“原文”
子曰:“乡愿①,德之贼也。”
“注解”
①愿:老实,厚道。
“译文”
孔子说:“没有道德修养的伪君子,就是道德败坏的人。”
“边读边悟”
孔子所说的“乡愿”,就是指那些表里不一、言行不一的伪君子,这些人欺世盗名,却可以堂而皇之地自我炫耀。在现实生活中也不乏其人,他们唯唯诺诺,人云亦云,无主见无原则;他们邯郸学步,好学人语,貌似有德,以假乱真;他们做事以圆滑取巧为技,以讨好别人为能,这种出卖原则而求利者是人际关系健康的腐蚀剂,是道德的败坏者,是不为我们现代社会所容的,是阻碍社会进步的绊脚石,所以,是我们坚决要摒除的。