美国纽约,有一枚价值10万美元的钻石被盗走了。
私家侦探摩根负责追回钻石,据他调查知道窃贼是摩尔和拳击手西尔,但对于这一切,他却没有确凿的证据。
中午,摩根正在休息,仆人忽然进来报告,说有一个叫摩尔的客人来访。摩尔?摩根冷笑两声,他叫仆人先把摩尔领进客厅,一个钟头后再把警察带来。
半分钟后,摩尔进来了,他关上门,环视了一圈屋子,他发现窗前安乐椅上方的头和睡衣领子时,大吃一惊。
接着摩尔咬紧牙齿,面露凶光,举起手杖,准备一拐杖砸下去。
“不要打坏它,摩尔。”摩根的声音出现了。
摩尔的手一抖,拐杖落在地上。
“这个玩意儿不错。”摩根从卧室走了出来,将安乐椅转了一圈,“瞧,这是一位英国雕塑家为我做的蜡人,同我一模一样呢!”
摩尔拾起了地上的拐杖。
“我不管什么蜡人,我来是想跟你谈一谈。”
“我们之间仿佛没什么共同语言。”
摩尔满脸怒容:“昨天一个老头子,今天一个老太婆。摩根,你可真会化装,我问你,你凭什么要跟踪我。”
摩根给自己倒了杯酒,抿了一口。
“摩尔,你不是个好演员,别装蒜了。你应该知道我的职责是什么。”
摩尔冷笑两声:“你以为我会告诉你钻石在哪儿?别做梦了。”
摩根从抽屉里取出一本厚厚的日记本,扔给了摩尔。“这里面记录了你犯罪的资料。”摩根吸了一口烟,慢条斯理埋地说,“我找过钻石加工商艾奇,他已经告诉警方你找过他,但他不肯为你分割。摩尔,你的事已经败露了。”
摩尔的青筋暴涨,浑身冒汗。
“所以,我只要把本子交到警察手上,你就得做20年牢。摩尔,那可是20年牢呀。你尝过坐牢的滋味吗?那真是另一番滋味!”
摩尔沉默无语。
“摩尔,我知道你和同伙西尔一块来的。要不要请他进来,一块儿商量商量。”
摩尔攥着拐杖,目光中充满了敌意。
摩根拍拍睡衣口袋,口袋里有一个鼓鼓的东西。
“摩尔,如果你们不老实点,我口袋里的枪可不是吃素的。”
摩尔叹了口气,便趴在窗口喊起了西尔的名字。片刻功夫,西尔也进了屋。摩根根本不正眼看西尔,只是丢下了一句话。
“你们好好谈,谈好了再喊我,我在卧室拉小提琴。”
说完,摩根退出房间,带上了门。
摩根刚带上门,西尔就迫不及待地问道:“你刚才怎么不杀了他,现在动手还来得及。”
西尔边说边检查着房间,他看到帘子后的蜡像时,叫了起来:“这蜡像做的太像真人了”。
“别管这些,我们的时间有限。我刚才是想杀了他,但这家伙有枪,如果打起来,等于暴露了我们的身份,警察听见枪声,肯定会跑过来。”
“你是不是有什么对策?”
摩尔拍拍后脑勺,思索了一会儿。
“我们只能跟他拼命了。其实钻石就在我的口袋里,今晚就将它送出美国,在星期天以前可以在古巴把它切成4块。”
“哦。”
“西尔,你先带着钻石走,我告诉摩根一个假的藏钻石地点,等他发现上当的时候,我们已经到了古巴。”
西尔焦急地说:“你快把钻石拿出来,先给我看看。”
“看什么看,等到了古巴,你打算怎么弄就怎么弄。”西尔取出了装宝石的袋子。
突然,摩根的蜡像跳了起来,一把抢过宝石。
摩根一手拿着宝石,另一只手用枪顶住摩尔。
两个盗贼下了一大跳,不知所措,好半天,才结结巴巴地说:“蜡……蜡像,怎么变活了!”
摩根把钻石收好,说:“你们太马虎了,我的卧室还有一个门直通这帘子后面,我让留声机帮助演奏小提琴,然后我就装成蜡人坐在那儿了。你们根本没想到吧!”
西尔听完这话,气急败坏地扑了过来。
“西尔,举起手来。”说时迟,那时快,警察已经赶到了。
西尔一见,无可奈何地举起了双手。