“原文”
子张问明。子曰:“浸润之谮①,肤受之愬②,不行焉,可谓明也已矣。浸润之谮,肤受之愬,不行焉,可谓远③也已矣。”
“注解”
①浸润之谮,谮,音ZèN,谗言。这是说像水那样一点一滴地渗进来的谗言,不易觉察。
②肤受之愬:愬,音Sù,诬告。使人有切肤之痛的诽谤或诬赖,即直接的诽谤。
③远:深远、明智的最高境界。
“译文”
子张问怎样做才算是明智的。孔子说:“像水那样点点滴滴渗进的谗言,像切肤之痛那样直接的诽谤,在你那里都行不通,那你可以算是明智的了。点点滴滴渗进的谗言和切肤之痛的直接的诽谤,在你那里都行不通,那你可以算是有远见的了。”
“边读边悟”
从本章,我们可以看出,如果一个人不能随时保持清醒的头脑,对所有的谗言和诽谤不能做理性的分析,那就不可能真正做到明智、有远见。因此,凡事不要轻易听信别人和冲动,要保持清醒的头脑,要理智地分析,这样才能做到“谣言止于智者”。