3. shorthand [‘:th?nd] n. 速记法;速记;简略的表达方式 a. 速记法的;用速记法的;会速记的;用速记记下的
【例句】He took the notes in the book using short-hand.
他用速记法在书上记笔记。
4. dictation [dik’tein] n. 口述;听写;口授(或听写)的文字;命令
【例句】The pupils wrote at their teacher’s dictation.
学生按照老师的口述写下来。
5. oriented [‘?:rientid] a. 以……为方向的,以……为目的的
【例句】Are you a goal-oriented person?
你是一个目标明确的人吗?
英语加油站:每天读点英语经典
The family is the association established by nature for the supply of man’s everyday wants.
——Aristotle
家庭是自然建立起来来满足人们的日常需要的组织。
—亚里士多德
Let early education be a sort of amusement; you will then be better able to discover the child’s natural bent.
——Plato
让早期教育成为一种娱乐吧;这样你会更容易发现孩子的爱好。
——柏拉图
Children have to be educated, but they have also to be left to educate themselves.
——Ernest Dimnet
我们要教育孩子,但也要让孩子们自我教育。
——欧内斯特·蒂姆尼特
It is not only what we have inherited from our fathers that exists again in us, but all sorts of old dead ideas and old dead beliefs and things of that kind and we can never be rid of them.
——Henrik Ibsen
我们身上再现的东西并非只有从父辈继承来的财物,还有各种旧的思想,旧的信仰等等,我们永远也摆脱不掉它们。
——亨里克·易卜生
If you bungle raising your children I don’t think whatever else you do well matters very much.
——Jacqueline Kennedy Onassis
如果你没能教育好孩子的话,做别的什么事也都不重要了。
——杰奎琳·肯尼迪·奥纳西斯
Lesson 69 了解公司概况
出口成章
Why do you want to leave your present job and join us? 你为什么要辞去现在的工作来我们这里?
Why do you want to apply for a position in our company? 你为什么想申请来我们公司?
Your operations are global, so I feel I can gain the most from working in this kind of environment. 你们公司的运作是全球化的, 我觉得在这样一个环境中工作会收获最多。
I think my major is suitable for this position. 我认为我的专业适合这个职位。
I’m interested in your company’s training program. 我对你们公司的培训计划很感兴趣。
Please tell me a little bit about your present job. 请告诉我你目前这个工作的一些情况。
Why do you think you are qualified for this position? 你为什么认为你能胜任这个工作?
My major and working experience make me qualified for this position. 我的专业和工作经验使我能胜任这个职位。
How do you know about our company?
你是怎么知道我们公司的?
How much do you know about our company? 关于我们公司,你知道多少?
What are your short-term goals? 你的近期目标是什么?
What is your long-range objective? 你的长远目标是什么?
Where do you want to be 5 years from now in your career? 五年内你的事业想达到什么水平?
What do you think of this industry’s outlook in five years? 你认为五年内这个行业的发展状况如何?
I do believe this industry will be developed rapidly in 5 years time. 我坚信五年内这个行业会飞速发展。
职场聊天一语惊人抄这段
Hi, Mike? I’m Sue. I’ve been asked to handle your training and introduce a little bit of the company to you. It’s nice to meet you.
嗨,你是迈克吧?我是苏。我负责你的培训,帮你了解一点公司情况。很高兴认识你。
Nice to meet you, too, Ms. Sue. This company seems so big. I don’t know how I’ll ever get used to it.
我也很高兴认识你,苏女士。这个公司似乎太大了。我真不知道如何适应得了它。
After three days, you’ll be running around here like a pro. Let me give you a list of departments, and next to each department is its location and number.
三天后你就会轻车熟路了。我给你一份各个部门的清单,每个部门旁边都标着它的位置和号码。
Great. That’ll be big help, Ms, Sue.
太好了,这能帮大忙了,苏女士。
Our company has been manufacturing top quality appliances for 15 years. We began selling rice cookers from one small shop in Beijing. At that time, we were strictly a mom-and-pop operation.
我们的电器生产一流的家电产品已有十五年的历史了。公司最早在北京以贩卖电饭锅起家,我们当时只是小成本的家庭电器行。
I see. And then?
我了解。然后呢?
To keep up with overwhelming customer response, the company expanded rapidly. We improved our Research and Development Department and enlarged our product lines to include washers, dryers, refrigerators, and so on.
由于客户反应热烈,公司即很快地扩展。我们加强研发部门,扩大生产线,增加产品项目,像洗衣机及烘干机、电冰箱等产品。
What kind of families are our products for?
我们的产品针对哪类的家庭?
Our appliances are geared toward households with high needs but minimal space.
我们的电器是专门针对要求高效率,但空间有限的家庭用户设计的。
Where is our main market?
我们的主要市场在哪儿?
Beijing is still our main market.
北京仍是我们的主要市场。
What’s our market share?
我们的市场占有率有多少?
As a matter of fact, you’ll find our appliances in at least one out of three households in Beijing alone.
事实上,你会发现北京地区至少每三户人家中就有一户用我们的产品。
What is our short-term goal?
我们的近期目标是什么?
With a strong home base, we feel we’re ready to move overseas.
由于在国内的基础稳固,我们觉得向海外市场扩展的时机成熟了。
正式用语 VS 非正式用语
中文 非正式场合聊天常用语 正式场合聊天常用语
中文 非正式场合聊天常用语 正式场合聊天常用语
我打电话给您谢谢您的介绍。 I am just calling to thank you for the introduction. I just want to call and say thank-you for the introduction.
我对这个职位非常感兴趣。 I hope to get this position. I am very interested in this position.
你介意我抽烟吗? Do?you?mind?me smoking? Do?you?mind?my?smoking?
我以前的工作是销售。 I was a salesman. I worked as a salesman.
大家各司其职。 Everyone?should?do their duty. Everyone?should?do?his duty.
这不是个简单的问题。 As I have showed, it is not an? easy question. As?we have showed, it is not a black-or-white question.
你永远不知道将会发生什么。 You?never?knows?what?may
happen. One never knows what may
happen.
这正是我所想的。 That is what I thought. This is what I thought.
如果我是你,我会那样做。 If I were you I would do that. If I were you I would do that.
如果我知道,我会告诉你的。 If I had known it, I would have told you. Had I known it, I would have told you.
他是个可以依靠的人。 He is a person on whom we can rely. He is a person whom we can rely on.
做这件事非常重要的。 It is important for us to do it. It is important that we should do it.
如果你来得早,就可以看见他。 Come early and you will see him. If you come early, you will see him.
这是个漂亮的城市。 It is such a beautiful city. It is so beautiful a city.
在我看来,他是对的。 I think he is correct. In my opinion, he is correct.
重点词汇解析
1. introduce [,intr?‘dju:s] vt. 介绍,引见;引进;传入;采用;提出;制定;推行;作为……的开始;引出
【例句】Allow me to introduce my friend to you.
请允许我向你介绍我的朋友。
2. prize [praiz] n. 奖赏;奖品;奖金;(值得)竞争的目标,极有价值的东西 a. 得奖的;作为奖品的 vt. 重视,珍视;估价,评价;捕获;撬
【例句】He prized my love above everything else.
他把我的爱看得比其他什么更宝贵。
3. capable [’keip?bl] a. 有……的能力,能够(做)……的;有能力的,能干的,有才华的;有……的可能性,做得出……的
【例句】He is a very capable man.
他是个十分能干的人。
4. appreciate [?‘pri:?ieit] vt. 欣赏,赏识;感谢,感激;体会,领会,察知;正确地评价,鉴别
【例句】Her talent for art was not appreciated.
她的艺术才能无人赏识。
5. probation [pr?u’bein] n. 检验;鉴定;试用;见习;试读;试用期;见习期;试读期
【例句】He was a worker who was on probation.
他是一名见习工人。
英语加油站:每天读点英语经典