(咸丰十年闰三月廿九日与四弟国潢书)
原文
澄侯四弟左右:
廿七日刘得四来,接弟十三日信,欣悉各宅平安。沅弟是日申刻到,又得详问一切,敬知叔父临终毫无抑郁之情,至为慰念。
余与沅弟论治家之道,一切以星冈公为法,大约有八个字诀,其四字即上年所称“书、蔬、鱼、猪”也,又四字则曰“早、扫、考、宝”。早者,起早也;扫者,扫屋也;考者,祖先祭祀,敬奉显考、王考、曾祖考,言考而妣可该也;宝者,亲族邻里,时时周旋,贺喜吊丧,问疾济急。星冈公常曰:“人待人,无价之宝也。”星冈公生平于此数端最为认真。故余戏述为八字诀曰:“书、蔬、鱼、猪、早、扫、考、宝”也。此言虽涉谐谑,而拟即写屏上,以祝贤弟夫妇寿辰,使后世子孙知吾兄弟家教,亦知吾兄弟风趣也。弟以为然否?顺问近好。国藩手草,闰三月廿九日。
译文
澄侯四弟左右:
二十七日刘得四来到这里,我收到了弟弟十三日的来信,很高兴知道全家平安。沅弟当天申时到了这里,我又详细地向他询问了家中的一切,得知叔父去世前没有一点压抑忧郁的情绪,深感安慰。
我曾经和沅弟讨论过治家之道,觉得应该以星冈公的话语为标准,总结出来有八字诀,其中四个字就是上回说的“书、蔬、鱼、猪”,还有四个字就是“早、扫、考、宝”。早就是早起;扫就是扫扫房屋庭院;考字是祭祀祖先,敬奉显考、王考、曾祖考,当然也包括妣。宝是指与亲戚邻居的相处往来,贺喜吊丧,问疾济急这些事情。星冈公经常说:“人与人之间的善待是无价之宝。”星冈公生平对这些治家之道执行得最为认真,所以我开玩笑地将其编为八字诀“书、蔬、鱼、猪、早、扫、考、宝”。这似乎是在开玩笑,但我也准备写在屏风上,用来祝贺贤弟夫妇的寿辰,使后世子孙,知道我们兄弟的家教,也能知道我们兄弟的风趣,弟弟以为如何?顺问近好。国藩手草。
曾国藩语录
1.人待人,无价之宝也。