“原文”
孔子曰:“禄之去公室五世①矣,政逮②于大夫四世③矣,故夫三桓④之子孙微矣。”
“注解”
①五世:指鲁国宣公、成公、襄公、昭公、定公五世。
②逮:及。
③四世:指季孙氏文子、武子、平子、桓子四世。
④三桓:鲁国伸孙、叔孙、季孙都出于鲁桓公,所以叫三桓。
“译文”
孔子说:“鲁国失去国家政权已经有五代了,政权落在大夫之手已经四代了,所以三桓的子孙要衰落了。”
“边读边悟”
三桓掌握了国家政权,这是春秋末期的一种政治变革,对此,孔子表示不满。本章里孔子对当时社会政治形势提出了自己的认识和态度。孔子的观点是,社会政治变革就是“天下有道”,这还是基于他的“礼治”的思想,希望变为“天下有道”的政治局面。