书城教材教辅中学文科课程资源-物华风清
48148200000005

第5章 曹植(2)

湍濑(tuān lài团平声赖):急流。玄芝:黑色的灵芝。

怡:高兴。

接欢:将喜爱之情传达给洛神。

微波:水波。一说指目光。辞:言辞。

诚素:真诚的心意。素,通“愫”,真情。

要:通“邀”。

信修:的确美好。修,美好。

“羌习礼”句:指有文化教养。羌,发语词。

抗:举。琼珶(dì弟):美玉名。和(hè贺):应答。

潜渊:深渊,洛神的居处。期:约会。

执:持。眷眷:留恋貌。款实:诚恳的心意。

斯灵:指洛神。

“感交甫”句:《文选》李善注引《神仙传》:郑交甫于江边遇仙女,“目而挑之,女遂解佩与之。交甫行数步,空怀无佩,女亦不见”。弃言,指仙女背弃诺言。

狐疑:迟疑不决。

“收和颜”句:收敛笑容,安定心志。

申:强调。礼防:礼法的约束。自持:自我控制。持,原作“恃”,误。

徙倚:流连徘徊。

神光离合:神女的灵光聚散不定。

乍阴乍阳:时暗时明。

竦(sǒnɡ耸):同“耸”。

椒途:用椒泥涂饰的道路。椒,花椒。郁烈:香气浓烈。

薄:草丛生。

超:怅惘。永慕:深长地爱慕。

弥长:久长。

杂遝(tà沓):众多貌。

命俦啸侣:呼朋唤侣。

渚:水中高地。

翠羽:翠鸟的羽毛。

南湘之二妃:湘水女神,舜的二妃娥皇、女英。

汉滨之游女:汉水女神。

“叹匏(páo袍)瓜”二句:匏瓜,星名,不与它星相接。牵牛,星名,与织女星隔天河相对而处。

袿(ɡuī归):女子上衣。猗(yǐ倚)靡:轻柔飘忽貌。

翳(yì义):遮蔽。延伫:久立。

凫(fú浮):野鸭。

陵波微步:在水波上碎步而行。陵,踏。

罗袜生尘:神行无迹而人行有迹,疑此以神拟人,故云。

常则:固定规则。

难期:难以预期。

转盼流精:转动双目,流光溢彩。盼,一作“眄”。精,即睛。

光润玉颜:即玉颜光润。光润,鲜润。

辞:话语。

气:气息。

华容:美丽的容貌。婀娜:体态轻盈美好。

屏翳:风神名。

川后:河神。

冯(pínɡ平)夷:河神名。

女娲(wā蛙):女神名。相传她曾炼石补天,又制造了笙簧。

文鱼:传说中一种有翅会飞的鱼。警乘:警卫车驾。

玉銮(luán峦):玉制的鸾鸟形的车铃。偕逝:一起前驰。

俨:庄重貌。齐首:并首,指驾车的六龙排列整齐。

云车:神以云为车。容裔(yì义):车行时起伏貌。

鲸鲵(ní尼):水栖哺乳动物,形体巨大,似鱼。雄性为鲸,雌性为鲵。踊:跳跃。毂(ɡǔ谷):车轴,此代指车。

卫:护卫。

沚:水中小洲。

“纡(yū迂)素领”二句:回头相视。纡,回。素领,白颈。清扬,眉目之间。此指清秀的眉目。

朱:红色。

陈:陈说。交接:结交往来。纲:指纲常礼法。

殊:不同。

“怨盛年”句:怨恨壮盛之年不能与君匹配。当,称心。

抗:举。罗袂:罗袖。涕:眼泪。

浪浪:泪流貌。

良会:嘉会。

微情:微末之情。效爱:表示爱慕。

明珰(dānɡ当):用明珠做成的耳坠。

太阴:众神所居的幽深之处。此指洛神住处。

君王:指曹植。

不悟:不知道。其:指洛神。舍:止。

宵:通“消”。蔽光:隐去形体的光彩。言神女形消光隐。

背下陵高:离开低地,登上高处。陵,登。

足往神留:脚已往前走了,而心神还留在那里。极写眷恋之情。

遗情:留恋情思。想像:回想。

“冀灵体”句:希望洛神再次显形。冀,希望。

御:驾。溯:逆水而上。

长川:长河,指洛水。反:通“返”。

耿耿:心绪不定。寐:入睡。

沾:浸湿。曙:天亮。

扬(fēi飞):驾车的服马外侧拉套的马。辔(pèi配):马缰绳。抗策:扬鞭。

盘桓:徘徊不前。

译文

黄初三年,我去京师朝拜天子,回来时渡过洛水。传说洛水神灵的名字叫做伏妃(伏羲的小女儿,玩耍时淹死在洛水,死后被封为洛水之神)。于是就模仿宋玉将楚王遇见神女的故事写成《神女赋》,我也将这段经历写了下来,是这样的:我从京城返回东方的封邑(鄄城)。翻过伊厥山,越过辕山,经过通谷,登上了景山。

这时已经是夕阳西下,车马都很疲乏了。于是在铺满香草的河岸上停下车,让马儿自由自在地在芝草田里吃草歇息。我在树林中安然悠闲地走着,放眼欣赏洛水美丽的景色。忽然,感到心神受到震撼,思绪飘到了远方。猛一抬头,看到一幅奇异景象:一个美如天仙的女子正在山崖之旁。于是忙拉住随从问道:“你看到那个女子了吗?她是谁啊?真是太美了!”随从回答:“臣听说洛水的神灵叫做伏妃,那么,君王见到的莫非是她么?她相貌如何?臣很想听听。”我说:“她长得体态轻盈柔美像受惊后翩翩飞起的鸿雁,身体健美柔曲像腾空嬉戏的游龙;容颜鲜明光彩像秋天盛开的菊花,青春华美繁盛如春天茂密的青松;行止若有若无像薄云轻轻掩住了明月,形像飘荡不定如流风吹起了回旋的雪花;远远望去,明亮洁白象是朝霞中冉冉升起的太阳,靠近观看,明丽耀眼如清澈池水中婷婷玉立的荷花;丰满苗条恰到好处,高矮胖瘦符合美感;肩部美丽像是削成一样,腰部苗条如一束纤细的白绢;脖颈细长,下颚美丽,白嫩的肌肤微微显露;不施香水,不敷脂粉;浓密如云的发髻高高耸立,修长的细眉微微弯曲;在明亮的丹唇里洁白的牙齿鲜明呈现;晶亮动人的眼眸顾盼多姿,两只美丽的酒窝儿隐现在脸颊;她姿态奇美,明艳高雅,仪容安静,体态娴淑;情态柔顺宽和妩媚,用语言难以形容;穿着奇特人间罕见,骨骼相貌像画中的仙女;她披着鲜丽明净的绫罗做的衣服,戴着雕刻华美的美玉做的耳环;黄金和翠玉作为配挂的首饰,点缀的稀世明珠照亮了美丽的容颜;她踏着绣着精美花纹的鞋子,拖着雾一样轻薄的纱裙,隐隐散发出幽幽兰香,在山边缓步徘徊;偶尔纵身跳跃,一边散步一边嬉戏;左面有彩旗靠在身边,右面有桂枝遮蔽阴凉;她正卷起衣袖将洁白细腻的臂腕探到洛水之中,采摘湍急河水中的黑色灵芝。”

我深深地爱慕上了她的贤淑和美丽,心情振荡,闷闷不乐。苦于没有好的媒人去传达爱慕之情,就用脉脉含情的眼光表达我的爱意,希望真挚的情感能先于别人向她表达,于是解下腰间的玉佩赠与她,表示要与她相约。她真是太完美了,不仅懂得礼仪而且通晓诗歌,她举起美玉与我应答,指着深深的潭水约定会面的日期。我心里充满真诚的依恋,惟恐美丽的神灵在欺骗;传说曾经有两位神女在汉水边赠白玉给郑交甫以定终身,却背弃信言顷刻不见了,于是我惆怅犹豫将信将疑,收敛了满心欢喜,镇定情绪,告戒自己要严守男女之间的礼仪来约束控制自己。

于是洛神受到了感动,低回徘徊,五彩神光忽隐忽现忽明忽暗,耸起轻灵的身躯像仙鹤一样欲飞还留。她徘徊于香气浓郁的生满椒兰的小路上,流连在散发着幽幽花香的杜衡丛中,怅然长吟抒发长久的思慕,声音悲哀凄厉持久不息。不久众多的神灵呼朋唤友会聚过来,有的在清澈的河水中嬉戏,有的在洛神常游的沙洲上翱翔,有的在河底采摘明珠,有的在岸边拾取美丽的羽毛。洛神由湘水的娥皇、女英跟随着,由水边漫游的汉水女神陪伴着,哀叹匏瓜星的孤零无匹,同情牵牛星的寂寞独居。她举起手臂用修长的衣袖遮蔽阳光扬首眺望,轻薄的上衣在阵阵清风中随风飘动。她行动轻盈象飞鸟一样,飘逸若神深不可测;在水波上细步行走,脚下生起蒙蒙水雾;行踪不定,喜忧不明;进退难料,欲去还留,眼波柔情流动,目光神采飞扬,爱情的喜悦润泽着美丽的面容;好象有许多话含在口中,气息中散发着幽幽兰香;她花容月貌羞涩柔美,深深地吸引着我而不知身在何处。

这时风神将风停下,水神让江波不再起伏,司阴阳神敲响了天鼓,女娲唱起了清亮的歌声;文鱼腾跃簇拥车乘,玉制鸾铃叮咚作响;六条龙齐头并进,载着云车缓缓而行;鲸鲵争相跳跃夹护车驾,水鸟穿梭飞翔殷勤护卫;于是洛神越过水中的岛屿,翻过南面的山岗,回转白皙的颈项,用清秀美丽的眉目看着我,启动朱唇,缓缓陈述无奈分离的大节纲常,痛恨人与神的境遇难同,苦怨青春爱情不遂人意,举起罗袖擦拭眼泪,而泪水不禁滚滚而下沾湿了衣裳;伤心美好的聚会将永远断绝,哀怨从此别离会天各一方。没有表示爱情的信物可以相赠,就将江南的名贵玉环送给我,“虽然隐居在天界,我会时常思念君王……”还没说完,忽然行迹隐去,神光消遁,我怅然若失。

于是我翻山越岭,上下追踪,寻找洛神遗留的足迹。洛神已去,情景犹在,四下寻找,凭添惆怅。我盼望洛神的影踪重新出现,于是驾起小船逆水而上,在长江之上任意漂泊不知回返,思念绵绵不绝,更增加思慕之情。夜晚,心神不安难以入睡,厚厚的晶霜沾满衣裳,直到天光大亮。无奈,命令仆夫起驾,继续我的归程。我揽住缰绳举起马鞭,在原地盘桓,久久不能离去。

绝妙佳句

余情悦其淑美兮,心振荡而不怡。无良媒以接欢兮,托微波而通辞。愿诚素之先达兮,解玉佩以要之。嗟佳人之信修兮,羌习礼而明诗。抗琼珶以和予兮,指潜渊而为期。执眷眷之款实兮,惧斯灵之我欺。感交甫之弃言兮,怅犹豫而狐疑。收和颜而静志兮,申礼防以自持。