“原文”
子曰:“知者乐水,仁者乐山①;知者动,仁者静;知者乐,仁者寿。”
“注解”
①知者乐水,仁者乐山:“知”,音ZHì,同“智”;乐,古音YàO,爱好,喜爱的意思。
“译文”
孔子说:“聪明的人喜爱水,有仁德的人喜爱山;聪明的人活跃,仁德的人沉静;聪明的人常乐,有仁德的人长寿。”
“边读边悟”
孔子这里用对比的手法对仁者和智者两种不同类型的人作了分析,仁者沉静,智者活跃;仁者长寿,智者常乐。每个人的性情有所不同,到底是仁者好,还是智者好,其实就是仁者见仁,智者见智,无分轩轾,不分伯仲,只是个人的视角不同而已。