桃枝含苞,
柳色刚嫩。
塞北春日咋迟迟,
余寒没收敛。
贺兰山望远,
想必故园花满枝。
燕儿叽喳喳,
又住我老房。
奈何天涯梦短,
尽带离愁。
夜深人静孤灯后,
月满西楼。
【注释】
咋:怎么。
贺兰山:在今宁夏回族自治区和内蒙古自治区交界处。主峰亦称贺兰山,最高海拔三五五六公尺,南北长二百多公里。
老房:旧房,经过多年后的房子。
【解释】
桃树枝条上是含苞欲放的花朵,柳树枝条上是刚长出的嫩黄叶。
这塞北的春天怎么迟迟才来到,余寒尚在根本没有消失的意思。
我登上贺兰山放眼远远的望去,心想此时家乡的桃花已满枝头。
燕子飞来飞去叽叽喳喳的叫着,大概又住在我家屋檐下旧窝里。
奈何如今是人在他乡归梦却短,所见到的全是带着离别的愁苦。
当夜深人静我坐在孤灯之下时,一轮明月从窗外照着西楼的我。