书城宗教《旧约》中的民俗
47858300000016

第16章 大洪水(5)

4.古希腊的大洪水故事

丢卡利翁和皮拉 亚里士多德和柏拉图论丢卡利翁的洪水 丢卡利翁的墓和雅典的“祭水节” 幼发拉底河流域希拉波利斯城的丢卡利翁洪水故事 希拉波利斯城的水节和祈祷 丢卡利翁、方舟和鸽子 弗里吉亚的阿帕梅亚(西博土斯的)钱币上的“挪亚”洪水 希腊的三场大洪水,奥齐盖斯时代的洪水古代权威意见认定的奥齐盖斯洪水的发生年代 奥齐盖斯洪水和科帕克湖的变迁 达尔达诺斯时代的洪水和达尔达诺斯在费涅乌斯的故地 费涅乌斯湖流域的干湿交替 达达尼尔海峡的出现导致产生萨莫色雷斯洪水故事 地质学部分证实了萨莫色雷斯故事 萨莫色雷斯故事可能是一位古代哲学家的推测 丢卡利翁的洪水故事可能是对色萨利地理构造的一种推测 滕比峡谷 古希腊洪水故事可能是“观察性神话”古希腊文学中也有关于杀死大多数人类的毁灭性大洪水的传说。神话记录者阿波罗多罗斯告诉我们,故事是这样的:“丢卡利翁是普罗米修斯的儿子。

他作为国王统治弗替亚周围地区,并娶了厄庇墨透斯和诸神创造的第一个女人潘多拉所生的女儿皮拉。当宙斯决定消灭青铜时代的人类时,丢卡利翁听从普罗米修斯的话,建造了一只箱子或方舟,在里面储备了各种各样的东西,和自己的妻子一起乘了进去。宙斯从天上向大地降下滂沱大雨,扫荡了大半个希腊,所有的人都死了,只剩下少数人,他们聚集在附近的高山上。此时色萨利的高山分开了,所有沿伊斯特姆地峡和伯罗奔尼撒半岛一边的大地都陷入一片汪洋。但丢卡利翁在自己的方舟里遍海漂流了九天九夜,最后停靠在帕尔纳索斯山,当大雨停止时,他上了岸,并向搭救他的宙斯神献祭。宙斯就派赫尔墨斯去找他,允诺满足他的任何要求。丢卡利翁选择了人。于是按照宙斯的吩咐,他捡起几块石头,把它们抛过自己的头顶。丢卡利翁抛出的石头变成了男人,皮拉抛出的石头变成了女人。这就是为什么人在希腊语中叫做laoi,它源自laas一词,意为石头。”

就形式而言,这个希腊传说不早于公元前2世纪中期,但就实质而言它相当古老,因为这个故事是公元前5世纪的希腊历史学家赫兰尼科斯讲述的,他说丢卡利翁的船不是漂流到帕尔纳索斯山,而是漂流到了色萨利的奥瑟里斯山。另一个版本出自品达罗斯之手,他的创作时期和赫兰尼科斯同属一个世纪,但比后者略早一些;因为这位诗人讲到丢卡利翁和皮拉从帕尔纳索斯山下来,重新用石头创造了人类。有些人认为,他们在洪水过后建立的第一座城市是奥帕斯,坐落在丰饶的罗克里安平原上,位于群山和埃维亚海湾之间。但是丢卡利翁据说住在奥帕斯的息努斯港,距平原几公里之遥;这里直到公元初期还有人向旅行者指点丢卡利翁的妻子的坟墓。她丈夫的骨灰据说安放在雅典。公元前4世纪从事创作活动的亚里士多德说,丢卡利翁时代最明显的洪水灾难发生在“古代的海腊斯,它是多多纳和阿谢洛奥斯河附近的一个国家,因为这条河在很多地方改变了河道。当时那里住着谢利人和称为希腊人、而现在叫做海仑人的民众”。

有些人认为,多多纳的宙斯神庙是生活在该国莫罗西安人中间的丢卡利翁和皮拉建造的。公元前4世纪柏拉图也提到丢卡利翁和皮拉时代的洪水,不过没有对它进行描述。他叙述埃及祭司怎样讥笑希腊人,因为后者相信洪水只发生过一次,其实发生过多次。帕罗斯的编年史家于公元前265年制订了一份年代表,注明丢卡利翁时代的洪水发生在距他制作该表之前一千二百六十五年。根据这个计算,洪水灾难发生在公元前1530年。

希腊许多地方的人都声称有幸以特殊方式与丢卡利翁的大洪水有关。在这些声称者中,不出所料有雅典人,他们自夸所居住的阿提卡一地有大量古迹;当涉及丢卡利翁和洪水问题时他们是一点也不会淡然漠视的。他们对这个问题作了相应的补充,简单而权宜地宣称,当乌云在帕尔纳索斯山上聚集和大雨倾泻到丢卡利翁国王统治的利科列大地上时,他逃难到了雅典,到那里之后他为雨神宙斯建立了神庙,给宙斯供上牺牲,感谢他的搭救之恩。在这个短短的传说中根本没有提到船,我们看来可以推论主人公是徒步逃脱的。无论如何,传说讲到他建立了奥林匹亚宙斯古神庙,自己也被安葬在雅典。到了公元前2世纪,当地雅典人怀着爱国主义自豪感向外人指点这位希腊的挪亚的坟墓,它距离后来建的规模大得多的奥林匹亚宙斯神庙不远,遭到毁坏的神庙圆柱兀自雄伟地矗立在现代城市的上方,仍然吸引着来自远方的目光,仿佛独立无言然而雄辩的目击者,见证着古希腊的荣耀。

这并不是古代雅典人用来表示纪念可怕洪水的全部标志。在宏大的奥林匹亚宙斯神庙阴影之下的一个大区域内,他们将好奇的旅行者领到一个叫奥林匹亚大地的小区域,指给游人看地上宽一肘的裂缝,让他相信有一股洪水流进这条裂缝里。他们每年向缝里抛入拌有蜜糖的小麦烤饼。这些麦饼看来是灵魂饼,是给遭受大洪水丧命的冤魂当食物的。我们得知,在雅典,人们每年都要为这些人设葬后宴或慰灵祈祷,这称为“祭水节”。根据这个称呼判断,大慈大悲的人们不仅抛入烤饼,而且向裂缝中倒水,是为了让那些生活在阴间的人除了止饥还能解渴。

在另一个地方,有类似的仪式纪念大洪水,这个地方是幼发拉底的希拉波利斯城。这里直到公元2世纪还在用古老的方式对闪米特诸神进行崇拜。仪式名义上按照因亚历山大的征服而传播到整个东方的希腊文明进行,半透明的伪装物把神罩在下面,如同现代服饰披在古代雕像身上那样。这些土着神里的主神是大叙利亚女神阿斯塔特,希腊人以赫拉的名义向她顶礼膜拜。卢奇安给我们留下了关于神庙本身以及在其中举行奇异仪式的非常珍贵的描写。他告诉我们,按照一般的看法,神庙是丢卡利翁建造的,而在那个时代发生过洪水。这使卢奇安有机会讲述如下的希腊洪水故事。他说,现在的人不是最早的人种。那些更早的人种已经完全灭绝了。我们是第二批人种,是丢卡利翁以后繁衍起来的。

至于洪水之前的人,据说他们非常邪恶和无法无天;既不守誓约,不殷勤对待外乡人,又不尊重哀告者,因而大灾难就降临到他们头上。深泉奔涌,大雨喷泻,形成洪流,河水暴涨,海水漫遍大地,一片汪洋,什么也看不到,所有的人都葬身水底。丢卡利翁多亏了谨慎和虔诚,成为唯一活下来的人,并成为联结第一批人类和第二批人类的中间环节。他得救的方法是这样的:他有一只大船,他和自己的妻儿上了船;他们身后是猪、马、狮子和蛇,还有其他各种地上的动物,都是成双成对。他把它们全都带上船,它们从来不危害他。相反,它们在神的帮助下彼此和睦相处,同船漂流,在洪水遍野的时期,一直共度日日夜夜。卢奇安所讲的丢卡利翁时期洪水的希腊传说就是这样的。但是他接下去说,希拉波利斯的居民讲到一件稀奇事。

他们说在自己国家的地上出现了一条大裂缝,所有的洪水都流到这个洞里。此时,丢卡利翁在裂口旁建造了一个祭坛,为赫拉神庙奠了基。“我看见了那个裂口”,卢奇安继续说,“是神庙下的一个很小的洞。它是否在古时候很大,后来随着时间的推移缩小到现在的样子,我对此一无所知,但我看见的无疑很小。为了纪念这个传说,他们在那里举行如下的仪式:每年两次从海里把水拿到神庙。拿水的不仅有祭司,还有所有的叙利亚人和阿拉比亚人,常常还有远自幼发拉底河一带的许多人到海边去,他们全带来了水。人们把这些水灌进洞里,虽然洞很小,却总是能吸收大量的水。

在做这些事的时候,人们说,他们遵守的是丢卡利翁为了纪念灾难同时纪念幸运而在该神庙制订的习俗。”此外,在大神庙的北门,矗立着两根高高的圆柱,或者不如说是方尖碑,每根高约三百六十英尺;每年两次要有一个人爬上其中一根,在方尖碑顶部留空七天。他为什么要爬上去,他在杆顶做什么,答案众说纷纭。大多数人认为,在这样的高度他处于上天之神听得见其声音的范围内,神就在附近,完全能够听清他的祈祷,而他的祈祷是代表整个叙利亚国土所作的。但是另一些人则认为,他爬上方尖碑是为了表示人在丢卡利翁时代的洪水中逃生时是怎样爬上山顶和高高树梢的。

在这个后来的说法中,希腊的洪水传说与巴比伦洪水传说的相似点已经相当接近;还有一个相似特点是普卢塔克提供的,他说丢卡利翁从船上放出一只鸽子,观察它是飞回来还是飞到别的地方,从而判断洪水还在肆虐还是已经减退。具有这种形式的希腊大洪水传说,毫无疑问即使不是闪米特范本影响下的翻版,也至少打上其影响的印记,故事色调和形式都来自以色列或巴比伦。

小亚细亚另一个看来有资格自夸与大洪水有关的城市是弗里吉亚的阿帕梅亚(西博土斯的)。城市所具有的西博土斯这个称呼,在希腊词汇里是箱子或方舟的意思。该城有一种在塞维鲁、马克里努斯和老腓力统治时期铸造的钱币,我们看到上面有大船的形象,船在水上漂浮,载有两个人,都显出上半身。船的旁边还有两个全身的人像,一男一女,站着。最后,船的顶部歇着两只鸟,据说一只是乌鸦,一只是鸽子,嘴里叼着一根橄榄枝。仿佛为了消除对传说真实性的所有怀疑,船身上刻着“挪耶”的字样,这是希腊人表示挪亚的人名。毫无疑问,这两个人像代表挪亚和他的妻子,他们出现两次,起先在船上,后来在船旁。这些钱币图案无可辩驳地证明,阿帕梅亚人在公元3世纪就已知道以《创世记》里的形式讲述的挪亚时代的希伯来洪水故事。他们也许很容易从城里的犹太人居民那里听到这个故事,犹太人在公元前1世纪就已经人数如此众多或者如此富裕,以至于他们一次就能向耶路撒冷捐出至少一百磅黄金作为献祭。阿帕梅亚的洪水传说是纯粹源于犹太人呢,还是在本地旧的洪水故事上再做的嫁接呢,这是一个问题,对此学术界众说纷纭。

虽然与丢卡利翁的名字相联系的洪水最为人熟悉并出名,但并非希腊传说中的唯一一次洪水。实际上学者们辨别出不同时代席卷大地的三场大洪水灾难。第一场灾难据说发生在奥齐盖斯时代,第二场发生在丢卡利翁时代,第三场发生在达尔达诺斯时代。据说奥齐盖斯(或称奥齐古斯)是维奥蒂亚的第比斯(锡韦)城的创立者和国王,用罗马学者瓦罗的话说,这座城市是希腊最古老的,它建立在地球上第一次洪水之前的远古时期。奥齐盖斯的名字用来称呼整个国家、这个城市以及城市的一扇大门,这也证明了他总体上与维奥蒂亚有联系,尤其与第比斯有联系。瓦罗对我们说,维奥蒂亚的第比斯建造于他写作之前大约两千一百年,他写作是在公元前36年左右。

据瓦罗说,洪水发生在奥齐盖斯在世时,不过是在他建造了第比斯城以后,所以我们推断,在瓦罗看来大洪水发生在公元前2136年,或者就在这个年份之后不久。据教会史家优西比乌斯说,奥齐盖斯时代的大洪水发生在挪亚洪水之后大约两千两百年,在丢卡利翁时代的类似大灾难之前两百五十年。看来早期基督徒实际上值得做的一件至关重要的事,是主张他们的圣书里记载的洪水发生在比其他异教书籍里叙述的洪水早得多的古代。基督教编年史家尤利乌斯·阿非利加努斯把奥齐盖斯从挪亚时代移后到摩西时代。而生活在公元7世纪初的学识渊博的塞维利亚主教伊西多尔,把挪亚洪水置于他的洪水发生时间表之首,再按时间先后,把第二次和第三次洪水分别安排在奥齐盖斯时代和丢卡利翁时代。据他说奥齐盖斯是族长雅各的同时代人,而丢卡利翁是摩西时代的人。就我所知,这位主教是许多作家中最早援引埋藏在远古山脉的贝壳化石来证明挪亚传说真实性的人。

如果说奥齐盖斯看来可能原本不是阿提卡的英雄,而是维奥蒂亚的英雄,那么他当时的洪水故事就完全应该解释成科帕克湖的变迁所致,因为该湖一度曾占据中维奥蒂亚的大部分地区。这个湖没有地面上的流出口,所以里面水的流动全靠地下通道或溶洞。经过漫长的岁月,这些水逐渐打穿坚硬的石灰岩,随着这些通道的堵塞或开启,湖里的水位就升高或降低。也许没有其他别的湖泊,每年的变化像科帕克湖这样定期和显着;冬天它完全长满芦苇,引来数以千计的野鸟,而夏天它多多少少变成了沼泽平原,里面可以放牧牲畜和播种、收割粮食。但在所有的时间里,湖水由于冬天降雨异常丰沛或不足,或者由于地下通道的突然堵塞或开通,也可能升到超过或降到低于它平常的水位。正如我们在描写该湖沿岸被淹没城市的古书中读到的那样,一位现代旅行者也说到水灾到来之前被迫逃出家园的农民,说到被大水淹没的葡萄园和农田。在这些水灾中,有一次比以前所有洪水范围更广、破坏性更大的洪水,可能是后来一直与奥齐盖斯的名字相联系的那次水灾。