“原文”
子曰:“邦有道,危①言危行;邦无道,危行言孙②。”
“注解”
①危:端正,正直。
②孙:同“逊”,谦让、谦虚。
“译文”
孔子说:“国家有道,要言语正直,行为正直;国家无道,行动要正直,但言语要谦逊。”
“边读边悟”
在这里,孔子要求自己的学生,当国家有道时,可以直述其言,但国家无道时,就要注意说话的方式方法。这是一种行事的智谋,只有这样,才可以避免祸端。我们在社会立身行事,依照此种方法,不仅可以使自己不受伤害,而且还能把握主动发挥自己的优势和长处,尽显自己的才华。