费留:指军力耗尽,军队淹流敌国,没有战功。
得:指取胜。
愠(yù):恼怒。
【译文】
孙子说:火攻有五种:一是火烧敌人的军队和人马,二是火烧敌军粮等,三是火烧敌军辎重,四是火烧敌军仓库,五是火烧敌军粮道。实施火攻必须有一定的条件,烟火器材必须时常准备。放火要看天时,点火要看日子。天时是指气候干燥,日子是指月亮行经箕、壁、翼、轸四星宿的位置时。月亮经过这四星宿时,正是有风的日子,易于实施火攻。
凡进行火攻的时候,必须根据五种火攻方式的不同实施灵活地派兵配合方式。火从敌营内部放,就要及早派兵从外部策应;火已烧起而敌营毫无动静,则应冷静等待,不可立即发起进攻,待火势旺盛,可以进攻就进攻,不可进攻就立刻停止。火也可以从外部放,这就不必等待内应,只要适时放火就行。火在上风放,不可从下风进攻。白天刮风的时间长,夜晚风就会停止。军队必须懂得灵活运用五种火攻形式,等待条件来实施适当的火攻。
用火来配合进攻效果显着,用水来配合进攻力量强大。水可以分割断绝敌军,但却不能夺取敌人的战备物资。
凡打了胜仗、夺取了土地城邑,但不巩固战果的,则有凶险,这就叫做“费流”。所以说,明智的国君要慎重地考虑它,贤良的将帅要认真地处理它。不是有利不行动,不是能胜不用兵,不是危急不出战。国君不可因一时之怒而发动战争。将帅也不可因一时之忿而出阵求战。有利才用兵,不利就必须停止。愤怒可以重新转为喜悦,气忿可以重新转为高兴,国家亡了就不能复存,人死了就不能再生。所以,明智的国君要慎重,贤良的将帅要警惕,这是安定国家、保全军队的关键之所在。
用间篇
孙子曰:凡兴师十万,出征千里,百姓之费,公家之奉①,日费千金;内外骚动,②怠③于道路,不得操事④者,七十万家。相守⑤数年,以争一日之胜,而爱爵禄百金,⑥不知敌之情者,不仁⑦之至也,非人之将也,非主之佐也,非胜之主⑧也。故明君贤将,所以动而胜人⑨,成功出于众者,先知⑩也。先知者,不可取于鬼神,不可象于事,不可验于度必取于人,知敌之情者也。
故用间有五:有因间,有内间,有反间,有死间,有生间。五间俱起,莫知其道,是谓神纪,人君之宝也。因间者,因其乡人而用之。内间者,因其官人而用之。反间者,因其敌间而用之。死间者,为诳事于外,令吾间知之,而传于敌间也。生间者,反报也。
故三军之事,莫亲于间,赏莫厚于间,事莫密于间。非圣智不能用间,非仁义不能使间,非微妙不能得间之实。微哉!微哉!无所不用间也。间事未发,而先闻者,间与所告者皆死。
凡军之所欲击,城之所欲攻,人之所欲杀,必先知其守将、左右、谒者、门者、舍人之姓名,令吾间必索知之。必索敌人之间来间我者,因而利之,导而舍之,故反间可得而用也。因是而知之,故乡间、内间可得而使也。因是而知之,故死间为诳事,可使告敌。因是而知之,故生间可使如期。五间之事,主必知之,知之必在于反间,故反间不可不厚也。
昔殷之兴也,伊挚在夏;周之兴也,吕牙在殷。故惟明君贤将,能以上智为间者,必成大功,此兵之要,三军之所恃而动也。
【注释】
①奉:同“俸”,指军费开支。
②内外骚动:举国不安的意思。
③怠:疲惫、懈怠。
④操事:操作农事。
⑤相守:相持。
⑥爱爵禄百金:指吝惜爵位、俸禄和金钱而不肯重用间谍。爱:吝惜的意思。
⑦不仁:不顾国家人民的安危和利益。
⑧主:主宰。
⑨动而胜人:一出兵就能战胜敌人。动:行动,指出兵。
⑩先知:事先了解敌情。
象于事:以相似的事物作类比。象:相类、类比。
验于度:以日月星辰运行的位置来占卜、验吉凶。验:验证;度:天象的度数,即星宿的位置。
知其道:找不到规律。道:规律的意思。
神纪:神妙莫测的理。纪:理、道。
其乡人而用之:利用敌国之人充当间谍。因:根据、凭借,此处引申为利用。
因其官人而用之:利用敌国的官吏来充当间谍。官人:指敌国官吏。
因其敌间而用之:收买、利用敌方派到我方的间谍,使其反为我方利用的间谍,为我所用。
为诳事于外:向外散布虚假情报以欺骗、迷惑敌人。诳(kung狂):欺骗、瞒哄、迷惑。
令吾间知之,而传于敌间也:指让潜伏于敌军内部的我方间谍得到我方故意散布的假情报,并将它传给敌人。
反报:指了解敌方的情况后亲自回来报告。反:返、返回。
三军之事,莫亲于间:三军中最亲信的人,莫过于间谍。
厚:优厚。
密:秘密、机密的意思。
圣智:才智非凡。
使:指使、使用。
微妙:精细巧妙。此处指用心精细、手段巧妙的将领。
守将、左右、谒者、门者、舍人:守将:主管将领;左右:守将身边的亲信;谒(yè叶)者:掌管传达通报事务的官员;门者:守门的官吏;舍人:门客幕僚。
利:利诱,收买。
导:诱导。
舍:遣、放。
殷:公元前十七世纪,商汤灭夏朝之后建立起的奴隶制国家,建都毫(今河南商丘县北),历史上称商代。公元前十三世纪商王盘庚迁都于殷(今河南安阳小屯村),于是称为。
伊挚:即伊尹(尹,官名)。十分熟悉夏朝情况,归商后,受到商汤的重用,任为宰相。为商汤灭夏建立了卓越功勋。
夏:公元前二十世纪,禹之子启建立起的奴隶制国家。传到夏桀时,被商汤所灭。
周:公元前十一世纪,周武王灭商后建立的奴隶制国家,建都镐京(今陕西省西安市)。
吕牙:吕尚、姜子牙。原为殷纣的臣子,熟悉殷朝情况。归周后,立为师,助武王灭殷。
上智:智谋超群的人。
三军之所恃而动:军队要依靠间谍提供的情报而行动。恃:依靠、依仗的意思。
【译文】
孙子说:凡是兴兵十万,出征千里,百姓的耗费,公室的开支,每天都要花费千金;国内外一片骚动,为运输物资而疲于道路、不能耕作的,有七十万家之多。相持数年,就是为了争取最后一天的胜利。吝惜爵禄金钱而不重用间谍,以致不了解敌情而致失败,那就是不仁到了极点了,这种人不配称为军队的统帅,不配作君主的助手,不配称为胜利的主宰。贤明的君主优秀的将帅之所以一出兵就能战胜敌人,成功超出众人之上,就在于事先了解敌情。事先了解敌情,不可祈求于鬼神,不可类比推测,也不可用日月星辰运行的度数去验证,只能从人、从知道敌情的人的身上去了解。
使用间谍的方式有五种,有因间、内间、反间、死间、生间。五种间谍都使用起来,使敌人无从了解我用间的规律,这是神妙莫测的方法,是国君的法宝。因间,是利用敌国的乡野之民充当间谍。内间,是利用敌方的官吏充当间谍。反间,是利用敌方间谍充当我方的间谍。死间,就是将假情报传播于外,让潜入敌营的我方间谍得知,并传给敌对国家的我方间谍,就是能活着回来报告情况的间谍。
所以在军队的关系中,没有比间谍更亲近的,奖赏没有比间谍更优厚的,事情没有比间谍更秘密的。不是圣贤睿智的人不能利用间谍,不是仁义的人不能指使间谍,不是用心微妙的人不能得到间谍的真实情报。微妙呀!微妙呀!没事的时候不需要使用间谍。间谍的工作尚未进行而事先走漏了消息,那么间谍和他所告诉的人都要被处死。
凡是要攻打的敌方军队,要攻占的敌方城堡,要刺杀的敌方官员,必须先了解其守城将官、左右亲信、掌管传达通报的官员、守门官吏和近侍门人的姓名,命我方间谍务必侦察清楚。必须搜索出前来侦察我军的敌方间谍,根据情况利用收买、诱导放归,这样反间就可以为我所用了。由此而了解情况,于是乡间、内间就可以为我所用了。由此而了解情况,于是就能使死间传假情报给敌人。由此而了解情况,于是就可以使生间按预定时间回报敌方情报。五种间谍的使用,国君都必须知道。了解情况的关键在于反间,所以对反间不可不厚待。
从前殷朝的兴起,是因为伊挚曾经在夏朝;周朝的兴起,是因为吕牙曾经在殷朝。所以,贤明的国君、优秀的将帅,能用智谋超群的人作为间谍,就一定能立大功,这是用兵的关键所在,全军要依靠它来决定军事行动。