书城青春文学别笑,一本正经的文言文
7582400000005

第5章 古文篇 气死古人不偿命 (4)

叔进入汉中已经一年了,期间你赵叔、阳群、马玉、阎芝、丁立、白寿、刘郃、邓铜等能打能拼的猛人一千余人,都挂了,这叫一个惨哪!这些人个顶个地都是汉子啊!如果再过几年,帮会就可能损失三分之二的人员,那还怎么去跟人家火并,怎么占地盘抢女人呢?娃娃你说,叔说得对吗?

如今,百姓很穷,兄弟们很累,但是架是一定要打的。出去收拾别人和等着别人来收拾咱们,费用是相同的,不抓住机会出去干仗,却想在益州这烂地方和人家相持,实在是脑残到了无可救药!

战事这玩意儿最难判断。那时候你爹在楚地跟人火并失败,曹操这厮拍手称快,以为天下就是自己的了。但是,你爹跟孙吴一联合,夺取了巴蜀,出兵北伐,夏侯渊这短命鬼就呜呼哀哉了,曹匹夫计算失误。一统江湖的大业貌似要成功了,没想到孙吴不仗义,背弃盟约,你关叔被杀死,你爹又在秭归遭到失败,曹丕这毛贼就称帝了。世事难料,叔只有豁出去拼一次了,死就死了,怕个鸟!至于收拾曹氏那一帮,统一江湖能否成功,叔这智商实在不好说,你娃也要好自为之!

【原文】

先帝虑汉、贼不两立,王业不偏安,故托臣以讨贼也。以先帝之明,量臣之才,故知臣伐贼,才弱敌强也。然不伐贼,王业亦亡;惟坐而待亡,孰与伐之?是故托臣而弗疑也。

臣受命之日,寝不安席,食不甘味。思惟北征,宜先入南。故五月渡泸,深入不毛,并日而食。臣非不自惜也,顾王业不可得偏全于蜀都,故冒危难,以奉先帝之遗意也,而议者谓为非计。今贼适疲于西,又务于东,兵法乘劳,此进趋之时也。谨陈其事如左:

高帝明并日月,谋臣渊深;然涉险被创,危然后安。今陛下未及高帝,谋臣不如良、平,而欲以长策取胜,坐定天下,此臣之未解一也。

刘繇、王朗各据州郡,论安言计,动引圣人,群疑满腹,众难塞胸,今岁不战,明年不征,使孙策坐大,遂并江东,此臣之未解二也。

曹操智计,殊绝于人,其用兵也,仿佛孙、吴,然困于南阳,险于乌巢,危于祁连,逼于黎阳,几败北山,殆死潼关,然后伪定一时耳。况臣才弱,而欲以不危而定之,此臣之未解三也。

曹操五攻昌霸不下,四越巢湖不成,任用李服,而李服图之;委任夏侯,而夏侯败亡。先帝每称操为能,犹有此失,况臣驽下,何能必胜?此臣之未解四也。

自臣到汉中,中间期年耳,然丧赵云、阳群、马玉、阎芝、丁立、白寿、刘郃、邓铜等及曲长、屯将七十余人,突将、无前、賨叟、青羌、散骑、武骑一千余人。此皆数十年之内所纠合四分之精锐,非一州之所有;若复数年,则损三分之二也,当何以图敌?此臣之未解五也。

今民穷兵疲,而事不可息;事不可息,则住与行劳费正等。而不及今图之,欲以一州之地,与贼持久,此臣之未解六也。

夫难平者,事也。昔先帝败军于楚,当此时,曹操拊手,谓天下以定。然后先帝东连吴越,西取巴蜀,举兵北征,夏侯授首,此操之失计,而汉事将成也。然后吴更违盟,关羽毁败,秭归蹉跌,曹丕称帝。凡事如是,难可逆见。臣鞠躬尽力,死而后已;至于成败利钝,非臣之明所能逆覩也。

与山巨源绝交书(节选)

原著:[三国?魏]嵇康

正经翻译

我跟你说:过去你经常说我不爱上班,我觉得你很了解我,是我哥们儿。但我现在觉得你是真的不了解我,相当不了解!你哪只耳朵听到我说想上班了?前年我从河东回来,显宗和阿都告诉我,你打算让我接替你的职务,这事虽然没办成,但我已经明白,你太不了解我了!你猴精猴精的,还喜欢和稀泥。我性子很直,心胸也蛮狭窄,很多事情看不惯就得管,不好管就动手。不知道哪根筋不对了居然跟你成了朋友!听说你现在混得越来越好了,我真的很不安,生怕你觉得自己工作无聊,拉我下水,就像厨师不愿意一个人屠宰,还得拉个祭师垫背。我可不想搞得一身臊。所以今儿必须跟你把话说白了!

君子干的事、走的路也各不相同,但都能达到目的。顺着各自的本性去做,就能得到很大的满足。每当我看尚子平和台孝威传的时候,对他们的景仰就像滔滔江水绵绵不绝,也常想,他们才是真正的牛人。再加上我年轻时候父亲就挂了,身子骨很弱,我老娘和我哥都宠着我,不让我读那些乱七八糟瞎扯淡的书。我这人还超级懒,笨手笨脚的,一副排骨身材。头发和脸经常一个月不洗,如果不是实在痒得受不了,我是懒得洗的。小便常常忍到膀胱要罢工才起来撒一泡!因为放纵太久,变得越来越孤傲,对谁都爱答不理,也没什么礼貌。朋友们给面子,从不跟我计较。又读了《庄子》和《老子》,我就更屌了。因此,越来越觉得上班没劲儿,总是想干吗就干吗,老子天下第一!

阮籍从来都不在别人背后嚼舌根,我常想向他学习,可就是做不到。他为人厚道,从来不安什么坏心眼,不过一喝酒就不要命似的,真挺恐怖的。那些所谓的正人君子看他不爽,像仇人一样恨他,想搞死他,幸亏有大将军给他撑腰。

我不像他那么好说话,既牛X又装X,谁都不放在眼里;不懂随机应变;做事情也不小心,觉得不爽就干!如果成天跟那些人在一起,估计每天都得跟人动手打架,虽然不想惹麻烦,可是我就这性格,这辈子改不了了!还有什么君臣、父子、夫妻、兄弟、朋友之间的那一套狗屁礼法,以及国家的政策,我都想过了,但有七件事是我无论如何都接受不了的,有两件事更是杀了我也控制不了的:我这人就喜欢睡懒觉,上班以后,那些孙子要叫我起床,这是第一件受不了的事情;我喜欢抱着琴到处去显摆,或者去打打鸟、钓钓鱼,上了班哪有这么自由?这是第二件我受不了的事情;上班以后,我得人模狗样地坐着办公,腿脚麻木也不能起来做个广播体操啥的,我身上喂养了很多虱子,要一直挠才觉得舒坦,还得穿得正儿八经,迎接上面的人,这是第三件我受不了的事情;我不爱写信,但是上班以后,有一堆烦人的事情得去搞定,桌子上全是让人晕死的信,不管吧,人家说你装X、没教养,如果勉强写信,又实在扛不住,这是第四件我受不了的事情;我不喜欢去吊丧,但那些无聊的人们喜欢这个,已经有不少人因此在背后对我竖中指了,甚至有人想借此给我穿小鞋,虽然我看到了这点,但是本性难移呀!我想委屈自己向世俗低头,但这怎么可能呢?我是谁呀!到最后,肯定不能像现在这样happy,这是第五件我受不了的事情;我不喜欢俗人,但是上班以后,就得跟那些人在一起办事应酬,一堆人乱七八糟地搞得乌烟瘴气,还得看那些低智商的花招、恶心的伎俩,这是第六件我受不了的事情;我生来就不耐烦,上班以后那么多破事,恐怕能把我给郁闷死,这是第七件我受不了的事情。还有,我这人标准的愤青,看谁不顺眼就得开骂,如果上了班还这么干,早晚都会被人家知道,那我还混个毛?这是第一件杀了我也控制不了的事情;我就是一头倔驴,看不惯那些坏人以及他们干的那些垃圾事,碰到这样的事就得插手,然后就是动手,放倒了再说,这是第二件杀了我也控制不了的事情!以我这种无敌的性格,再加上上面所说的这九条,就算不被人砍死,自己也早晚嗝儿屁!

有个臭道士说,吃术和黄精可以长寿,我觉得丫没骗人。我又喜欢到处闲逛,钓鱼赏鸟,游山玩水,觉得这样的生活倍儿爽。一旦上班,就过不了这么爽的生活了!我怎么会丢掉自己乐意干的事,而去干那些郁闷的破事呢?

人跟人交往,重要的是了解对方爱喝酒还是爱泡妞,爱砍人还是爱烧房子,然后帮他搞定。我最近学养生呢,什么美味佳肴、荣华富贵,跟我没什么狗屁关系!我不怕寂寞,也不因碌碌无为而悔恨!就算没上面说的那九条,我也很鄙视你喜欢的那些玩意儿!我有心闷的毛病,最近又加重了,我想我无论如何都不能忍受那些闹心的事!我该怎么做,早就考虑清楚了,就算再走一条死路,那又怕个鸟!你要是来勉强我,那就太不仗义了!

我刚失去母亲和哥哥,很痛苦。我女儿才十三岁,儿子才八岁,是祖国的花朵,但是经常生病,想起这些我就烦!我现在就希望过上平静的生活,教育子女,偶尔跟朋友聊聊天,喝喝酒,唱唱卡拉OK,这样就算完美了!如果你非要缠着我,那不过是让我去遭罪,你早就知道我不把谁放在眼里,我也觉得自己各方面都比不上现在那些白领。世俗的人都把挣钱放在第一位,我就不这样,我觉得很骄傲!这就是我,出淤泥而不染的嚣张之人!如果一个人才华巨猛,啥都能摆平,就是对上班挣钱没兴趣,那才是真正的偶像!像我这样以生病为兴趣,想远离那些破事以求多活几年的人,只能用废柴来形容!看见一个太监,绝对没人夸他是纯爷们!如果你非要拉我去工作,一起happy,我一定会疯掉!咱们没有深仇大恨吧,你就放我一马,行不行?

我说这些,既是让你真正了解我,也是跟你告别。拜拜!

【原文】

康白:足下昔称吾于颍川,吾尝谓之知音。然经怪此,意尚未熟悉于足下,何从便得之也?前年从河东还,显宗、阿都说足下议以吾自代;事虽不行,知足下故不知之。足下傍通,多可而少怪,吾直性狭中,多所不堪,偶与足下相知耳。间闻足下迁,惕然不喜;恐足下羞庖人之独割,引尸祝以自助,手荐鸾刀,漫之膻腥。故具为足下陈其可否。

君子百行,殊途而同致,循性而动,各附所安。吾每读尚子平、台孝威传,慨然慕之,想其为人。少加孤露,母兄见骄,不涉经学。性复疏懒,筋驽肉缓,头面常一月十五日不洗;不大闷痒,不能沐也。每常小便而忍不起,令胞中略转,乃起耳。又纵逸来久,情意傲散,简与礼相背,懒与慢相成,而为侪类见宽,不功其过。又读《庄》《老》,重增其放。故使荣进之心日颓,任实之情转笃。

阮嗣宗口不论人过,吾每师之,而未能及。至性过人,与物无伤,唯饮酒过差耳。至为礼法之士所绳,疾之如仇,幸赖大将军保持之耳。以不如嗣宗之贤,而有慢驰之阕;又不识人情,暗于机宜;无万石之慎,而有好尽之累,久与事接,疵衅日兴,虽欲无患,其可得乎?又人伦有礼,朝庭有法,自惟至熟,有必不堪者七,甚不可者二。卧喜晚起,而当关呼之不置,一不堪也。抱琴行吟,弋钩草野,而吏卒守之,不得妄动,二不堪也。危坐一时,痹不得摇,性复多虱,把搔无已,而当裹以章服,揖拜上官,三不堪也。

素不便书,又不喜作书,而人间多事,堆案盈机,不相酬答,则犯教伤义,欲自勉强,则不能久,四不堪也。不喜吊丧,而人道以此为重,己未见恕者所怨,至欲见中伤者;虽瞿然自责,然性不可化,欲降心顺俗,则诡故不情,亦终不能获无咎无誉,如此五不堪也。不喜俗人,而当与之共事,或宾客盈坐,鸣声聒耳,嚣尘臭处,千变百伎,在人目前,六不堪也。心不耐烦,而官事鞅掌,机务缠其心,世故繁其虑,七不堪也。又每非汤、武而薄周、孔,在人间不止此事,会显世教所不容,此其甚不可一也。刚肠疾恶,轻肆直言,遇事而发,此甚不可二也。以促中小心之性,统此九患,不有外难,当有内病,宁可久处人间邪?

又闻道士遗言,饵术、黄精,令人久寿,意甚信之。游山泽,观鱼鸟,心甚乐之。一行作吏,此事便废,安能舍其所乐,而从其所惧哉!

夫人之相知,贵识其天性,因而济之。禹不逼伯成子高,全其节也。吾顷学养生之术,方外荣华,去滋味,游心于寂寞,以无为为贵,纵无九患,尚不顾足下所好者。又有心闷疾,顷转增笃,私意自试,不能堪其所不乐。自卜已审,若道尽途穷则已耳。足下无事冤之,令转于沟壑也。

吾新失母兄之欢,意常凄切。女年十三,男年八岁,未及成人,况复多病,顾此悢悢,如何可言。今但愿守陋巷,教养子孙;时与亲旧叙阔,陈说平生。浊酒一杯,弹琴一曲,志愿毕矣。足下若嬲之不置,不过欲为官得人,以益时用耳。足下旧知吾潦倒粗疏,不切事情,自惟亦皆不如今日之贤能也。若以俗人皆喜荣华,独能离之,以此为快;此最近之,可得言耳。然使长才广度,无所不淹,而能不营,乃可贵耳。若吾多病困,欲离事自全,以保余年,此真所乏耳。岂可见黄门而称贞哉!若趣欲共登王途,期于相致,共为欢益,一旦迫之,必发其狂疾。自非重怨,不至于此也。

既以解足下,并以为别。嵇康白。

代李敬业传檄天下文

原著:[唐]骆宾王

正经翻译