武议①第八
凡兵不攻无过之城,不攻无罪之人。夫杀人之父兄,利②人之货财,臣妾③人之子女,此皆盗也。故兵者,所以诛暴乱禁不义也。兵之所加者,农不离其田业,贾不离其肆宅④,士大夫不离其官府,由其武议在于一人⑤。故兵不血刃,而天下亲焉。
万乘农战,千乘救守,百乘事养。⑥农战不外索权。救守不外索助,事养不外索资,夫出不足战,入不足守者,治之以市⑦。市者所以给⑧战守也。万乘无千乘之助,必有百乘之市。
凡诛者所以明武也。杀一人而三军震者杀之,赏一人而万人喜者赏之⑨。杀之贵大,赏之贵小。当杀而虽贵重必杀之,是刑上究也;赏及牛重马圉者,是赏下流也。夫能刑上究、赏下流,此将之武也。故人主重将。夫将提鼓挥抱⑩,临难决战,接兵角刃,鼓之而当,则赏功立名;鼓之而不当,则身死国亡。是存亡安危在于桅端,奈何无重将也!夫提鼓挥抱,接兵角刃,君以武事成功者,臣以为非难也。
古人曰:“元蒙冲而攻,无渠答而守,是为无善之军。”视无见,听无闻,由国无市也。夫市也者,百货之官也。市贱卖贵,以限士人。食粟一,马食菽三。人有饥色,马有瘠形。何也?市有。所出,而官无主也。夫提天下之节制,而无百货之官,无谓其能战也。
起兵直使甲胃生虮虱者,必为吾所效用也。鸷鸟逐雀,有袭人之怀,入人之室者,非出生,后有惮也。
太公望年七十,屠牛朝歌,卖食盟津。过七年余而主不听,人人谓之狂夫也。及遇文王,则提三万之众,一战而天下定,非武议,安得此合也?故曰”,良马有策,远道可致;贤士有合,大道可明。武王伐纣,师渡盟津,右旄左铖,死士三百,战士三万。纣之陈亿万,飞廉、恶来,身先戟斧,陈开百里。武王不罢士民,兵不血刃,而克商诛纣。无祥异也,人事修不修然也。今世将考孤虚,占咸,池,合龟兆。视吉凶,观星辰风云之变,欲以成胜立功,臣以为难。夫将者,上不制于天,下不制于地,中不制于人。故兵者凶器也,争者逆德也,将者死官也。故不得已而用之。无天于上,无地于下,无主于后,无敌于前。一人之兵,如狼如虎,如风如雨,如雷如霆,震震冥冥,天下皆惊。
胜兵似水。夫水至柔弱者也,然所触丘陵必为之崩,无异也,性专而触诚也。今以莫邪之利,犀兕之坚,三军之众,有所奇正,则天下莫当其战矣。故曰,举贤用能,不时日而事利;明法审令,不卜筮而获吉;贵功养劳,不祷祠而得福。又曰,天时不如地利,地利不如人和。古之圣人,谨人事而已。
吴起与秦战,舍不平陇亩,朴橄盖之,以蔽霜露。如此何也?不自高人故也。乞人之死不索尊,竭人之力不责礼。故古者甲胄之士不拜,示人无已烦也。夫烦人而欲乞其死、竭其力,自古至今未尝闻矣。将受命之日忘其家,张军宿野忘其亲,援桅而鼓忘其身。吴起临战,左右进剑。起曰;“将专主旗鼓尔,临难决疑,挥兵指刃,此将事也。一剑之任,非将事也。”三军成行,一舍而后成三舍,三舍之余,如决川源。望敌在前,因其所长而用之。敌白者垩之,赤者赭之。吴起与秦战,未合,一夫不胜其勇,前获双首而还,吴起立斩之。军吏谏曰:“此材士也,不可斩。”起曰:“材士则是也,非吾令也,斩之!”
【注释】
①武议:指军事决策。
②利:掠夺、贪图。
③臣:作动词用,指奴役。
④贾(gǔ古):商人。肆宅:商铺。
⑤一人:古时称皇帝为“孤”、“朕”或“余一人”,这里指君主。
⑥农战:指古代所实行的兵农合一的制度,平常无战时从事生产的农民,战时征发就是士兵。事养:指给养大国。
⑦市:市场贸易。
⑧“给”字原作“外”字,从鄂局本改。
⑨“赏”字原为“杀”字,从华陆综校改,因下文是“杀”、“赏”对举。和这段文字相同的《六韬·将威》篇,也有“赏一人而万民悦者赏之”句。
⑩(fú浮):鼓槌。提鼓挥桅:指将领掌握指挥权。
蒙冲原指战船,但疑此处有误。《简本》作“无冲笼而功”,应指“渠冲”(见《荀子·强国》篇)之类的战车,战国时还没有用蒙冲进行水战的历史记载。(从华陆综说)
为:通“谓”。
官;通“管”,指管理百货的贸易。
豆:同“斗”。当时一斗约合今二升左右。
菽(shù叔):豆类。原作粟,以鄂局本改。“有”字原脱,从鄂局本补。
提;提携、掌管。节制:指挥、管辖。这里指指挥部队的权力。“虱”字原脱,从鄂局水补。
鸷鸟:鹰、雕之类比较凶猛的鸟。
出生:出于本性。生,本性。
太公望:即吕尚,姜姓,又称“姜太公”。相传钓于渭水之滨,周文王出猪相通,相语大悦,同载而归,说:“吾太公望子久矣!”因号为太公望,立为师。武王即位,尊为师尚父,辅佐武王灭殷。周朝建立后,封太公于齐,为齐国始祖朝歌:地名,商朝的国都,故城在今河南淇县北。
盟津;即孟津,在今河南孟县南。相传周武王攻伐商纣王时,曾在此与诸候会盟,故此又叫盟津。
谓之:原作“之谓”,从鄂局本改及遇:得到知遇。
合:机会。
旄(máo毛):古代旗杆头上用旄牛尾作的装饰,通常是指有这种装饰的旗。
陈:同“阵”。
飞廉:商纣王的大将。恶来是飞廉的儿子,纣王的大臣。
罢(pí皮);通疲,疲倦。
“克”字原脱,从鄂局本补。
样异:古代指预示吉祥或怪异的天文现象。
考孤虚:查考日辰的一种迷信方法。《史记·龟策列传》上说;“日辰不全,故有孤虚。”
“咸”字原作“城”,从鄂局本改。占咸池:占卜星象。咸池是星名。
合龟兆;指以龟甲上的裂纹为对照来预测事情吉凶,是古代一种迷信方法。
死官:出生人死、少有生还者的官职。
震震冥冥:形容战争气氛令人震惊、变化莫测。
莫邪(yè爷):古代传说人名,干将之妻。夫妇二人曾为楚王铸雌雄二剑,三年乃成,干将留雄而献雌,嘱莫邪若他为楚王所杀,将来让其子复仇。楚王杀害干将,及其子壮,莫邪将雄剑授与,得客之助报父仇。“莫邪”常指利剑。
犀兕(xīsì西四):犀牛,雄的称犀,雌的称兕,其皮坚实,可做铠甲。
奇正:古代用兵的方法,如应阵应敌为正,奇袭伏击为奇;正面作战为正,侧翼迂回为奇等等。作战时奇正相互配合,也可相互转换。
陇亩:有田陇的田地。陇通垄。
朴樕(sù速);指树枝、灌木。
舍;古时行军以三十里为一舍。
垩(è饿):白颜色,这里作动词用。
赭(zhě者):红褐色,这里作动词用。
谏(jiàn剑):直言规劝,提出批评或建议。通常用于下对上。
【译文】
凡用兵者,不攻无过失的城,不杀无罪的人。杀死别人的父兄,掠夺别人的财物,奴役别人的子女,这都是强盗行径。所以用兵的目的,就是为诛灭暴乱,禁止不正义的行为。军队所过之处,农民不用离开自己的田宅,商人不用离开自己的店铺,官吏不用离开自己的官府,这是因为君主做出了英明的军事决策。由此,用兵不须杀人流血,却能使天下亲附。
拥有万乘车马的大国,要实行兵农合一;拥有千乘车马的中等国,要加强守备以自救;只有百乘车马的小国,就要奉养好大国。实行兵农结合就不用仰仗别国权势,进行自救自卫就不用乞求别国援助,奉养好大国到紧急时就不用向别国借贷资财。凡是对外无力作战,对内无力防守的,就应管理好市场。市场收入就是用来供应作战和防务的。有万乘兵马的大国如果没有中等诸侯国的援助,也应该有百辆兵车的小国那样的市场收入。
判处死刑是为了申明军威。杀一个人能让三军震动的就杀掉他,赏一个人能让万人高兴的就赏他。判处贵在敢于杀掉有罪的、身处高位的大人物,奖赏贵在奖励有功的小人物。应当杀的,即使身居要位的人也一定要杀,这就使刑罚能查究上层人物的不法行为。奖赏达到牛童马夫,这就是奖励不忽视下层人物。能够做到刑罚查究到上层人物、奖赏达到下层人物,即将领的威严所在。所以国君对将领很重视。将领掌握着战争指挥权,在危急关头指挥战斗,短兵相接,拼个你死我活。如果指挥得当,则能立功受赏扬名;如果指挥不当,就会身死国亡。所以说国家安危存亡就在将领指挥身上,怎能不重视将领呢!只要有得力统帅指挥战斗,短兵相接,决以胜败,国君依靠战斗成就大功,我以为并不是难事。
古人说:“没有冲车而发动进攻,没有铁蒺藜而进行防守,便是不善于打仗的军队。”部队装备奇缺,就等于人有眼睛看不见,有耳朵听不到,这是由于国家没有市场收入造成的。所谓市场,就是对百货买卖进行管理。应该在物价便宜时买进,物价昂贵时卖出,以此限制商人牟取暴利。每天每人不过吃一斗粮食,每匹马不过吃三斗豆料;可是(粮草不足)人饿得面黄饥瘦,马饿得瘦骨嶙峋。为什么呢?就是因为市场虽有收入,却无人经营管理。统帅一国的军队,而没有管理市场买卖的官员供给资财,那就谈不上做好军事部署。
出兵直到士兵盔甲上都生了虱子,是买卖因为受驱使必须为国家效力的缘故。就像受老鹰追逐的小雀,有的撞入人怀中,有的飞入人家里,这不是出于本性愿意,而是受恐惧所驱使。
姜太公七十岁时,在朝歌宰牛,在盟津卖饭。过了七年多,纣王还是不听信他的主张,人人都说他是狂人。等到被周文王所重用,他就统率三万军队,通过一次战争平定了天下。如果没有文王、武王的军事决策,他怎么能有这样施展才华的机会呢?所以说,好马还得有人鞭策,才能到达遥远的地方;贤能之士要有人赏识,高明的主张才能运用。周武王攻打商纣王,率军渡过盟津,右面排列着旗帜,左面排列着斧铖,有敢死的勇士三百人、士兵三万人。而纣王指挥数十万兵士,大将飞廉、恶来手握长戟利斧站在最前面,列阵百里。但是武王没有使军民疲惫,也没有进行血战,就推翻了商朝,杀死纣王。这并不关系到降下吉兆或灾异,而是由于人事管理得好不好造成的。现在的统帅观测日辰,占卜星象,对照龟兆,辨别吉凶,察看星辰风云的变化,想用这种办法取胜立功,我认为很难办到。作为将领,应该上不受天时的限制,下不受地理条件的牵制,中不受他人的控制。用兵是凶险的事情,战争是与德治相违背的,将领是出生入死的职位,所以,只有实在没办法时才用兵。(一旦打仗,)那就上不顾忌天,下不顾忌地,后不顾忌国君,前不顾忌敌人。将领一人全权统帅大军,像虎狼那样凶猛,像暴风雨那样迅疾,像雷霆那样暴烈,轰轰烈烈,遮天蔽日,使天下都感到震惊。
能取胜的军队就像流水一样。水是最柔弱的东西,可是所浸蚀到的丘陵一定会为它冲溃。没有别的原因,就是它的本性专一而又不停冲涮的缘故。如果现在使用像莫邪剑那样锋利的武器,穿着犀牛皮做的坚实衣甲,拥有三军之众,指挥战斗策略得当,那么这样的进攻天下将无人可挡。所以说,选拔贤材任用能人,不择吉日事情也能办好;颁行法律审明号令,不用占卜也能获得好的结果;奖励和厚待有功劳的人,不靠祈祷也能得福。也可以说,天时不如地利,地利不如人和。古代的圣人,最注重的就是人的作用而已。
当年吴起与秦国交战,就在高低不平的农田露宿,上面只用搭起来的树枝遮蔽霜露。这样做为了什么呢?就是他不把自己看得高贵的缘故。要求战士付出生命,就不要苛求他在外表毕恭毕敬;让士卒竭尽全力,就不能苛责他实行繁琐的礼节。所以古时候戴盔穿甲的战士不行跪拜礼,就是向人们表示不需要繁琐的礼节。如果使人烦琐于礼又要他舍生忘死,竭尽全力,从古到今都没有听说过。一个将领,在他接受任命那天起,就要忘记自己的家庭;行军露宿要忘记自己的亲人;临阵击鼓指挥要敢于付出生命。吴起在指挥战争时,左右侍从送上宝剑。吴起说;“将领的专职就是发号施令,疑难时果断地做出决定,指挥军队作战,这才是将领的事。至于手握一剑与敌人拼死相杀,那就不是将领的事了。三军出征,开始走三十里,接着走几十里,几十里之后,气势就如同决堤的洪水般不可阻挡。望见敌人在前面,就根据它的特点去对付。敌人用白色标志我方也用白色,敌人用赤色标志我方也用赤色”。吴起与秦国作战,两军还没有开始交锋,一个士兵就控制不住要显示自己的勇敢,冲上前去斩取两个敌兵脑袋回阵,而吴起立刻下令杀掉他。军吏提出意见说:“这是一个很有勇敢的战士,请不要杀掉。”吴起说:“是个有勇敢的战士倒不错,但没有按我的命令去做,就应该杀掉。”
将理①第九
凡将,理官也,万物之主也,不私于一人。夫能无私②于一人,故万物至而制③之,万物至而命④之。君子不救囚于五步之外,虽钩矢射之,弗追也。⑤故善审囚之情,不待竹楚⑥,而因之情可毕矣。笞⑦人之背,灼人之胁⑧,束人之指,而讯囚之情,虽国士有不胜其酷而自诬矣。