered it.
A:I ll check.I m afraid there is no mistake,ma am.This is the soup you ordered.
B:I don t think I like it.Can I change it?
A:I m afraid not.Once it s ordered and served,it can t be exchanged.
B:That s all right.
A:夫人,这是您点的蘑菇汤。
B:我想我没点这个吧。
A:我看看。恐怕没有错,夫人,这就是您刚才点的蘑菇汤。
B:我不喜欢喝这个汤,可以换吗?
A:恐怕不行。一旦下了单,并且送上桌子,就不可换了。
B:好吧。
tablewaren.餐具;
lukewarmadj.微温的;
staleadj.不新鲜的;
soggyadj.没烘透的;
vinegaryadj.多醋的,酸的;
rancidadj.腐臭的;
complimentv.附赠;
nuisancen.讨厌的事;
Hang on a minute 等一下;
inconveniencen.不便;
clumsinessn.笨拙;
apologizev.道歉;
carelessnessn.粗心;
refundv.偿付;
troublen.麻烦;
arrangev.安排;
Hot Under the Collar
A:Calm down.She didn t mean it.
B:I know,but I m really hot under the collar.
A:Oh,you re hot.Let me turn on the air conditioner.
气的面红脖子粗
A:冷静点儿,她不是故意的。
B:我知道,但是我非常生气(气的面红脖子粗)。
A:你热呀。我把空调开开吧。
6.买单付账
Miss,can I have the bill,please?
Do you want to separate bills?小姐,请把账单拿来好吗?
你们要分开付账吗?
Let me pay my share.
No,it is my treat tonight.让我付我的那份钱。
今晚我请客。
Please separate bills for us.
No problem.I ll do that for you in a moment.请给我们分别开账单。
没问题。我马上就给你们分。
How would you like to pay,Madam?
Do you take credit card?夫人,您准备怎么付款?
你们接受信用卡吗?
Waiter,can I have the bill please?
Yes,Miss.服务生,请把账单给我好吗?
好的,小姐。
Are you through with your meal?
Yes,we are.Could we have the check,please?你们吃完了吗?
吃完了。请拿账单来。
Do you accept checks?
No,I m sorry we don t.We accept credit cards and cash.你们收支票吗?
对不起,我们不收。我们收信用卡和现金。
Do you accept traveller s cheques?
Yes,sir.Please show me your identification.你们这里收旅行支票吗?
可以,先生。请你把证件给我看一下。
Where should I write my address?
You just write it on the back of the check.我把住址写在哪儿?
写在支票的背面。
Excuse me,what are items 1 and 5?
The first item is the cover charge.You know that the main course was 7.8 not 6.8 dollars,so item 5 is the difference.这第1和第5项是什么?
可以,第1项是附加费。主菜是78美元,不是68美元,因此第5项是差价。
How about the service,is that included?
No.服务费呢?也开在账单上吗?
没有。
Can I pay the bill with my credit card?
No,we don t accept it.You ll have to pay in cash.我能用信用卡结账吗?
我想不能,你得付现金。
How much is it all together?
It s 242 yuan.一共多少钱?
242元。
Does that include the drinks?
Yes.Let me break it down for you.包括酒水费吗?
是的,我来给您分开算。
Here is your change,Madam.and your receipt.
Thank you for your nice service.这是找您的钱,女士,还有收据。
谢谢您的热情服务。
Could I have the check,please?
Yes,sir.How would you like to make your payment?请结账。
好的,先生。请问您想如何结账?
We go Dutch.
OK.Let me figure them out.我们各自付账。
好的,让我算一下。
Here you are.The total is 120 yuan.
OK.I d like to charge it to my room.这是账单,总共120元。
好,就计入房账吧。
Bill 账单
Bring me the bill,please.请把账单拿来。
Can I have the bill,please?请把账单给我,好吗?
Service fee is included.服务费包括在内了。
Just a moment,please.The cashier will have your bill ready in a moment.
请稍等,收银员马上会准备好您的账单。
Would you like a breakdown of the bill?您的账目要细分吗?
If you think there is any error in your bill,we can check it for you.
如果您认为账目有错,我们可以为您核对一下。
Does it include all the expenses?请问所有的费用都包含在里面了吗?
I m sorry.Discount cards and vouchers are not to be used together.
对不起,交易会期间我们不发赠券。
Shall I explain some items for you?要我解释一些收费款项吗?
I ll correct your bill.我来把您的账单改过来。
I neglected that detail when I drew up your bill.我在开账单时忽略了那个细节。
The cashier miscalculated the bill by adding the bill on the other table to yours.收银员把您邻桌的账单记到您的账单上了。
Payment 付款
There are several ways of paying.有好几种付款方式。
We don t accept personal checks.我们这里不收个人支票。
How would you like to settle the bill?请问您打算用什么方式结账?
Charge it to my room.计入房账。
It s my round.我请客。
A dutch treat.各付各的吧。
I m afraid it is not enough cover the amount.恐怕那不够付账。
You have got a 10% discount for your Visa Card.
您使用维萨卡结账可以享受9折优惠。
Reminding 提醒
Would you like anything more,sir?It s nearly our last order time.
先生,我们的最后点菜时间快到了,请问还需要点什么吗?
Do you mind if I bring you the bill?It is nearly closing time.
如果不需要的话,介不介意先结账呢?因为我们停止营业的时间就要到了。
Excuse me,sir,would you like to sign the bill now?
对不起,先生,您是否愿意现在结账呢?
A:Can I have the bill,please?
B:Here it is,sir.Your bill totals 100 dollars.
A:I m afraid I haven t brought enough cash with me.Do you accept Visa card?
B:Yes,we do.
A:Please add 10 dollars to the total.That s my tip for you.
B:Thank you very much.Could you sign here,please?
A:All right.
A:请问,我可以付账了吗?
B:先生,给你账单。总额是100美元。
A:恐怕我没有带那么多现金。你们收维萨信用卡吗?
B:我们收。
A:请在总额之外再加10美元,是我给你的小费。
B:非常感谢。请在这里签字好吗?
A:好的。
A:Would you like anything else?
B:No,thanks.I am full.
A:Could we have the bill,please?
C:Here you are,sir.I hope you enjoyed your dinner.
A:Yes,we did.Do I pay you or the cashier?
C:Pay me,please.
B:Thank you for the nice dinner.
A:Well,it s nothing special.Just an ordinary American dinner.
C:The change,sir.
A:Keep it.
C:Thank you,sir.
A:您还用点别的什么吗?
B:不,谢谢,我饱了。
A:结账。
C:这是账单,先生。希望这顿饭二位吃得满意。
A:是的,不错。钱付给你还是收款员?
C:付给我吧。
B:谢谢你,让我吃到这么好的晚餐。
A:没什么特别的。只是普通的美国菜。
C:先生,这是找回的零钱。
A:留给你吧。
C:谢谢,先生。
A:Waiter?
B:Yes?What can I do for you?
A:I ve been trying to catch you eyes for 10 minutes at least.
B:Oh,I m terribly sorry.Can I help you?
A:Certainly!Can I get my bill?
B:Yah,here you are.It is 30 dollars altogether.
A:Can I pay here?
B:That s all right.Would you like to pay it in cash or with credit card?
A:In cash.Here is 30 dollars.
B:OK.
A:服务员!
B:是的,我能为您做什么?
A:至少10分钟前我就在召唤你了。
B:实在对不起。我能做些什么?
A:当然!我能结账吗?
B:好,这是账单。一共是30美元。
A:在这儿付行吗?
B:可以。你是现金还是信用卡付账?
A:现金。这是30美元。
B:好的。
cashiern.收银员;
accountn.账目,户头;
signaturen.签字;
totalv.总计;
calculatev.计算;
changen.零钱;
foreign currency外币;
credit card 信用卡;
traveler s check旅行支票;
personal check私人支票;
exchange receipt兑换收据;
cashier desk收银台;
draw up 结算;
take off 剔除;
how much 多少,多少钱;
costv.花费,值;
owen.亏欠,欠钱;
billn.账单,钞票;
preferv.宁可,较喜欢;
insistv.坚持;
dealn.交易,买卖;
Lend Me a Dollar
A:Can you do me a favor and lend me a dollar?
B:No,I can t lend you any more money.
A:But this time it s really an emergency!
B:I don t care.Now get out of my face!
借点钱给我
A:你能再借我点儿钱吗?
B:不,我一分钱也不能再借给你了。
A:但这次我真的是有急用。
B:我不管。离我远点儿!
7.中餐馆
Would you tell me how to have Chinese food in a restaurant?
Of course.你可以给我介绍一下怎么在中餐馆里用餐吗?
当然可以。
Would you give me a cup of coca cola or something to drink?I m really thirsty.
All right.I ll come back in a couple of minutes.给我一杯可口可乐或其他什么喝的,可以吗?我真有点儿渴了。
好吧,过几分钟我再来。
Would you like to order now or later?
Wait a moment please.你们是现在点菜还是过一会儿再点?
请等一下。
What shall we order?
This is my first time in a Chinese restaurant.You order please.我们点什么菜呢?
这是我第一次来中国餐馆。这次你来点菜吧。
Following the Chinese way,what should we have first?
You know,in a Chinese restaurant people always have cold dishes and drinks first,and then hot dishes and rice,we make soup or tea the last course.按中国人的习惯,我们应该先点什么呢?
在中国饭馆里吃饭,人们先边喝酒边吃凉菜,然后是热菜和米饭,最后是汤或茶。
I was told Sichuan food is quite different from others,is that true?
You re right.我听说四川菜与其他菜系都不一样,是真的吗?
你说得很对。
Is Jiangsu food sweet?
Some dishes.江苏菜是不是甜的?
有一些菜是这样的。
How many kinds of Chinese cuisine do you have?
We serve Shanghai,Sichuan,Guangdong foods.你们这里有几种风味的中国菜?
上海菜、四川菜和广东菜。
Which do you prefer,western food or Chinese food?
I d like a real Chinese dinner.您想吃西餐还是中餐?
我想吃顿地道的中国菜。
I ve already tasted Guangdong and Sichuan foods.This time I d like to try Shanghai food.
You can turn to Page 2 for some information about Shanghai food.广东菜和四川菜我都已经吃过了。这次我想品尝一下上海菜。
您可以翻到菜单第二项来了解一下上海菜。
To help our western customers understand better,the menu gives a brief deion of each dish.
That s do thoughtful of you.为了使我们的西方客人更好地了解各种菜肴,我们在菜单上都做了简要的说明。
你们考虑得太周到了。
Would you like some fruit?
Yes,some grapes,please.要点水果吗?
是的,我要些葡萄。
Welcome to the Palace Restaurant.Do you have a reservation?
Yes,Smith.欢迎光临宫廷餐厅。您预订了吗?
订了。史密斯。
What style of cuisine do you serve?
We specialize in Sichuan style.Here is the menu.你们这做什么风味的菜?
我们专门做四川菜。给您菜单。
Would you like to order now?
Yes,we d like a spicy chicken and some rice.现在点菜吗?
是的,我们要辣子鸡和米饭。
Could you manage chopsticks or would rather have a knife and fork?
I want to learn to use the chopsticks.Can you help me?你是用筷子呢,还是用刀叉?
我想学不用筷子。你能帮我吗?
You should hold the chopsticks slightly apart between thumb and forefinger,as if you were holding a pencil.
Am I right?你应该把筷子拿在大拇指与食指之间,像拿铅笔一样。
我这样对吗?
How can I pick up the food?
Press your forefinger against the upper chopsticks and the two chopsticks will close in a pincer like movement,like this.我怎么样才能夹起饭菜?
食指压一下筷子,两根筷子就会像钳子一样把食物夹住,就像这样。
A table for how many,sir?
Four.先生,您几位?
四位。
What s your specialty today?
Fish and pickle soup.今天特价菜是什么?
榨菜鱼汤。
Is it spicy?
A little bit.There is black pepper in it.辣吗?
有一点儿。里面放了些赤胡椒。
Service supply 提供服务
I can thoroughly recommend the roast lamb.我可以很有把握地推荐烤羊肉。
Would you like it with tomato sauce?您喜欢加番茄酱吗?
Can I take your order now?现在可以请您点菜了吗?
We ve got a choice of fresh asparagus,green beans and grilled tomatoes.
我们有各种新鲜芦笋、青豆和炙番茄。
May I suggest the roast beef served with roast potatoes and vegetables?
我可以向您介绍烤牛肉加烤土豆和蔬菜吗?
Chinese food introduction 中餐介绍
In general,they can be divided into about 600 kinds of ways of cooking.
总体来说,大约被分为600种烹饪方法。
Chinese food is famous for its variety and abundance.
中国饭菜以其品种繁多而闻名。
Beijing Roast Duck used to be one of the special dishes of the “Imperial Meals”in Ming Dynasty and Qing Dynasty.It is famous for special taste.
北京烤鸭曾经是明清两朝的宫膳特色菜肴,以其口味独特而闻名。
Guangdong food is a bit light,while Sichuan food has a strong and hot taste,and Shanghai food is oily.广东菜稍微清淡,四川菜味浓而辣,上海菜油腻。
Cantonese food is lighter,while Beijing food is heave and spicy and most Sichuan dishes are spicy and hot.广东菜清淡适口,而北京菜则味重香浓,四川菜大都麻辣浓香。
Ma Pa beancurd is characteristic of Sichuan food.麻婆豆腐极具川菜特色。
It s the roasted duck,a local speciality.It tastes best when taken piping hot.
这是烤鸭,当地特产,刚出炉时味道最鲜美。
Our spicy diced chicken with peanuts tastes tender and nice.
我们的宫保鸡丁吃起来又嫩又香。
There are many tastes—salty,sweet,sour,pungent,fragrant,bitter and so forth.味道有很多种,如咸、甜、酸、辣、香、苦等。
May I suggest a gold carp soup?我可以建议您点鲫鱼汤?
A:Hi,Xiaohua. As you are Chinese,would you give me a short account of Chinese dishes?
B:Yes,but I m afraid I can just give you some general ideas about them.
A:That s OK.
B:Generally speaking,they re divided into four principal“families”.They are Shandong,Sichuan,Guangdong and Jiangsu.
A:What are the differences in the taste?
B:Shangdong Food is strongly flavored typical northern taste,while Guangdong Food is mild.Jiangsu Food tastes sweet and soft.While Sichuan Food is very famous for being hot.
A:What is the most famous dish in each family?
B:The most popular Shangdong food is the Sweet and Sour Yellow River Carp.The most renowned Guangdong dish is the Mixed Grill of Dragon,Tiger and Phoenix,which is made of the finest snake meat,wild cat meat and chicken(the phoenix)—cooked together with a rich assortment of ingredients,including mushrooms,edible fungus,and abalone shreds.
A:嗨,小华,你好。你是中国人,能不能给我介绍一下中国菜?
B:可以,不过,恐怕我只能大概地给你讲一下。
A:那太好了。
B:一般来说,中国菜分四大菜系:山东、四川、广东、江苏。
A:它们在味道方面有什么不同吗?
B:山东菜是一种典型的北方菜,味重。广东菜味道比较清淡。江苏菜味甜,柔和。四川菜以其辛辣而驰名。
A:这几个菜系最有名的菜是什么?
B:最有名的山东菜是糖醋黄河鲤鱼。最出名的广东菜是龙虎凤烧烤什锦,主要原料是精选的蛇肉、野猫肉和鸡肉,掺上各种各样的配料,其中有蘑菇、可食用菌类、鲍鱼块等。
A:Waiter,what s the name of this dish?I can never imagine how bean curd could be made into such a delicious dish.
B:It s called Ma Po s bean curd.
A:Do you mean to say it s prepared by a chef whose name is Ma Po?
B:No,sir.But the dish got its name from an old woman who lived in the Qing Dynasty.The woman who lived in the Qing Dynasty.The woman invented a special recipe to cook bean curd in hot sauce which became a quite famous dish at that time known as Ma Po s bean curd.
A:Then Ma Po must have been the name of that old woman.
B:No,Ma Po means in Chinese a pockmarked grandma,because that old woman had a pockmarked face.
A:That sounds very interesting.But I do enjoy the dish.Thank you for your explanation.
B:My pleasure.Enjoy yourself,sir.
A:服务员,这道菜叫什么?我根本想象不出豆腐居然能烧出这么美味的菜肴来。
B:这是麻婆豆腐。
A:你是说烧这道菜的厨师叫麻婆。
B:不,先生。不过,这道菜的名称来源于一个老妇人,她生活在清朝。这个老妇人发明一种特别配方用辣料来烧豆腐,在当时成了一道名菜,就叫麻婆豆腐。
A:那么,麻婆一定是那个老妇人的名字了。
B:不,麻婆在中文里的意思是麻脸的老太太,因为那个老妇人有一张麻脸。
A:听起来很有趣。但我确实很喜欢这道菜。谢谢你的介绍。
B:乐意为您服务。请慢慢品尝吧,先生。
A:Caigenxiang Restaurant.Is Caigenxiang a name of a well known chef or something?
B:No,it isn t,sir.In Chinese it means “even the roots of the vegetables smell delicious.”
A:Interesting.Would you recommend me something special here?
B:Sure.How about crab meat and minced pork balls in pot?
A:Crab meat?How can that be?Do you prepare minced pork balls with the whole crab?It s too complicated for me to take the meat from the crab.
B:Oh,no,sir.You needn t worry about that.The chef will carefully take the meat from the crab by using special tools,then cook it with pork balls.That s one of the typical dishes of Yangzhou flavour.
A:Chinese are wonderful in cooking.Once it took me an hour to finish a single crab!
B:Your dish will be ready in a moment,sir.
A:Thank you so much.
A:菜根香饭店。请问“菜根香”是一位名厨名字呢,还是什么别的意思呢?
B:都不是,先生。它的中文意思是“甚至连菜根也闻上去是香的”。
A:真有趣。你能为我推荐这儿的特色菜吗?
B:当然可以。来个蟹粉狮子头怎么样?
A:是螃蟹肉吗?这怎么可能?你们是否把猪肉丸子同整只螃蟹一起煮吗?对我来说,要从螃蟹里取到肉实在太难了。
B:噢,不是的,先生。您不必为此担心。厨师会用特殊的工具从螃蟹里小心地取出肉,然后把它同猪肉丸子一起煮。那是带有扬州风味的特色菜肴之一。
A:中国人的烹饪太妙了。有一次我单吃一只螃蟹就整整用了一个小时呢!
B:您的菜马上就好,先生。
A:多谢了。
beverage n.饮料;
to be full 满座;
to order点菜;
scrambled egg 炒鸡蛋;
room service 送餐服务;
stylen.风格,样式;
egg drop soup蛋花汤;
acidadj.酸的;
bitteradj.苦的;
fruityadj.果味的;
chewyadj.难嚼的;
chopped adj.剁碎的;
crispadj.脆的;
savouryadj.香辣的;
scentedadj.有香味的;
crunchyadj.松脆的;
flakyadj.薄片状的;
smoothadj.柔滑的;
tenderadj.细嫩的;
bamboo shoots竹笋;
mushroomn.香菇;
chestnuts n.栗子;
diced meat肉片;
hearts of lotus seeds莲心;
ginkgon.白果;
glutinous rice糯米;
spicen.香料;
Sliced mutton涮羊肉;
Dongpo meat东坡肉;
West Lake fish cooked in vinegar西湖醋鱼;
The Last Dish Makes Me Full
A football player came to a restaurant after a match.He felt so hungry that he ate a lot.The owner was puzzled.
“Enjoy the food at our restaurant?”the proprietor asked.
“Yes,all of the dishes are delicious,but only the last one makes me full,”the player explained.
吃完最后一道菜才饱
一位橄榄球队员比赛后来到一家餐馆.他饿极了,吃了很多。餐馆老板见状很吃惊。
“您一定是很喜欢我们餐馆的饭菜吧?”老板问。
“是的,所有的菜都很好吃。不过只有最后一道菜才让我饱了。”运动员解释说。
8.西餐馆
Come with me,please.There are some tables free on the left side.
Thank you.请跟我来。左边还有几个空桌子。
谢谢。
What would you like to have,sir?
May I have the menu,please?先生,喜欢吃点儿什么?
我们看一下菜单,好吗?
Would you please bring us some slices of bread and butter with the soup.
Yes,Madam.上汤时,请来一些面包和黄油。
好,太太。
Would you like your eggs soft boiled or hard boiled?
Hard boiled,please.您要的煮鸡蛋,喜欢嫩一点儿还是喜欢老一点儿的?
老一点儿的吧。
Good evening.It s quite full,isn t it?
Yes,that s true.But we still have a few tables free.晚上好,人真够多的。
对,但还是有几个空桌子的。
Would you show us the menu?
Sure.Here you are.能看一下儿菜单吗?
当然可以,给。
How many persons,please?
A table for three,please.请问有几位?
三位。
Would you mind waiting until one is free?
Well,how long will it take?您介意等到有空位吗?
要等多久?
Good evening,are you ready to order now?
Yes,I believe we are.晚上好,现在可以点菜吗?
可以了。
Could I get you anything from the bar this evening?
For myself,I d like a glass of red wine,please.先来些什么酒水吗?
我要一杯红酒。
Could I have an iced tea,please?
Certainly.我要一杯冰茶。
好的。
I m thinking I might try your lasagne.Do you make it with a variety of ltalian cheeses?
Yes,we do.Lasagne is the most favoured.我想尝一尝你们的意大利千层面,你们是否以多种意大利奶酪烹调的?
是的,千层面是最受欢迎的。
I ll have the house special,with potatoes and garden salad.
OK.我要特式晚餐配土豆和田园色拉。
好的。
Have you a table for two?
Yes,come with me,sir.有两个人的座位吗?
有的,先生,请跟我来。
Could I see the menu,please?What s the local specialty here?
The restaurant is noted for its French fries.我可以看看菜单吗?这儿的特色是什么?
本餐厅以薯条出名。
What about your drink?
I prefer sherry.你们要喝点什么?
我要雪利酒。
A cup of coffee for me,please.
How do you like your coffee,black or white?请给我一杯咖啡。
要加奶的咖啡还是不加奶的?
How would you like it done?
Medium,please.要多大火候的?
中等火候。
I d like pea and carrot to go with my steak.
OK.牛排配点豌豆和胡萝卜。
好的。
Would you like any dessert later on?
What do you have for dessert?等会儿要点甜食吗?
你们有什么甜食?
Have you decided what to have,Madam?
Yes.I d like to start with a chef s salad.您想好吃什么了吗,女士?
是的,先来份现配的色拉。
What would you like to have for the main course?
I d like sirloin steak.开胃品要现配的色拉。主菜您来点什么?
要份腰条牛排。
Do you want any potatoes?
Yes.Boiled potatoes.来些土豆吗?
好的,来些煮土豆。
We have some very nice papaya fruit.
Very well.I ll take it.有很棒的木瓜水果。
好的,就要它了。
Would you like salad or soup with that?
Salad with French dressing.配色拉还是汤呢?
要法国色拉酱的色拉。
What kind of bread do you like?
English muffin,please.要什么样的面包?
请来份英式松饼。
Here is the Salad.Is it yours?
Yes,it s ours.鲽鱼色拉来了,是你们的吗?
是我们的。
What is this?
It s Scramble Egg.这是什么?
炒鸡蛋。
There s a choice of vegetables,asparagus or fresh peas.Which would you prefer?
Asparagus,please.现在,选择一种蔬菜吧,龙须菜还是新鲜豌豆?你们喜欢哪个?
龙须菜。
Those lobster tails on this menu sound pretty good.
Oh,I m very sorry,sir.We don t have any lobster now.菜单上的去角龙虾听起来不错。
很抱歉,先生,今天我们没有龙虾。
What about potatoes?Mashed,boiled or baked?
Mashed potatoes.要什么样的土豆呢?是土豆泥呢,煮土豆还是烤土豆?
土豆泥。
Service 服务
We have fresh fruit in season such as strawberries,pineapples and bananas.
我们有新鲜的时令果品,如草莓、菠萝、香蕉等等。
For dessert,we have fruit cake,cream cake and chestnut cake.
至于甜食,我们有水果蛋糕、奶油蛋糕和栗子蛋糕。
How would you like your steak:rare,medium,or well done?
您的牛排要几分熟?三分、五分还是全熟?
Would you like some salad with your steak?您吃牛排要配些沙拉吗?
There is wine,fruit juice and soft drinks.Which one would you prefer?
这儿有葡萄酒,果汁和软饮料,你要什么?
Would you like to order a dessert?Our vanilla ice cream is very good.
你想来份甜点吗?我们的香草冰淇淋非常不错。
Would you prefer your tea with lemon or with milk?您的茶要加柠檬还是牛奶?
Order 点菜
Coffee black,and some orange juice,please.请给我不加糖的咖啡和橘子汁。
I guess I ll have some bacon and some toast,please.
我想我要一些熏肉和吐司面包。
I d like a piece of apple pie and a steak sandwich.
我想要一块苹果派和一片牛排三明治。
I d like two fish burgers and one large ice tea with plenty of ice,please.
我要两份鱼堡,一杯多加冰的冰茶。
I d like a chicken sandwich and a large coke to go.
我要一份鸡肉三明治和一杯大可乐带走。
I d like French dressing.我要法式调味。
And we have ordered another dish—Italian style fried bacon rolls.
我们还有一个菜——意式煎猪肉卷。
A:I d like to go to Western food today.Hamburgers always appeal to me.
B:Good idea!There s one nearby.
C:Welcome to our restaurant there re seats available upstairs.
B:The atmosphere here reminds us of our hometown.Shall we go upstairs?
A:Why not?Oh,I m starved to death!I ll have a Big MAC.
B:I prefer the chicken salad.Let me go order.What else do you want?
A:The apple pie is very good here.
B:That s a dessert.Do you want anything to drink?They have Sprite,Seven up,chocolate shakes,hot cocoa,milk and coffee.
A:Get me an grape juice.I d like it made hot.
B:OK.I think you might like to try some fired onion rings.They re crispy outside but soft inside.I like the smell.Large or small?
A:OK,one large.
A:今天我想吃西餐。我对汉堡包总念念不忘。
B:好主意!附近就有一家。
C:欢迎光临本餐厅!楼上有座位。
B:这儿的氛围让我们想起家乡。我们上楼吧。
A:好啊。哦,我饿死了!我要一个巨无霸。
B:我更喜欢鸡肉色拉。我去买吧。你还要什么?
A:这儿的苹果派很不错的。
B:那是甜点。要喝点什么?这儿有雪碧、七喜、巧克力奶昔、热可可、牛奶和咖啡。
A:给我一杯葡萄汁吧,我要热的。
B:好的。我想你会喜欢尝尝炸洋葱圈的,外脆里嫩。我喜欢这种味道。大袋还是小袋?
A:好的,就来一大袋。
A:Good afternoon.Hongxia Restaurant.May I help you?
B:Yes,I would like to book a table for four for next Monday.
A:Sure,sir.What time do you like your table?
B:At 7:30 in the evening.
A:And what is going to be,Chinese food or Western food?
B:Western,please.
A:May I have your name,sir?
B:Please book it under the name of Mr.Tan.
A:Well,it s settled.Thanks for your calling.We look forward to your coming.
A:下午好。这里是红霞餐厅,我能效劳吗?
B:下星期一,我要一张4人餐桌。
A:好的,先生,什么时间呢?
B:晚上7点30分。
A:您要订中餐还是西餐?
B:西餐。
A:先生,请告诉我您的名字好吗?
B:请以谭先生的名义订餐。
A:噢,预订完毕。谢谢您来电预订,我们期盼着您的光临。
A:How are you enjoying your meal?
B:Well,the bread is delicious,but I think the soup is a little too salty.
A:Oh,really?I m sorry about that.Would you like me to bring you a bowl of cream of pumpkin soup instead?
B:If it s less salty than this minestrone,that would be great.
A:Oh,it s not salty at all.In fact,it s quite sweet.I m sure you ll like it.
B:Sounds good.I ll give it a try.Thank you very much.
A:您用餐还愉快吗?
B:嗯,面包很好吃,不过我想这汤有一点儿太咸了。
A:哦,真的吗?真抱歉。您要我帮您另外上一道南瓜浓汤吗?
B:如果它比意大利浓菜汤更淡的话,那应该不错。
A:哦,它一点都不咸。事实上,它相当的甜,我相信您会喜欢它的。
B:听起来不错,我试试看。非常谢谢你。
a table free一张空餐桌;
a table for two两人坐的餐桌;
black coffee清咖啡(不加糖和奶油的);
butteredadj.涂上黄油的;
soft boiled(鸡蛋)煮成嫩的;
hard boiled(鸡蛋)煮成老的;
half done煮得半熟;
well done煮得熟的;
tenderadj.嫩的(肉);
broilv.烤,炙;
codfishn.鳕鱼;
appetizern.开胃菜;
chowdern.杂烩;
prawn cocktail明虾开胃品;
chicken liver cocktail鸡肝开胃品;
vegetable juice cocktail蔬菜汁开胃品;
ox tail soup牛尾汤;
fish chowder 鱼杂烩汤;
russian borsch俄式肉汤(罗宋汤);
asparagus cream奶油芦笋汤;
scrambled eggs炒蛋;
cheese omelette干酪蛋卷;
minced ham omelette火腿蛋卷;
sirloin steak扒西冷扒;
spring lamb chop扒羊仔排;
stuffed pork chop扒酿猪排;
roast leg of lamb冻烤羊腿;
roast sirloin beef冻烧牛肉;
prawn咖喱明虾;
julienne of beef咖喱牛肉丝;
sherry trifle雪莉蛋糕;
pear belle helene沙梨希伦;
lemon meringue pie柠檬蛋白糕;
Wake up and Smell the Coffee清醒清醒吧;
David:I think I m not cut out to be an editor.
Miss Smith:Why?Look at the wonderful job you ve done.Wake up and smell the coffee.
David:But I don t want coffee now.
大卫:我想我天生不是做编辑的料。
史密斯小姐:怎么会?看你的工作做得多棒。/(Wake up and smell the coffee.)清醒清醒吧。
大卫:可是我现在不想喝咖啡。
9.快餐
What do you want for your drink?
Cola Cola,please.您喝点儿什么?
请来罐可口可乐。
Can I take your order,sir?
This is my first time here.先生,您点什么?
我是第一次来这儿。
Anything else,sir?
Green salad please.先生,还要别的吗?
再一个蔬菜色拉。
Welcome,sir.Can I help you?
I want a kingsize and some chips.欢迎,先生,您吃点什么?
我要一个特大汉堡包,再来一些炸土豆条。
What kind of pizza do you like,thin or thick crust?
What s the difference?你要什么样的比萨饼,薄皮的还是厚皮的?
有什么不同吗?
Is that for here or to go?
For here.在这里喝还是带走?
就在这儿喝。
What dishes do you have besides pizza?
We will have an antipsato which is a cold Italian salad,and baked spaghetti.除了比萨饼,您还有什么菜吗?
有餐前菜,即意大利冷盘色拉,烘烤意大利通心面。
Do you have any salad?
Yes,a mixed fruit salad and a fish salad.你们这儿有色拉吗?
有,有各种水果色拉,鱼色拉。
Can I help you?
Yes,I d like a Mac Chicken meal,please.能为您做些什么吗?
是的,请给我来份麦香鸡套餐。
What kind of sauce would you like with the nuggets?We ve got sweet and sour,barbecue,and hot mustard.
I ll take barbecue,please.鸡块上加哪种调味酱?我们有糖醋酱,烤肉酱和辣芥末酱。
来份烤肉酱。
That comes to nine seventy five.
Here s ten dollars.一共9美元75美分。
给你10美元。
What would you like to eat?
I d like a hamburger with lettuce and tomato.你想吃点什么?
西红柿生菜汉堡。
What can I get you?
A cheeseburger and an order of French fries would be great. 你想吃点什么?
一个吉事汉堡和一份炸薯条。
I feel like having a Coke.
That s a good idea.I think I ll join you.我想喝点可乐。
好主意,我想我也喝点儿。
Want to join me for a midnight snack?I need to grab something to eat.
Fine with me,but no more chafing dish.和我一起去吃夜宵怎么样?我想吃点东西。
行啊,但我不想再去吃火锅了。
Everything looks tempting.What do you want to have?
Kebab and roast squid.样样东西都很诱人,你想要什么?
烤肉串和烤鱿鱼串。
Can I have a bite?
Help yourself.我能尝一口吗?
请便。
Would you please recommend me some refreshments Chinese people like to have?
With pleasure.May I suggest you take a dumpling soup and a portion of spring rolls.你给我介绍几种中国人喜欢吃的点心吧。
非常乐意,先生。我建议您来一客馄饨和一客春卷吧。
What s stuffed in the dumpling soup?
They are stuffed with shrimp meat.馄饨里面有什么馅?
有虾仁馅。
I find the refreshments here very nice,so I come here again.
What would you like to have this time,sir?Dumpling soup again?我觉得这里的点心很可口,所以我又来了。
这次您要些什么呢,先生?再来馄饨吗?
Then have you ever tasted fried dumplings,sir?
Why,I ve never heard of it.那么,您尝过锅贴(油煎的饺子)吗,先生?
啊呀,我从来没有听说过。
Service 服务
The line starts over there.队从那边开始。
Will that be for here or to go?是在这儿吃还是带走?
What can I help you with?您需要什么?
Here is the snack you ordered.这是您要的快餐。
Are you in line?您在排队吗?
Do you want to try something?您想吃点什么?
Your tea isn t sweetened yet,here s the sugar basin.Please help yourself to suit you own taste.你的茶还没有加糖,糖缸在这儿,请你按自己的口味放吧。
Help yourself to these cherries and strawberries.
这有樱桃和草莓,你自己拿吧。
Order 点菜
What do you say to some rice?来点米饭怎样?
I want a Big Mac,a small order of French fries and a medium coke.
我要一个巨无霸、一包小薯条和一杯中可乐。
I feel like some Chinese snacks.我想吃点中式快餐。
You get two vegetables with it and some potatoes or rice,whichever you want.吃鱼可以搭配两样素菜,外加土豆或者米饭,任你挑选。
I want that fresh strawberry pie with whipped cream,that s my favorite。
我要新鲜草莓饼加些生奶油,这是我最喜欢的。
They make my mouth water.这些食品使我流口水了。
Give me a cheeseburger,large fries,and a milk shake.
给我来一个干酪汉堡,一大份炸薯条和一份奶昔。
I want a raspberry danish.我想要个紫莓丹麦式大白面包。
A:Let s get something to eat.I m hungry.
B:Me too.Is there a place nearby that we can get something to eat?
A:There s a Kentucky s not far ahead.It s the eating place.
B:Kentucky s?Is that a chain restaurant?
A:Don t you know about Kentucky s?They sell pieces of delicious chickens.
B:I ve heard about it,but never had one.
A:Then,you ve got to try one this time.
B:What would you like?
A:I ll have whatever you have.
A:我们去吃点东西吧。我饿了。
B:我也是。附近有可以吃点东西的地方吗?
A:前面不远处有家肯德基。它是最近的吃饭的地方了。
B:肯德基?是不是连锁餐馆?
A:你不知道肯德基吗?他们卖可口的鸡块。
B:我听说过,但从来没有去过。
A:那么,这次你要试一下了。
B:你想吃什么?
A:你吃什么我就吃什么。
A:Hi,are you ready to order?
B:Yes.I will have the Seafood Pasta.
A:Lunch portion or dinner portion?
B:Lunch.Can I have a soup as well?
A:Sure.It comes separately.Which soup would you like?
B:Vegetable.
A:Anything to drink?
B:Just water.
A:How about you?
C:I will have pizza.
A:Large one or small one?
C:Small.
A:Any toppings?
C:Mushrooms and peperoni please.
A:Anything else?
C:A small garden salad.
A:What dressing?
C:Ranch.
A:Anything to drink?
C:Water would be fine.
A:Okey.I ll be right back with your soup and salad.
A:您好,想好点什么菜了吗?
B:想好了。我要海鲜面条。
A:午饭量还是晚饭量?
B:午饭量。我还想要一个汤。
A:可以,汤是另外算的。你想要什么汤?
B:蔬菜汤。
A:喝点儿什么?
B:水就可以了。
A:您呢?
C:我要比萨饼。
A:大的还是小的?
C:小的。
A:什么盖料?
C:蘑菇和香肠。
A:还要别的吗?
C:一个小蔬菜沙拉。
A:什么沙拉油?
C:阮奇。
A:喝什么呢?
C:喝水吧。
A:好的,我马上把汤和沙拉送过来。
napkinn.餐巾纸;
strawn.吸管;
friesn.炸土豆条;
a cheese burger乳酪包;
a grilled hamburger铁扒汉堡包;
a grilled bacon burger铁扒咸肉包;
a hot dog热狗;
a ham sandwich 火腿三明治;
a house salad家常色拉;
grill n.烧烤馆;
luncheonetten.小餐馆,便餐;
McDonald sn.麦当劳;
pizza parlor比萨馆;
provisions store食品店;
refreshment bar小吃店;
snack counter快餐部;
take out restaurant外卖店;
bread and butter奶油面包;
cob loaf圆面包;
hamburgern.汉堡包;
apple pie苹果馅饼;
biscuitn.饼干;
caken.蛋糕;
cheese cake奶酪饼;
I Never Work After Supper
A penny pinching farmer didn t want his hired hand to stop working.One morning,he told the farmhand,It s such a nuisance to come in from the field,wash up for lunch and take time to eat.Why don t we save time
and eat lunch now?
The hired man agreed.The farmer s wife brought in some cold meat and fried potatoes,and the two men ate again.
When they had finished,the cheap farmer said,“While we re still at the table,let s have supper too.”They were now served steak,boiled potatoes and mixed vegetables,and they ate once more.
“Now that the meals are out of the way,”the farmer announced,“we can go out and work all day without interruption.”
“Oh,no,”the farmhand answered.“I never work after supper.”
我晚饭后从不工作
一位农场主非常吝啬,不想让他雇佣的帮手停下来休息。一天早上,他对帮手说:“从地里回来,又要洗手吃饭,又花时间,真是太不方便了。我们何不省点时间,现在就吃午饭呢?”
雇员同意了。农场主的妻子端进来一些冷肉和油炸土豆。于是,两个人又开始吃起来。
吃完后,吝啬鬼说:“既然我们还在桌子边,让我们连晚饭也吃了吧。”这次上桌的有排骨、煮土豆和杂烩青菜。于是两个人又吃起来。
“现在三顿饭都吃过了”,农场主宣称道,“我们可以出去一整天不停地干活了。”
“哦,不,”那帮手回答说,“晚饭后我从不工作。”
10.酒吧
Good evening,sir.What can I make for you tonight?
I ll have a scotch.晚上好,先生,给您来点什么呢?
给我来一杯苏格兰威士忌。
How would you like your scotch,straight or on the rocks?
With ice water.您的苏格兰威士忌要放冰块吗?
我要加冰水的。
I m so sorry,Mr Smith.I ll remind you next time.
I m just kidding,John.Don t be so serious.很抱歉,史密斯先生,下次我会早些提醒你的了。
说笑罢了,约翰,不要太认真。
Good evening,Mr Smith.Your usual,a pint of bitter?
Not this time,John.I want a scotch.晚上好,史密斯先生,照惯例一品脱苦啤酒吗?
这次不要了,约翰,我要苏格兰威士忌。
Here you are,Mr Smith.Scotch with ice.
Thank you.苏格兰威士忌加冰,史密斯先生。
谢谢。
It s happy hour,sir.Buy one gets one free.So why not have one more?
Oh!You should have reminded me at the beginning.现在是欢乐时光,买一杯送一杯的,何不多喝一杯,先生?
噢,你该早些提醒我嘛!
Good evening.What s your pleasure,sir?
A glass of lager,please.晚上好,您喝点儿什么?
一杯多泡淡啤酒。
Would you give me the right change for this vending machine please?
Of course.Here you are,sir.噢,请找一些在自动售烟机用的硬币,好吗?
那没问题,先生,这是您的钱。
Do you want to sit at a table or at the bar?
I m not so interested in sitting at the bar.你们喜欢坐在桌子那儿还是吧台这儿?
我对坐在吧台那儿不太感兴趣。
This way,please.How about this table?
Good.We can have a nice view of the street.请这边来,这张桌子怎么样?
好,这儿可以看到街景。
Do you have any special cocktails today?
Yes.你们今天有特别鸡尾酒吗?
有。
What would you like to drink,gentlemen?
I m very thirsty.I ll have the usual beer.先生,你喜欢喝什么?
我很渴,我要普通啤酒。
What can I make for you,please?
A brandy,please.请问给你来点什么?
请来杯白兰地。
What brand do you prefer?
A Martini,please.你喜欢什么品牌?
来杯马丁尼吧。
What sort of beer do you have?
We ve Qingdao,Shancheng,Five Stars,Shanghai and dozens of other brands.你们都有哪些啤酒?
我们有青岛、山城、五星、上海以及其他几十种品牌。
I d like a mild one.
May I suggest Qingdao?我喜欢度数低些的。
来杯青岛啤酒,怎么样?
Your beer,sir.Enjoy your drink.
Thanks.先生,您要的啤酒。请慢用。
谢谢。
I ll have a whiskey with soda water.
Please say“When”,sir.我想喝一杯加苏打水的威士忌。
先生,够了您说一声。
The same again,sir?
OK,thanks.先生,同样再来一杯吗?
好,谢谢。
What can I prepare for you?
Brandy,please.您想喝杯什么?
白兰地吧。
Service 服务
What kind of beverage would you like?您想要哪类饮料?
What can I offer you,ladies?女士们,我给你们上点什么呢?
Perhaps I could recommend our house wine.
也许我可以向您推荐我们自制的酒。
One for the road?临走前再喝一杯,如何?
The complimentary food would be on the house,of course.
赠送的食物当然是不收费的。
A nightcap before retiring,sir?先生,临睡前要喝一杯吗?
If you don t like this drink,how about...?
如果您不喜欢这个,是不是喝点……
Would you like to try some Chinese alcohol?您想不想试一试中国酒呢?
Would you like to have some snacks with your wine?
您要不要叫一点小吃来下酒呢?
“Mao Tai”is the best Chinese spirit. “茅台”是一种很好的中国烈酒。
What is your“house wine”? 你们的“本楼特饮”是什么?
This wine is not chilled enough.这酒不够凉。
We have a very extensive cellar.我们的藏酒非常丰富。
I ll put the cork here.我把软木塞放在这儿。
Order 点酒
We d like to try the local brew.我们想尝尝本地酿造的酒。
What cocktails do you serve?你们供应哪些鸡尾酒?
Do you have pink lady?有红粉佳人吗?
With or without ice,sir?先生,请问是要加冰的还是不要冰的?
We d like to try some Chinese spirits.我们想尝尝中国的酒。
What do you suggest?你给我们推荐什么?
Bottled or draught?是瓶装的还是散装的(鲜啤酒)?
Bring us some martini on the rocks,please.给我们加冰块的马提尼酒。
I m not really a drinker.我不大会喝酒。
A:Good evening,ladies and gentlemen.A table for six?Will this table do?
B:We want one far away from the band.The music is too loud.
A:Just a moment,please.I ll arrange another table for you.
B:It s much better.
A:What would you like,ladies and gentlemen?
B:Let s have a bottle of champagne.
A:Good idea!
E:Barman.I want a whisky soda,please.
A:Certainly,sir.
F:Do you have any local beer?
A:How about San Miguel,sir?
F:We ll try that.
A:Bottled or draught?
F:Bottled,please.
C:Give me a glass of brandy.Be quick!
A:I m sorry,sir.We don t have brandy any more.Will a beer do?
C:No!No!No!I want BRANDY!
A:(To his friends)It s very stuffy here.Would you mind taking your friend out for fresh air,ladies and gentlemen?
D:We re sorry for disturbing others.He s too excited today.
A:It s all right,sir.Good night and have a good rest.
A:晚安,先生,女士。六位?这张台可以吗?
B:我们想要远离乐队的台,音乐实在太吵了。
A:请稍等,先生女士,让我安排另一张台。
B:这里好多了。
A:先生,小姐,要喝点什么吗?
B:要一瓶香槟大家一起喝,好吗?
A:好主意!
E:我要一杯威士忌苏打。
A:好的。
F:你们有本地啤酒吗?
A:先生,生力啤好吗?
F:让我们试试吧!
A:瓶装还是桶装?
F:要瓶装的。
C:来人呀!快给我一杯白兰地。
A:很抱歉,先生,我们没有白兰地了,啤酒可以吗?
C:不,我要白兰地!
A:(跟他的朋友说)这里空气混浊,你们介意带你的朋友往外面吸些新鲜空气吗?
D:很对不起骚扰大家,他今天太兴奋了。
A:没关系,先生,请好好休息。
A:Welcome.
B:Would you give me a double whisky and soda,please?
A:With ice,sir?
B:No.Ice will spoil the taste.
A:Anything else,sir?
B:Yes.Something non alcoholic,please.
A:Fruit juice,milk or mineral water?
B:A glass of juice please.Do you have any snacks?
A:How about peanuts?
B:Good.
A:Coming up immediately.
A:欢迎光临。
B:能给我双份威士忌加苏打水吗?
A:要冰吗,先生?
B:不要,有冰会冲淡味道。
A:还要别的吗,先生?
B:再要点非酒类饮料。
A:你要果汁、牛奶还是矿泉水?
B:来一杯果汁。有什么可以慢慢嚼的东西吗?
A:花生米怎么样?
B:很好。
A:马上就到。
A:Good evening,what would you like to drink?
B:Yes,but we d like to look at the drink list first.
A:OK.Here it is.
B:Oh,there are various kinds of imported alcohol and local beer.I d like to try a local beer.Let me try a King Lion.And what about you,Alice?What can I get you?
C:I ll have a Margaritas.
B:What is a Margaritas?
C:It s a cocktail made by mixing one part of tequila and three parts of dry wine and lemon.
B:That sounds very interesting.OK.One King Lion for me and one Margaritas for her.
A:Yes,sir.
A:晚上好,你们想喝点什么?
B:是的,但是我们要先看一下饮料单。
A:好的,给你饮料单。
B:哦,有各种进口酒和本地啤酒。我想尝尝本地啤酒。给我来瓶狮王啤酒。艾丽丝,你呢?给你要杯什么?
C:我要一杯玛格丽特。
B:玛格丽特是什么?
C:是用一份墨西哥烈酒掺三份干葡萄酒加柠檬配制的鸡尾酒。
B:听起来很有趣。好吧,给我来一瓶狮王啤酒,给她来一杯玛格丽特。
A:好的,先生。
bartendern.酒吧服务员;
soda water苏打水;
cocktailn.鸡尾酒;
brandyn.白兰地;
scotchn.苏格兰威士忌;
vodkan.伏特加酒;
winen.葡萄酒;
liquorn.酒精饮料;
beern.啤酒;
champagnen.香槟酒;
bittern.苦啤酒;
mildn.淡啤酒;
whiten.白葡萄酒;
rosen.玫瑰酒;
fruit juice果子汁;
tonic water托尼克水;
mineral water矿泉水;
ginger ale姜汁饮料;
to do harm to 对……有害处;
decantn.轻轻倒出液体;
fizzn.费滋;起泡酒;
go well with跟……很相配;
sedimentn.沉淀物;
temperaturen.温度;
Coffee Problem;
A man was at the doctor s office.“Every time I drink a cup of coffee,Doctor,I have a stabbing pain in my right eye.What should I do?”he asked.
“Take the spoon out of your cup.”answered the doctor.
咖啡问题
一位男子来到医生的办公室。“医生,每次我喝咖啡,我的右眼都有刺痛感。您说我该怎么办?”他问道。
“把勺子从咖啡杯里拿出来。”医生回答说。