寒食①
声声啼乳鸦②,生叫破韶华③。夜深微雨润堤沙,香风万家。画楼洗净鸳鸯瓦④,彩绳半湿秋千架。觉来红日上窗纱,听街头卖杏花。
【注解】
①寒食:清明节前一日为寒食节,为纪念介之推而禁火三日。
②乳鸦:雏鸦。
③生:偏偏,硬是。韶华:美好时光,引指春光。
④鸳鸯瓦:成对的瓦。
【译文】
一声声,小乌鸦不停地欢叫,硬是叫破了暗夜,迎来了春日光华。昨夜里微微春雨润湿了江堤软沙,阵阵香风溢满万家。把画楼的鸳鸯瓦洗得干干净净,还打湿了系着彩绳的秋千架。一觉醒来时红日已照着窗纱,听到街上有人在叫卖杏花。
吴西逸
元代散曲作家。生卒年不详,大致与贯云石同时。《太平乐府》、《乐府群珠》、《北词广正谱》都收录了他的作品。《太和正音谱》称其作品“如空谷流泉”。存世散曲有小令四十七首。