书城童书银椅子(中英双语典藏版)(纳尼亚传奇系列)
46319900000016

第16章 猫头鹰议会(4)

灯一熄灭,你从窗户里看出去,夜色就没有那么浓重了--不再是黑色,而是成了灰色。猫头鹰站在窗台上,背对着房间,抬起两只翅膀,吉尔只好爬到它那短而肥硕的身体上,将膝盖放在它的翅膀底下,紧紧夹住。她感到鸟羽暖融融的,柔软可人,但却没有什么地方可以抓握。“我真想知道,斯克拉布对于他的骑鸟飞行会有什么感受!”吉尔想道。她正在心中暗暗嘀咕的时候,猫头鹰猛然向下一冲,他们就离开了窗台,鸟的翅膀在她耳旁搧起了一股气流,扑面而来的是凉爽而又湿润的夜晚的空气。

夜晚比她预料的要亮得多,虽说夜空阴云密布,一片似水的银色显示出月亮正躲藏在云彩背后。下面的田野看上去灰蒙蒙的,树木看上去黑黢黢的。有一些风--悄无声息,吹动树叶的那种风,预示着雨很快就要来了。

猫头鹰盘旋着转过身子,此刻城堡位于他们的前方,只有稀稀落落几扇窗子还亮着灯。他们从城堡上空飞过,向北飞去。从河流上方飞过时,空气中平添了几分寒意。吉尔觉得,在下边的水面上,可以看到猫头鹰白色的倒影。很快,他们就到了河的北岸,飞翔在树木茂密的乡村上空。

突然,猫头鹰猛地咬住了一个吉尔看不见的什么东西。“啊,请别这样!”吉尔叫道,“不要像那样猛冲。你差点儿把我给甩掉了。”

“请原谅,”猫头鹰说,“我刚才在捉一只蝙蝠。作为小吃,没有什么能比得上一只肥胖的小蝙蝠那么挡饥。我给你逮一只吧?”

“不,谢谢。”吉尔说着,不禁打了个寒战。它现在飞得低了一些,一个很大的、黑乎乎的东西蓦然出现在了他们面前。吉尔只来得及看出那是一座塔--她认为,那是一座已经部分坍塌了的塔,上面覆盖着大量的藤蔓植物--她赶紧俯下身子,以免碰到窗户的拱顶,猫头鹰驮着她挤进爬满青藤的、满是蜘蛛网的窗口,从清新灰色的夜空进入到塔顶下一个黑洞洞的地方。

里面一股霉味,她刚一从猫头鹰的背上滑下来,就觉察到(人们通常莫名其妙就会知晓)那里相当拥挤。从黑暗中的各个角落里发出了“嘟-呜!嘟-呜!”的声音,她这才知道,这里面都是猫头鹰。这时,有一个与众不同的声音在发问:“是你吗,珀尔?”她这才大大地松了一口气。

“是你吗,斯克拉布?”吉尔反问道。“好了,”格里姆费塞说,“我想我们都到齐了。让我们召开一次猫头鹰议会。”

“嘟-呜,嘟-呜。你说得不错。那是要做的正事,”几个声音附和道。“稍等一会儿,”传来了斯克拉布的声音,“有件事我想要先说一下。”

“说吧,说吧,说吧。”猫头鹰们纷纷说道。吉尔也说:“你接着往下讲。”

“我猜,你们所有的伙计们--我的意思是,猫头鹰们,”斯克拉布说,“我猜,你们都知道,在卡斯宾十世年轻的时候,他曾经向东航行到世界的尽头。嗯,在那个航程中,我与他同行,跟他、老鼠雷匹奇普、德利尼安船长,以及所有的人在一起。我知道,这听起来很难让人相信,但是在我们的世界里,人们变老的速度和你们这个世界不一样。我想说的是,我是国王那一边的人。如果这个猫头鹰议会想要预谋反对国王,我绝对不会参与。”

“嘟-呜,嘟-呜,我们也都是国王那一边的猫头鹰。”猫头鹰们齐声说道。

“那这一切到底是怎么一回事?”斯克拉布问道。

“是这样的,”格里姆费塞说,“假如摄政大臣矮人特伦普金听说,你们要去寻找失踪的王子,他绝不会允许你们前去。他会立刻把你们关押起来。”

“天啊!”斯克拉布说,“你的意思是说,特伦普金是个叛徒?在以往的日子里,在海上,我经常听到人们谈论他。卡斯宾--我指的是国王--绝对信任他。”

“哦,不,”一个声音答道,“特伦普金不是叛徒。三十多个勇士(骑士、半人马、好巨人,以及各色人等)曾经先后出发去寻找失踪的王子,却没有一个人回来。最后国王说,他不能让所有这些最勇敢的纳尼亚人为了寻找他的儿子而丧命。因此现在谁也不准再去了。”

“但是他肯定会让我们去的,”斯克拉布说,“一旦他知道我是谁,以及是谁差派我来的。”

(“差派了我们两个。”吉尔插话道。)“不错,”格里姆费塞说,“我想,很有可能他会允许你们。但国王不在这里,特伦普金会坚持那些条条框框。他这人十分可靠,可是聋得要命,脾气又异常暴躁。你永远不会让他明白,这一次规章应该能够破例。”

“你也许会想,他应该听听我们的建议,因为我们是猫头鹰,大家都知道猫头鹰聪慧过人,”另一只猫头鹰说道,“如今他年纪老迈,只会说,‘你还是个雏儿。当你还是个鸟蛋的时候,我就认识你了。不要试图来教训我,阁下。螃蟹和烤饼!’”

这只猫头鹰惟肖惟妙地模仿着特伦普金的声音,前后左右的猫头鹰们都嘻嘻哈哈地笑了起来。孩子们开始明白,纳尼亚人对特伦普金的感受,就像学生们对某个乖戾的老师一样,大家对他心怀几分畏惧,爱拿他来打趣,但并没有人真正对他反感。

“国王要离开多久呢?”斯克拉布问道。“要是我们知道就好了!”格里姆费塞说,“你瞧,最近流传着一个谣言,说是在一些岛屿上,有人见到了阿斯兰--我想是在提勒宾西亚。国王说,他想在去世前最后再试一次,去见上阿斯兰一面,向他请教以后谁将接续自己的王位。但我们都很担心,如果他在提勒宾西亚见不到阿斯兰,他将会继续往东,到七岛屿和孤独岛--接着一直向东。他从未提起过这事,但我们都知道,他从来没有忘记到世界尽头的那次远航。我坚信,在他的内心深处,他还想再去一次。”

“那么没有必要等他回来了?”吉尔说。“是的,没有必要,”猫头鹰说,“哦,真是阴差阳错!如果你们两个当时就认出他来,立马跟他说话就好了!他会安排好一切--说不定会派一支军队跟你们一起去寻找王子。”

对此,吉尔三缄其口,并且希望斯克拉布有足够的绅士风度,不要把事情的前因后果都告诉猫头鹰们。斯克拉布很够意思,或者说近乎大度。也就是说,他仅仅小声嘀咕道:“嗯,那可不是我的过错。”接下去,他大声说道:“很好。我们只能自己来做了。但还有一件事我想要知道。如果这个猫头鹰议会,正如你们所称呼的,完全公平,光明正大,动机纯正,为什么要这么隐秘--深更半夜在一个废墟中开会呢?”“嘟-呜!嘟-呜!”几只猫头鹰尖声叫着,“我们应该在哪里开会?

不在夜里还会在什么时候?”

“听我说,”格里姆费塞解释道,“纳尼亚大多数生灵都有反常的习惯。在光天化日之下(咄!),大家应该上床睡觉的时候,他们出去做事。结果,在夜晚,他们的眼睛什么都看不见,头脑反应迟钝,你从他们那里什么也打听不到。于是,我们猫头鹰养成了在合理的时间开会的习惯,当我们想要谈论什么事情时,就自己开会商量。”

“我懂了,”斯克拉布说,“好吧,让我们继续。把失踪王子的事情原原本本地告诉我们。”于是,不是格里姆费塞,而是一只老猫头鹰讲述了下面这个故事。

算起来大概是十年前,那时,瑞连,卡斯宾的儿子,还是一名非常年轻的骑士。在五月的一个早晨,他骑马陪着他的母后去纳尼亚的北方。还有许多乡绅和女士伴随着他们。人们头上戴着新鲜树叶编织的花环,身边佩戴着号角,但却没有带猎狗,因为他们是去采撷五月的花儿,而不是出来打猎的。

到了晌午天热的时候,他们来到一片凉爽的林中空地,那里有一道清泉不断地从地下涌流出来。他们在那里下了马,吃吃喝喝,非常惬意。过了一会儿,王后感到困倦了,他们为她在长满青草的岸上铺好斗篷,瑞连王子和其他人与她保持着一段距离,以免他们讲故事和说笑的声音会惊醒她。

没过多久,一条巨大的蟒蛇从密林中爬了出来,在王后的手上咬了一口。所有的人都听到了她的惨叫,急忙向她跑过去。瑞连第一个赶到她的身边,看到那条爬虫正在从她的身边溜走。他拔出宝剑,在后面紧紧追赶。他看得一清二楚,那条蛇非常大,闪闪发光,像毒药一样绿莹莹的。但是,大蟒爬进了茂密的灌木丛中,他再也无法找到。他回到母亲那里,发现人们都在围着她忙碌。然而,他们都白忙活了,一看到她的脸,瑞连就知道,世上没有什么药可以医治她了。她一息尚存,费了很大的劲儿,想要告诉他什么事情。可是她说话吐字含混不清,不管她想要说什么,一直到死都没有能说出来。从他们听见她的尖叫到她咽气,总共还不到十分钟。

他们把死去的王后抬回凯尔帕拉维尔,瑞连和国王,以及纳尼亚全体国民沉痛地哀悼了她。王后是一位伟大的女性,睿智、仁慈而又快活,是卡斯宾王从世界的东方带回家的新娘。人们说,在她的血管里流动着的是星星的血液。

王子对于母后的死一直耿耿于怀,他也的确应该这样。打那之后,他总是骑马到纳尼亚北部区域,搜寻那条毒虫,想要杀死它报仇雪恨。对此,人们没有过多的议论,尽管王子每次出门回来之后,都显得疲惫不堪,心烦意乱。王后去世大约一个月后,有人说,他们能够看出王子身上发生了变化。他眼睛里的神情,就和一个看到幻觉的人的眼神相仿。虽说他出去了一整天,他的马却没有任何长途奔驰的痕迹。在老臣中,他最亲近的朋友是德利尼安大臣,在那次到世界最东边的伟大航行中,他担任国王的船长。

一天晚上,德利尼安对王子说:“殿下必须尽快放弃搜寻那个毒虫。对一个没有头脑的畜生,不能像对一个人那样,进行真正的复仇。你是在徒劳无益地折磨自己。”王子回答他说:“阁下,这七天来,我差不多已经忘记了那条毒虫。”德利尼安问他,即然这样,他为什么还要不断骑马到北边的树林中去。“阁下,”王子说,“我在那里见到了最美丽的造物。”“可爱的王子,”德利尼安说,“出于敬意,我明天骑马陪你一起去,让我也来见识一下这个美妙的东西。”“我非常乐意。”瑞连说道。

第二天一大早,他们给马备好鞍子,就扬鞭纵马奔驰到北方的树林,在王后殒命的那个喷泉处下了马。德利尼安觉得奇怪,王子居然挑选这样一个地方来逗留。他们在那里休息到了正午,德利尼安一抬头,看到了自己平生所见过的最漂亮的女子。她站在喷泉的北边,一言不发,只是用手向王子示意,好像在召唤他过去。她身材很高,仪态万方,光彩照人,穿着薄薄的绿莹莹的衣衫。王子像掉了魂一样盯着她在瞧。突然,那个女子不见了踪影,德利尼安不知道她去了何处。两个人返回到凯尔帕拉维尔。德利尼安隐约感到,那个闪亮的绿衣女子是个不祥之物。

德利尼安一直犹豫不决,不知是否应该把这件事报告国王。但是他不愿多嘴多舌,做一个搬弄是非的人,于是他选择了沉默。但是后来,他后悔自己没有把这件事讲出来。因为第二天,瑞连王子独自骑马出去,晚上就再也没有回来。从那时起,不管是在纳尼亚,还是在邻近的国家,都再也找不到他的任何踪迹,也没有找到他的马、帽子、斗篷或是其他的东西。

后来,德利尼安忍受不住内心的煎熬,找到卡斯宾说:“国王,把我当作一个大叛徒,快快处决了吧。正是由于我保持了沉默,才毁了你的儿子。”他给国王讲了那个故事。

刚一听完,卡斯宾随手就抓起一把战斧,冲向德利尼安大臣,想要杀掉他。德利尼安一动不动地站在那里,等待着致命的一击。卡斯宾高举起斧子,却又突然把斧子扔掉了,叫道,“我已经失去了我的王后和儿子,难道还要失去朋友吗?”他扑到德利尼安爵爷的身上,搂着他的脖子,两个人都痛哭失声。他们之间的友谊并没有因此受到破坏。

这就是瑞连的故事。故事讲完之后,吉尔说:“我敢打赌,那条蟒蛇和那个女子是同一个东西。”

“对,对,英雄所见略同。”猫头鹰们尖声附和道。“可是我们认为,她并没有杀死王子,”格里姆费塞说,“因为找不到尸骨--”

“我们知道,她没有杀死他,”斯克拉布说,“阿斯兰告诉珀尔,他还在某个地方活着。”

“那只会使情况更加糟糕,”年纪最大的猫头鹰说,“那意味着,她还有什么事情要利用他,有某种针对纳尼亚的阴谋诡计。在很久很久以前,就在创世之初,从北方来了个白女巫,用冰天雪地统治我们的国家长达百年之久。我们认为,这一个可能是它们的同伙。”

“很好,那么,”斯克拉布说,“珀尔和我必须找到王子。你们能帮助我们吗?”

“你们有什么线索吗,你们两位?”格里姆费塞问道。“是的,”斯克拉布说,“我们知道,我们必须往北走。我们还知道,我们必须到达一个巨人城的废墟。”听到这里,四周发出了更多的嘟-呜声、鸟儿换脚和抖动羽毛的声音,所有的猫头鹰都七嘴八舌地同时说了起来。它们纷纷解释道,自己非常抱歉,不能亲自陪两个孩子去寻找失踪的王子。

“你们要在白天行路,而我们只能在夜间飞行,”它们说,“那可不成,那可不成。”有一两只猫头鹰补充道,这会儿,废弃塔楼里的光线不像刚开始那么暗了,开会的时间已经够长了。事实上,一提到要去巨人城的废墟,这些鸟儿们的情绪一下子变得低落了。

格里姆费塞说:“如果他们想走那条路--进入艾汀斯荒原--我们必须把他们带到一个沼泽怪人那里。沼泽怪人是唯一能够有效帮助他们的人。”

“不错,对,就这样做。”猫头鹰们说。“那么,来吧,”格里姆费塞说,“我来驮上一个。谁来驮那一个?今夜必须赶到那里。”“我来,如果是去沼泽怪人那里的话。”另一只猫头鹰答道。“你准备好了吗?”格里姆费塞向吉尔问道。“我想,珀尔睡着了。”斯克拉布说。