【原文】
为主为宾,无骄无谄;以礼始终,相孚肝胆。
小夫量浅,挟财傲客,箪食豆羹,即见颜色。
毛遂为下客,坐于十九人之末,而不知为耻;鹏举为贱官,馆于马坊,教诸奴子而不以为愧。广阳岂识其文章,平原不拟其成事。
孙丞相延宾,而开东阁;郑司家爱客,而戒留门。
醉烧列舰,而无怒于羊侃;收债焚券,而无恨于田文。杨政之劝马武,赵壹之哭羊陟。居今之世,此未有闻。噫。可不忍欤!
【解说】
无论是做主人还是做客人,既不要妄自尊大,也不要曲意逢迎,自始至终以礼待人,朋友之间才能互相信任,肝胆相照。
气量狭窄的人,恃财仗势,对客人表现得很傲慢,用竹筐盛饭,用木桶盛汤,其傲慢无礼展现无遗。
毛遂做战国时平原君的门客达三年之久,却毫不知名。平原君出使楚国请其救赵,拟选择门客二十人作随从,尚差一人,毛遂自荐,排在十九人之后,他并不以为耻辱,最后毛遂说服了楚国前来救赵国;北魏温鹏举是广阳王宇文深的下等食客,在广阳王的马坊中教书,他并没有感到惭愧。他写了《侯山祠碑文》,受到当时的大文学家常景的赞赏。宇文深才知道了温鹏举,并举荐他做了中书舍人。如果温鹏举不写那篇碑文,广阳王怎么知道他是一个才子呢!平原君如果不用毛遂,毛遂也不会脱颖而出,平原君也无法完成拯救赵国的使命。
西汉公孙弘,封为平津侯。当时汉武帝正在励精图治,多次招举贤良之才。公孙弘于是修了一幢客馆,开辟了东阁房,以招揽人才。西汉郑庄,汉景帝时为太子舍人。曾经告诫他的门人,客人来了以后,无论贵贱,都要挽留。公孙弘和郑庄都能做到礼贤下士,广纳人才,成为—代名臣。
张儒才在羊侃的船上做客,酒后不慎失火烧了船只七十多艘,财物无数,而羊侃并不责怪张儒才,而且还安慰他;冯驩为孟尝君田文到薛地收债,却把债券烧了,孟尝君并不怨恨冯驩,而且还感谢冯驩为他买回了仁义。东汉杨政曾严厉责备马武不招纳人才,并以恶言相威胁,而马武却与杨政交了朋友;东汉赵壹,恃才倨傲,久不得志,就去拜访河南尹羊陟,羊陟很赏识他,于是极力举荐他,一时赵壹名震京师。这些宾主之间以礼相待互见忠诚的事情如今是很难听到了。
许公感叹:噫,宾主之间要以礼相待,怎能不互相忍让呢!