清明翠禽消魂,
细雨霏霏烟水阔。
红杏花开村南陌,
十里堤柳嫩。
念他乡长旅宿,
离情别绪谁与共。
更上层楼如何,
举樽对远还泪流。
参差前事如昨,
抬望眼,苍天何事惹人愁。
者次第,
相思,怎断得离愁。
【注释】
翠禽:翠鸟。
十里堤:这里指山东博山区的河堤。
者次第:这光景。
【解释】
清明时节翠鸟的叫声凄婉动听,绵绵细雨中烟雾笼罩宽阔水面。
南边的村头上红杏正开得鲜艳,博山那长长的河堤上柳色嫩绿。
想到自己长期独自漂泊在异乡,这种离情别绪能与谁一起分担。
那就只有再上一层楼看看如何,举起酒杯对着远方还是泪流下。
回想起往事纷纭犹如还在昨天,抬头仰望问苍天为何惹人愁苦。
此情此景真是令人感伤和愁怨,愁绪又怎能断绝得了相思情呢。