“他已经出狱回家了!天啊,你还想怎么样?”
“事情已经发生了,对吧?我脱口而出是因为我同情他,我心里的想法日后恐怕也难改变。”
“你为这个死变态做的已经够多的了。你的内疚是没必要的,克莱尔。如果他不是肮脏卑贱的大色狼,他也不会一开始就被抓了进去。”
“马特,这不公平。”
“公平?就算丽贝卡的死和他无关,他依然还是该死的色狼。他以前还是碰了小男孩,天知道还有多少个我们没法知道的孩子。难道你对这些无动于衷吗?”
“马特,你不了解他。”
“你了解吗?上帝啊,你只见过他两次,在坎特伯雷监狱的探访室里。话说回来,你究竟为什么要打电话给他?”
“看他有什么需要。”
马特难以置信地盯着她。
“他不是什么恶魔,马特。他也有感情,和你我是一样的。他没有在漆黑的巷子里面攻击陌生人。他对那些孩子是有感情的。”
“他只对他们的蛋蛋有感情。”
克莱尔沮丧地走开,透过窗户望着英吉利海峡。
“马特,只此一次,试试去思考而不是急于反应。我没有说他做得对。只是他做这些都是出于感情,而不是……不是****。无论杀害丽贝卡的是谁,他和托马斯·布里斯托都不是同一类人。”
“这一点我们现在知道了。但改变不了他过做的那些事情。”
“我说了,他不是那一类人。他从不刻意去伤害孩子。只是他表现出的爱超越了界限。”
“那是他的说法。”
“他不是骗子,马特。”
“就是个******好演员。你完全被他蒙住了。”
“他不是演员,他一直在眨眼。”
“他在什么?”
她回到她的座位上,决定据理力争。“他要眨眼睛,马特。演员是在别人让他眨眼的时候才眨眼。难道你没有留意到吗?托马斯不可能靠演戏来脱罪。”
“哦,现在称呼他托马斯了,是不是?克莱尔,他做的事情不但是违法的,而且是大错特错。恶心,变态,下流无耻。管他是不是情深意切。他自己承认有恋童癖,他是变态。看在上帝的份上,他的目标是小男孩啊。”
克莱尔凝视着他的眼睛,想明白他为什么这么愤怒。“我还以为自己很了解你呢。”
“我也是。我从没想过我会听到你维护他那类人。”
“我没有维护他,马特,我只是试着去理解。”
“没有什么好理解的。这家伙抓错了,事有凑巧,他会得到相应的补偿。可是那些被他猥琐过的男孩子呢?他们的生活被毁掉了,就因为这个家伙……刚才你还说是什么来着,深情意切?天啊,克莱尔,这些孩子一辈子都要背负这个创伤。我觉得,他们之后的人生中再不会有正常的性生活了。你有停下来为他们想过吗?”
克莱尔盯着他,一点都不理解。“你怎么变成专家了?”
“这是常识。被侵犯过的小孩子都会有精神创伤,永远不会完全康复。他们自己也可能会变态。情况总是如此。”
“总是?”
“总是。还能有比这更糟糕的事情会发生在一个人身上吗?太恶心了,真******恶心。而现在你还想给这个混蛋当司机?他被释放了,自由了。忘了他吧,克莱尔,他根本不值一顾。”
“天啊,马特,你怎么会有这么……,这么大的偏见。”
他不想再争论下去。
尤其是因为这个,尤其是在此时此刻。
也许他们在彼此的家里待的时间太长了。
他平静地说:“我和任何人一样,在性方面保持开明的态度,克莱尔。这点你是知道的,成年人之间你情我愿那就是他们自己的事情。但我会把这个跟小孩划出清晰的界线。任何一个正常人都会这样。这跟偏见无关。”
“你听说过恋童癖者信息交换中心吗?
“PIE?我听过。是在七十年代,一群变态想要把娈童合法化。他们中的大部分都被关起来了,而且应该把牢门钥匙也扔掉。”
“你知道这个组织?你从来没有提起。”
马特耸耸肩。“那又怎样?”
“托马斯是成员之一。”
“一点都不奇怪。”
“刚开始我也觉得这个东西恶心,但他跟我解释的时候,我觉得有点道理。”
“克莱尔,你究竟中了什么邪?猥亵小孩子怎么会有道理?”
“我说的不是这个,马特。但若要说我见到托马斯,有了一个收获,那就是他们不全是胡说八道的疯子。他们是有文化,能思考的人,努力去接受自己真实的自我,接受自然赋予他们的天性。”
“啊,现在又成了天性,就是这样吗?自然天性就是去迷恋儿童而不是像正常人那样,被成年人吸引吗?”
“我不是说那是对的,马特。那当然是不能接受的。必须把孩子保护起来。但是像你这种下意识的反应也毫无帮助。就是因为一开始他们没有把托马斯这种人与汤姆叔叔那样的疯子区分开来,才导致一个无辜的人被捕,而且还另有两个小孩被害。”
克莱尔满脸泪水。马特递给她一盒纸巾。“对不起,我不是有意要……,我去煮咖啡。”
马特的声音从厨房里传了出来,“如果你一定要这么做,那我跟你一起去。”
克莱尔勉强挤出一丝笑容。“马特,我之前见过他。”
“但不是单独见面。”
“托马斯根本不会干坏事。”
“去告诉那些被他猥亵过的孩子吧。”
“马特,我不是小孩。我知道怎么对待托马斯·布里斯托。”