【原文】
子曰:“无为而治者,其舜也与?夫何为哉?恭己正南面而已矣。”
【译释】
孔子说:“一切顺其自然而能治理好天下的人,大概只有舜吧?他做了什么呢?他只是谨慎地加强自身的修养,从容地坐在王位上罢了。”
【悟语点拨】
只要自身修养高,一切治国政策顺乎民意,从老百姓的根本利益出发,你就可以很从容地坐在王位上了。孔子说的所谓顺其自然,其实就是为老百姓的疾苦着想,能解决实际问题。