【原文】
仲弓问仁,子曰:“出门如见大宾,使民如承大祭。己所不欲,勿施于人。在邦无怨,在家无怨。”仲弓曰:“雍虽不敏,请事斯语矣。”
【译释】
仲弓询问什么是仁,孔子说:“出门当官做事要像接待贵宾一样恭敬认真,役使老百姓如同承当祭典一样小心谨慎。凡自己不喜欢的就不要强加给别人。在朝廷中没有怨恨,在家庭里也没有怨恨。仲弓说:“我虽然迟钝,也要奉行您的教导。”
【悟语点拨】
“仁”就是“己所不欲,勿施于人。”这句话对“仁”的含义说得非常贴切。即自己不喜欢的,或不愿做的事,不要强加给别人,让别人去做。要求别人做到的,自己则要先做到。调换一个位置想一想,则更有利于人与人之间的理解。
为之难,言之得无
【原文】
司马牛问仁,子曰:“仁者,其言也良。”曰:“其言也,斯谓之仁已乎?”子曰:“为之难,言之得无乎?”
【译释】
司马牛询问什么是仁,孔子说:“具备‘仁’的人说话很小心。”司马牛说:“说话谨慎就能说是仁吗?”孔子说:“知道做起来不容易的道理,说话能不谨慎吗?”
【悟语点拨】
有仁德的人说话非常谨慎,说话小心谨慎,基本上保证说到做到,就可以避免做事出错。说大话的人往往说了不能实行,其实不就等于白说了吗?