我是一个老人了,不久就将开始另一次旅程,不过,这次是要走进永恒中去了。所以,我别无所求,只求上帝让我在天堂的大草原上找到我的爱人,永远不再分离。
——《过大草原记》
她一个人走来了——才不呐!诗神同她一起走来,音乐神同她一起走来——春天、幸福和爱情同她一起走来了。
——《第三个女人》
她简直是一幅艺术创作!绘画的杰作,着色的杰作,构思的杰作。
——《第三个女人》
她从我们身边走过去了,好像夏天一样灿烂明亮。
——《第三个女人》
当我们爱着一个人的时候,当然,我们是只想亲吻那个人,而不会去揍那个人的。我爱卡莎,是无限的爱,疯狂的爱——不惜生命,直到死亡,而且死了也爱!要就爱她,要就谁也不爱——就这样!
——《第三个女人》
我忘掉了一切,我发疯了。我吻她的额头,她的眼睛,她的嘴,我只能说这样几个字:“我爱你!我爱你!”
——《第三个女人》
爱情是不以人的意志为转移,到时候生米就会变成熟饭。
——《战场上的婚礼》
爱情比狼厉害,因为一个人可以杀死狼,可是他没法杀死爱情。
——《战场上的婚礼》
一个人要是被爱情伤透了心,就像一头雄狮找机会想吞噬某一个人。
——《战场上的婚礼》
女人就像是鬼火,夜里在耶德林卡的沼泽地上晃悠。你如追逐它时,它就逃开;你若逃掉,它就追你。那就是它的花招!
——《战场上的婚礼》
“爱情战胜一切”但是他忘记加上一句,“爱情也会改变一切。”
——《战场上的婚礼》
他在爱情上毫无经验,并且像真心相爱的人那样迷惑,他不能理解这种爱情,不知道她内心的活动如何。他把她的沉默看成是漠不关心,从而痛苦渐渐压垮了他的精神。
——《战场上的婚礼》
“唉,她已印在我的脑海里多么的深!像壁虱一样,你是除不掉的。”为了她,他抛弃了流浪汉的生活;为了她,他才活着;而当他在弹风琴的时候想到她在听着,他就卖力地弹得更好些。
——《波尼克拉来的风琴师》
把高山与深谷拉平吧,上帝,使道路完全平坦,让我的爱人向我走来,让他早早地走来。
——《波尼克拉来的风琴师》
爱情像一团火焰扫射着他,那爱情是无限地浩大,又混合了具有憧憬、尊敬、崇拜和热望的一种奇怪感觉。
——《你往何处去》
爱情是舍身为人,不是抢夺。
——《你往何处去》
神仙和人都在追求恋爱。世界上除了爱情什么都没有!
——《你往何处去》
他把她心里至今沉睡着的东西激发起来了,而就在这时刻,那朦胧的梦变成了愈来愈明确、愈可喜、愈美丽的形象。
——《你往何处去》
值得人降生于世和生活下去的唯一目标,不是皇帝的宫廷,而是战争和爱情。
——《你往何处去》
我有时想到,实际上只有一位神,那永恒的、远古的、全能的造物女神维纳斯(爱和美的女神)。她让灵魂互相沟通,她结合了肉体和事物。
——《你往何处去》
当你爱了“他”的时候,你会从心里崇拜“他”。
——《你往何处去》
每逢她走近他身边,他就喜气洋洋,而她的心里也涨满了快乐。
——《你往何处去》
当我想到将有一天这块地方是属于你的,我就觉得大理石更白了,灌木丛更阴凉了,海水更碧绿了。
——《你往何处去》
过去我认为爱情不过是血液和欲望中的火焰,而现在我才看出,一个人是可以用他的每一滴血和每一口气来相爱的,因此我感觉到这样甜蜜和不可测量的静默,仿佛睡神和死神使灵魂得到了安息。
——《你往何处去》
这是什么样的爱情——害怕欢乐并给人痛苦!
——《你往何处去》
他觉得她比以往一百倍地更甜蜜,更美丽,更令人恋恋不舍,一百倍地更是他在凡人和神仙中所能选出的、唯一的心上人。
——《你往何处去》
他宁可瞎了眼也不能不看着她,他宁可丢掉性命也不肯放弃她。她是他的灵魂,所以就把她当作自己的灵魂来保卫。
——《你往何处去》
当我握着她手腕子的时候,一团火把我包围住,我必须占有她。假如我是宙斯的话,我就要像他曾经变成了雨浇着达那厄(阿耳戈斯之女,宙斯化作金雨与她相会)那样浇在她身上。我要吻她的唇直到她感到疼痛!我还要把她抱在怀里听她哀号。
——《你往何处去》
看着你一享眼福,听着你的声音一享耳福。
——《你往何处去》
同她比起来整个世界等于零。
——《你往何处去》
我却只有你,当我失掉了你的时候,我好像一个头上没有屋顶又吃不到面包的乞丐。对于我,你比整个世界都更可珍贵。我寻找你,因为没有你,我活不下去。我吃不下珍馐美味,也不想睡觉。
——《你往何处去》
可是我怕死,因为一死便不能见到你。我说没有你,我活不下去,这话是没半点虚假,我至今所以活过来,只是因为希望能找到你,再见到你。
——《你往何处去》
他感觉到由于见到她所引起的快乐,他盯住她瞧,像干渴了许久之后喝着救命的泉水。
——《你往何处去》
他年轻、魁伟,满怀爱情,像是一团火,她感觉着从他身上发出来的热气,觉得欢欣又羞愧。一种甜蜜的虚软,一种昏晕和恍惚,把她捉牢了,沉沉欲睡的气氛像是叫她难过。
——《你往何处去》
他觉得为了她,他可以把那些女人全部放弃,还得加上罗马和世界。
——《你往何处去》
我要她留在我的家里,直到我的头颅像冬天索拉克屠姆山顶那么雪白。
——《你往何处去》
他觉得,没有她,他不能生活。明天没有她,他该怎么办,以后的日子他该怎么活下去,他简直回答不出来。
——《你往何处去》
倘使自己还有选择余地的话,是愿作她的奴隶呢,还是一生一世不再见她,他却心甘情愿当她的奴隶。
——《你往何处去》
每逢他想到她是爱他的,她肯心甘情愿照着他的心意去做,他就感到伤痛和无限的悲哀,一股像巨浪似的深厚的柔情泛滥在他的心里。
——《你往何处去》
他的恶劣举动也罢,他的良好行为也罢,根源都在于她,事实上,除了她,世界上任何事情也不使他感到兴趣。
——《你往何处去》
我不想要别的爱情,我不想要你们的生活,你们的宴会,你们的无耻,你们的罪恶!
——《你往何处去》
在精神上同她相爱,爱得更厉害了,当他在她熟睡的时候守在她身旁,他像是在看守着整个的世界。
——《你往何处去》
我爱她那不朽的灵魂,因为我们两个通过基督彼此相爱,这样的爱情没有分离、没有欺骗、没有变迁、没有老年、没有死亡。
——《你往何处去》
当你所爱的人还没对真理的光张开了眼,你便躲开他,别让他引你去犯罪,可是为他祈祷,要知道,在你的爱情里没有罪恶的。
——《你往何处去》
我不要女人,不要黄金,不要哥林多的青铜,不要琥珀,不要珍珠,不要葡萄酒,不要宴会,我只要黎吉亚。
——《你往何处去》
现在他明白了他想用感情、欲望、财富和豪华来引诱她,这种希望将是一场泡影。
——《你往何处去》
爱情改变了你的嗅觉,使你更喜爱堇花胜过马鞭草,但爱情改变了我的灵魂,因此我尽管怀抱着欲望受着苦,我却情愿黎吉亚就像她现在这样,而不愿意她像别的女人。
——《你往何处去》
他猛然感觉到把她关进自己家里是不够的,用暴力把她抢到自己怀里是不够的,他的爱情需要更多的东西,需要她的同意、她的爱情和她的灵魂。
——《你往何处去》
一个人,被包围了她的那样的一团火所包围过一个人,当男人靠近来的时候,身上起了像她所感到的那样的一阵寒战,这个人是无法得救了。她浑身瘫软了。
——《你往何处去》
她给予他的印象像是一朵花,或是一个精灵。
——《你往何处去》
爱情可以使我们变成了众神的平辈。
——《你往何处去》
一种更伟大更可珍贵的幸福,并不全凭我们的意志,而只有爱情才能够给予。
——《你往何处去》
一个平凡的人,当他的怀抱里有另一个亲爱的胸怀在呼吸,或是当他在吻着爱人的嘴唇的时刻,就连皇帝本人,甚至是任何一个神,能够比他体验到更大的快乐和更高的幸福吗?
——《你往何处去》
要知道害相思病固然甜蜜,但是引起人家的相思是更蜜甜的。
——《你往何处去》
爱情使他们的生活像是在神圣的梦境里。
——《你往何处去》
我生活在希望里,盼也许能见到她,有时我觉得我必定能见到她。
——《你往何处去》
现在繁星已经发白了,清晨的启明星愈来愈明亮了。黎明马上就要把大海染红了,我周围的人都在甜睡,而我在想念着你,爱着你。
——《你往何处去》
我懂得什么是爱情,我知道一个人害了相思病,是不能用别个来代替的。
——《你往何处去》
他只感觉到与一个心爱的女人在谈话,在她的答话里,有一种特别的柔性,有一种纯然超出凡人的善良,一直摇撼到他灵魂的深处。
——《你往何处去》
裴特洛纽斯,罗马的女人们不仅赞美他那体贴入微的心灵和良好的趣味——这使他博得了“风雅大师”的头衔——而也赞美他的肉体。
——《你往何处去》
不许贪恋邻人的妻子——滥爱。我若能说万人的方言,并天使的话语,却没有爱,我就成了鸣的锣、响的钹一般。
——《你往何处去》
你们彼此相爱吧,因为在你们的爱情中没有罪恶。
——《你往何处去》
一个人与其这样地爱又这样地受苦,很可能宁可了结了自己。
——《你往何处去》
要是没有爱,他们就等于什么都没有。
——《你往何处去》
爱是温存、坚忍,不为害于人,不希望荣誉,忍受一切,相信一切,对于一切抱有希望,对于一切具有耐性。
——《你往何处去》
只爱好人是不够的,我们也必须爱恶人,因为只有用爱才能从他们身上铲除了恶。
——《你往何处去》
爱那些伤害了我们的人,对他们应该以德报怨。
——《你往何处去》
他们只懂得宽恕,可是他们既不了解真正的爱情,也不了解真正的仇恨。
——《你往何处去》
单有爱情是不够的,必须懂得怎样爱,必须懂得怎样指导爱情。
——《你往何处去》
当人们脑子里充满了血腥气,他们就不能用心谛听了。
——《你往何处去》