【原文】
哀公问社于宰我。宰我对曰:“夏后氏以松,殷人以柏,周人以栗,曰,使民战栗。”子闻之,曰:“成事不说,遂事不谏,既往不咎。”
【译释】
鲁哀公问宰我关于做土地神应该用什么树木。宰我回答说:“夏朝用的是松木,商朝用的是柏木,周朝用的是栗木,意思是要使百姓战战栗栗。”孔子听了这话后,告诫宰我说:“做过的事情不要再提它,完成了事不必再规劝了,已经过去的事不要再责难了。”
【悟语点拨】
对以前错误的做法要放弃,今后要向好的方向发展。对从前的事不要斤斤计较,耿耿于怀,往事不再回首,重新来过。知错就改,必然是位好同志。