书城童书古希腊神话故事
8331700000017

第17章 阿耳戈船英雄的传说(1)

伊阿宋和珀利阿斯

伊阿宋是埃宋的儿子,克瑞透斯的孙子。克瑞透斯在忒萨利亚海湾修建了城市,缔造了伊俄尔科斯王国,后来将这个王国传给了他的儿子埃宋。但克瑞透斯的幼子珀利阿斯后来杀死哥哥,篡夺了王位。埃宋被杀后,他的儿子伊阿宋被藏在喀戎那里。喀戎是一个半人半马的怪人,他曾培养出许多伟大的英雄。伊阿宋就是在这样一个良好的环境里成长起来的。

珀利阿斯年老时得到一个神谕,警告他提防一个穿一只鞋的人。珀利阿斯为此心惊胆颤,但他不管怎样冥思苦索也弄不清这句话的意义。这时,伊阿宋已经在喀戎那里接受了20年的教育和培养,正偷偷地动身返回故乡伊俄尔科斯,准备从珀利阿斯手中收回王位继承权。他按照古代英雄的装备,随身携带两枝长矛,一枝用来投掷,一枝用来刺杀。他身穿旅行装,上面扎着一张他亲手杀死的豹子皮。他那不曾修剪的长发披在肩上。

途中,他路过一条宽阔的河,站在河岸的一位老妇求他帮助她过河。这正是天后赫拉,国王珀利阿斯的敌人。但因为她已经化身为人,伊阿宋没有认出她。他是个善良的人,于是就用双臂托着她涉水渡过河去。走到河中央时,他的一只鞋陷在淤泥里了。但他过河后还是继续往前走,来到了伊俄尔科斯。这时,他的叔叔正在城里向海神波塞冬举行庄严的献祭。

人们见到伊阿宋这样英俊和魁伟,无不感到惊奇。众人还以为是太阳神阿波罗或战神阿瑞斯降临他们中间了呢。正在献祭的国王也把目光投向他,他惊恐地发现他只有只脚穿着鞋。祭神仪式一完,他就朝这个生人走去,强压着内心的震惊,问他叫什么,家乡在哪里。伊阿宋并不惧怕,告诉了他自己的真实身份,但说这次回来是来瞻仰父亲的故居的。珀利阿斯听后掩盖住内心的惊恐,假装热情地接待了他。他命人陪伊阿宋在王宫里四处参观,伊阿宋满怀思念之情地欣赏着他幼年时期的住地。一连五天,他都和亲朋在一起参加欢乐的宴席,大家都庆贺他的归来。

到了第六天,伊阿宋和堂兄弟们一起都来到国王珀利阿斯面前。伊阿宋这样对他的叔父说:“我的国王叔父啊,你知道,我是法定国王的嗣子,你现在所占有的一切都是理应属于我的。尽管如此,我还是把你从我父母手中夺去的所有土地以及牛羊群都留给你。我只要求你把我父亲拥有的王位和王杖归还我。”

珀利阿斯眼珠一转,计上心来。他貌似亲切地回答道:“我很愿意满足你的要求,但你也要答应我一个请求,为我做一件事。长久以来,我一直在夜里梦见佛里克索斯的阴魂,他要求我给他的灵魂带来安乐。你现在应该到科尔喀斯的埃俄特斯国王那里去,把金羊毛取回来。如果你带着这个绝美的胜利品归来,你就可以得到王国和王权。”

阿耳戈船英雄远征的动机和启航

金羊毛的故事是这样的:佛里克索斯是玻俄提亚国王阿塔玛斯的儿子,他的后母即他父亲的宠妾伊诺对他百般虐待。为了保护他,他的生母涅斐勒在他姐姐赫勒的帮助下把他抢走了。涅斐勒让她的两个孩子骑在一只长翅膀的公羊背上;这只公羊是神明赫尔墨斯送给她的礼物,浑身的毛及皮都是纯金的。姐弟俩骑着这个奇畜腾云驾雾越过大地和海洋疾驰。半路上,姐姐因为眩晕从空中跌落,葬身大海。这一片海便因她而得名,称作赫勒海,或称作赫勒斯蓬托斯。

佛里克索斯则顺利地来到了黑海边的科尔喀斯。在这里,国王埃厄忒斯热情地接待了他,还把一个名叫加尔吉俄珀的女儿许他为妻。已经安全了的佛里克索斯宰了公羊向保护了他的宙斯献祭,把金羊毛赠给了国王埃厄忒斯。埃厄忒斯后来把金羊毛献给了战神阿瑞斯,并把它钉在敬奉战神的小树林里。埃厄忒斯命一条毒龙守卫金羊毛,因为神谕宣示,他的生命以后将取决于他是否拥有金羊毛。全世界都把金羊毛视为无价之宝。希腊也很早就听说有这件宝物了;许多英雄和王侯都渴望得到它。

伊阿宋没有看出叔叔的用意是想让他死在这次远征的冒险中,没有思考就答应了下来。希腊着名的英雄都被请来参加这次行动。希腊技术最高的造船工匠,在女神雅典娜的指导下,用一种在海水中不易腐烂的木料,造了一艘50桨的豪华大船。这是希腊人敢于用来航海的第一艘长船。在船壁的镶板上有一块是雅典娜女神赠送的,能发布神谕的神奇的多多那橡木板。船的两侧是用许多雕刻作品装饰起来的。不过船体仍然很轻,英雄们可以扛着它行走12天。

大船完工,英雄们聚集起来以后,就抓阄决定了各人在船上的位置。伊阿宋任全队的指挥,他把这艘船奉献给了海神波塞冬,在起航之前,全船向波塞冬和其他所有海里的神明举行了隆重的献祭和庄严的祈祷。

阿耳戈英雄们在楞诺斯岛

起航不久,他们首先到达了楞诺斯岛。一年前,这个岛上的女人把自己的丈夫都杀死了,甚至根除了所有的男人。这是因为她们的丈夫曾经从特刺刻带来了小妾,嫉妒心理引起她们的杀机。只有许普西皮勒没有加害她的父亲托阿斯国王,把他装在一个箱子里投进大海,任凭海洋去挽救或者毁灭他。从此以后,岛上的妇女无时无刻不在耽心来自特剌刻,即她们情敌亲属的攻击,她们常常以警惕的目光观察海上的动静。现在,当她们眼看着阿耳戈船划近时,她们便都惊恐地跑出家门,像阿玛宗女人一样手持武器冲向海岸。

阿耳戈船的英雄们看到海岸上遍是全副武装的妇女,而不见一个男人,都感到十分惊奇。经过研究后,他们派出一个手持和平杖标的使者乘小船来到这奇异的人群跟前。当使者被带到未婚的女王许普西皮勒面前后,他用谦卑恭顺的话提出他们想在此短时客居的请求。女王把她的全体妇女召集到本城的集市广场上来,在向她们述说了阿耳戈船员们的和平的要求后,从宝座上站起来说道:“亲爱的姐妹们,我们曾犯下一个大罪,这件蠢事使我们失去了男人。现在我们不应该把对我们表示友好的朋友拒之于千里之外了。但我们也必须注意,不让他们知道我们所犯下的罪行。因此我建议把食品、酒和一切生活必需品都送到他们的船上去,不让他们进城,直到他们离开我们的城池。”

女王又坐下时,在女王旁边的老保姆却站了起来。老人费力地抬起缩在两肩之间的头,说:“送给外乡人礼物,这是好事。不过,也要想到,一旦特刺刻人来了,你们可怎么办,能逃脱得了灾祸吗?像我这样的老妇倒没有什么可担心的,但你们年轻人到那时候可怎么生活呢?所以,我劝你们不要拒绝这送上门来的符合你们愿望的保护。要我看,把你们的土地和财产交给这些高贵的外乡人,让他们来管理你们的这座美丽的城市吧!”这个忠告完全符合所有女人的心意。

女王派她身旁的一个少女随信使登船向阿耳戈船的英雄们通报女人大会亲善的决定。听到这个消息,英雄们都万分高兴,于是伊阿宋就代表大家,披上雅典娜女神送给他的紫色斗蓬进城去见女王。他走进城门,妇女们向他,高声致意,因客人的到来而欢呼雀跃。他被随同的少女领进女王的宫殿,在女王的居室里,他坐在了女王对面的一把华丽的椅子上。

许普西皮勒——处女的两颊泛着红晕,有些羞怯地向伊阿宋说道:“你们为什么停留在我们的城外呀?这个城里没有男人,你们不必害怕。我们的男人对我们不忠,现在都带着在战争中抢来的特刺刻小妾迁到那个国土上去了,而且带走了他们的儿子和男仆,只有我们女人孤独无助地留在了这里。因此,如果你们满意,你们就可以到我们这里来长住。如果你愿意,你就可以代替我父亲管理你的人和我们。这个地方会让你满意的,它是这一带海洋里最丰裕的岛屿。善良的首领啊,去向你的朋友转达我的这个建议吧!你们不要再滞留在城外了。”她说了这样一席话,只是把杀害自己丈夫的事隐瞒下来了。

伊阿宋回答她说:“女王,我们非常感激你对我们提供的急需的援助。等我把这个消息转告给我的同伴以后,我就回到你们的城市里来,但是王杖和岛国还是由你自己掌管吧!不是因为我看不上它,而是在远方还有艰苦的斗争在等待着我。”伊阿宋把手递给身为女王的少女握别,然后就回海边去了。

紧接着,女人们也乘着快船带着许多礼品随后赶到。那些英雄已经得知他们的首领带来的消息,所以她们没费吹灰之力就说服了他们进城并住到自己家里。伊阿宋本人则住在王宫里。只有以威严着称的英雄赫剌克勒斯憎恶女人的生活,跟少数几个被选拔出来的伙伴留在船上。现在城里处处都在欢宴和跳舞,每家都像过节一样热闹。起航的行期被一天一天的推迟。要不是赫剌克勒斯从船上进城来,背着那些女人把伙伴们召集起来,那些英雄很可能还要在友好的女主人那里逗留更久呢。赫剌克勒斯不满地斥责他的同伴们的享受和懒惰,要求他们离开自己的新家,马上回到城外的船上,准备继续向目的地出发。

没有一个人敢抬起眼睛看这位说话的英雄,更没有一个人敢于反对他。他们立刻准备起航。楞诺斯的女人们虽然猜到了他们的意图,但最终还是屈从于英雄们的决定了。许普西皮勒眼中噙着泪水从众人中走过去,握着伊阿宋的手,说:“愿诸神如你们所愿赐给你和你的同伴金羊毛!成功以后如果你愿意回到我们这里来,这个岛国和我父亲的王杖随时等待着你。但我心里很清楚,你是不会回来的。那么,不论到了何时何地,至少还想念着我们吧!”伊阿宋赞叹不已地与高贵的女王分别,第一个登上大船。其他英雄紧随其后。

赫剌克勒斯被留下了

经过一段艰难的航行以后,英雄们在靠近喀俄斯城的比堤尼亚的一个海湾登陆。居住在这里的密西亚人对外来的这些客人非常地热情,为他们堆起干柴生火取暖,用绿树叶为他们铺成柔软的床,在夜色朦胧中还把酒菜端到他们面前。

赫剌克勒斯一向鄙视旅行中的舒适享受。在同伴们饮宴时,他独自一人走到森林里去,想用枞木为明天早晨的航行做一支更好的桨。很快他便找到了一棵正合他意的枞树。

与此同时,他的年轻的伙伴许拉斯也站起来离席,想为他的主人和朋友汲取饮水,同时为归程做一些必要的准备。过去在反对德律俄珀斯的征战中,赫剌克勒斯因口角误杀了许拉斯的父亲,他于是收留了这个孩子,把许拉斯教育成他的仆人和朋友。当这个英俊的少年在泉边汲水时,一轮满月在他头顶闪着光辉。他拿着水罐刚刚俯身水面,泉中的水仙就看见了他。水仙被他出乎常人的美迷住了,于是她便伸出左臂抱住他,用右手抓住他的臂肘,把他拉到水下去。这时,一个名叫波吕斐摩斯的英雄正在那眼泉不远的地方等候赫剌克勒斯归来,他听到了这个少年的呼救声,但是怎么也找不到那少年,一会儿却碰到了林中归来的赫剌克勒斯。“太不幸了,”他朝赫剌克勒斯喊道,“我有一个悲哀的消息要告诉你!你的许拉斯到泉水汲水,可是却没有再回来!不是强盗把他劫走了,就是野兽把他撕烂了;我刚才亲耳听到了他的惨叫。”赫剌克勒斯听到这话,额头立刻冒出汗珠,热血在他胸中沸腾起来。他愤怒地把枞树枝抛在地下,就像一头被牛虻叮了的公牛离开牧人和牛群一样,撒腿就跑,尖叫着穿过密林奔向泉边。

晨星高悬在山峰上,天上刮起了顺风,英雄们利用顺风登船航行。他们在朦胧的晨光中愉快地航行,当他们想起有两个弟兄——波吕斐摩斯和赫剌克勒斯还留在岸边时,已经太晚了。这时在英雄们之间发生了一场激烈的争论,对于他们应该不应该丢下两个最勇敢的朋友继续航行,他们争得脸红脖子粗,到了后来,各执己见的两派人几乎动手打了起来、

这时,海神格劳科斯从白沫翻滚的浪涛中冒出来,用巨大的手拉住船尾,对忙于航行的人喊道:“英雄们,你们吵什么?谁让你们要违背宙斯的意志带勇敢的赫剌克勒斯到埃厄忒斯的地方去呢?命运已经为他安排了别的工作。一个慈爱的女仙抢走了他的许拉斯,他是出于对她的依恋才留下的。”向他们揭示了这一切之后,格劳科斯又沉入海中,黑色的海水在他的周围打着旋咆哮。

刚争吵得最凶的忒拉蒙这时满面羞色,他走到船队指挥伊阿宋面前,握着他的手说:“别生我的气,伊阿宋!是痛苦使我昏了头,说了些蠢话!让海风把我的错误吹走吧,让我们和好如初!”

伊阿宋也表示愿意和解。于是他们乘着强劲的顺风继续航行。波吕斐摩斯留在密西亚人当中也很适应,而且为他们修建了一座城池。赫剌克勒斯则到宙斯指派他的地方去了。

波吕丢刻斯和柏布律西亚人的国王

第二天早上一直航行的太阳升起时,他们在大海很远的岬角抛锚停靠。在那里有未开化的柏布律西亚人国王阿密科斯的畜栏和住房。他为外乡人制定了一条可恶的法律:不同他较量拳击就不能离开他的领地。勇猛异常的他已经用这种方式打死了许多邻人。现在,船一靠岸,他又走近前来轻蔑地对众英雄说:“听着,你们这些海上的流浪汉,我有一条法律你们必须知道!来到这里的外乡人必须用拳击中打败我,否则就休想离开我的国土。挑选出你们当中最有能耐的人到我这儿来,否则你们可要遭殃口欧!”