豪庭门梅暗生香,
冷蕊晓争发。
楼台少女眉初画,
红膏些儿个。
云鬓插玉簪,
锦衣狐裘装。
想必芳心早相许,
定是有约见情郎。
【注释】
豪庭:富贵人家的房屋,现指别墅。
门梅:门前的梅花树。
冷蕊:寒天的花,多指梅花。
晓:拂晓。
红膏:这里指唇膏,女人用来涂抹的口红。
些儿个:少许,一点点。
云鬓:形容女子鬓发盛美如云。
玉簪:用玉做成的簪子,也叫玉搔头。
锦衣狐裘:华美的衣服,珍贵的皮毛。比喻华美,光鲜的衣着。
情郎:相恋的青年男女中的男子。
【解释】
一栋别墅门前梅花散发出阵阵清香,在这么寒冷的拂晓里还竞相开放着。
楼台上一位年轻女子刚把眉毛画好,又用唇膏在嘴唇上轻轻涂抹一点点。
然后在盛美如云的秀发上插上玉簪,外披一件用狐狸皮毛做的华丽大衣。
想必在她的心里已经早有意中人了,这次定是和男友先约好了才如此吧。