【原文】
原壤夷俟。子曰:“幼而不孙弟,长而无述焉,老而不死,是为贼。”以杖叩其胫。
【译释】
孔子去看老朋友原壤,原壤叉开腿坐着接待孔子。孔子说:“你这家伙从小就不知节,长大了无所作为,老了还不去死,白白浪费粮食,真是个祸害!”说着就用拐杖去敲他的小腿。
【悟语点拨】
人常说:“三岁知老,从小看大”虽然这句话不完全正确,但大部分的情形还是相符的。从小知礼的人,长大了也一定会懂礼;从小不知礼的,长大了也很难知礼和有所作为。