客愁光阴虚掷,
天涯旧恨并算。
无物更似情浓,
哪怕天遥地远。
爱恋伊,两情长久时,
不关风月事。
可惜,多情暗含恨,
念念去,都为人憔悴。
【注释】
虚掷:虚度之意。
无物:不存在东西。
爱恋伊:比喻爱情牵手,成就一世情缘。
念念去:这里指想来想去。
【解释】
旅居在他乡怨恨把自己的光阴虚度,远去在天涯结成的旧恨一并都算起。
世上再没有比情意更浓厚的东西了,哪怕是远隔千山万水情意一样存在。
当两人相互真心爱上就会白头到老,那种爱情是任何事物都动摇不了的。
可惜我这多情的人儿只能暗含怨恨,想来想去都是为了她而人憔悴不少。