“原文”
度在中书[1],左右忽白失印。闻者失色,度饮酒自如;顷之,左右白复于故处得印,度不应。或问其故,度曰:“此必吏人盗之以印书券耳[2],急之则投诸水火,缓之则复还故处。”人服其识量。
“注释”
[1]度:即宰相裴度。[2]书券:文书。
“译文”
裴度在中书省,左右的人忽然报告说,中书门下的大印丢失了。听到这个消息的官吏无不大惊失色,裴度却仍然饮酒,神态自如。不久,左右官吏又报告说,大印又在原处找到了,裴度似未听见。有人问他是什么缘故,裴度说:“大印丢失,肯定是官吏偷走,拿去私自印制文书。如果急于追查,他们就会畏罪把印烧毁,或者扔到水里;不动声色的话,则必然把印又放回原处。”部下都佩服他的见识和气量。
“点评”
裴度的处置,值得商榷。大印失而复得,固然是好事,但此事不查,手下私用公章,日后必酿出事端。